原文吃光,我倒是有個長大至今始終搞不清楚的橋段。
就是那個1994年的獅子王電影,辛巴剛遇見澎澎跟丁滿唱哈庫那馬他他那段。
中間有一度澎澎的獨白,大意說自己以前很臭人緣很差覺得很丟臉,
於是唱出說想改名,丁滿還附和說想改什麼名?
澎澎說每次我想.......丁滿就跳出來說欸欸不要在小孩面前。
聽了中文版英文版都是這樣唱,歌詞也沒啥有特別隱喻的地方,
還是整段就只是不想要傳達任何負面思想給小孩的意思?
畢竟那段主題是哈庫那馬他他?
--
-Vocaloid2-ψtdk4______________________________ ╱_ / ▼▼◣ ◣◣ ▼◣▼◣◥
▔▔▔ ● ▄▄ ● ▄▄▄▄▄▄▄  ̄│◥`◥▲ ◥◥◥ ▼ ▲
▅◢◢ ▅▅▅ ▄▄ ◤▄よろしくね!◣ │ ◥ ◥
▄◢ ◢● ▅━#▅ ▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄ ▋│ ◣
▄ ▊▎ ━ ▄▄▄ ▄ ▄◢ ▋▏▌﹨ " "" ▼▼ ◤
▔▔▔ ▅▔▆▅▔▔▔ ▔▄ ▔▔ ▄ ℃ ◢ ╲◣ ︸ _◢▲ ▊ ◤ ▼▲
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.58.150.86 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/movie/M.1758617066.A.750.html
推文 (11)
推
PanaS0Nic
可能廖峻
09/23 16:58
→
heny
當初看到這段直覺是要改名需要父母的同意,丁滿不想
09/23 17:17
→
heny
讓辛巴想到死掉的父親XD
09/23 17:17
推
ahmygoddess
霍去病吧。
09/23 18:38
→
ahmygoddess
推錯
09/23 18:38
→
ahmygoddess
正常來講兩個單身漢在耍白爛時應該是準備要開黃腔
09/23 18:40
→
ahmygoddess
吧。另一個發現了所有趕快擋下來
09/23 18:40
推
lucker
應該是押韻梗. 前面一句是”shame “所以想change
09/26 22:08
→
lucker
“name”. 後面傷心是 get downhearted 澎澎接著
09/26 22:08
→
lucker
心裡應該是想講出 get farted這種粗俗話. Farted是
09/26 22:08
→
lucker
放屁 較不文雅 不適合在小朋友前面說.
09/26 22:08