《脫線神探》第 4 集大獲媒體好評:笑到飆淚、超越前作、連恩尼遜喜劇天才、萊斯利
在天會很驕傲
https://i.imgur.com/ppKgOh8.jpeg
(圖片來源:派拉蒙影業)
連恩尼遜(Liam Neeson)接棒領軍的《笑彈龍虎榜》(The Naked Gun)系列第四集《脫
線神探》即將在本週搶先登上北美大銀幕,而日前已先行參加完試映的各家媒體和影評人
,也在今天相繼發文分享了第一手的感想。
就目前來看,《脫線神探》獲得了相當熱烈的高度好評,所有人讚不絕口,連爛番茄評分
網站的媒體均分剛開盤,都有超過 91 % 的新鮮指數。
「《脫線神探》裡面有六場戲讓我笑得太用力笑到飆淚,連片頭的字體都超好笑的。我在
我的筆記本寫下『蠢到爆炸(稱讚意味)好幾次。」
「阿齊瓦薛佛(導演)的《脫線神探》簡直是個奇蹟,一部劇本緊湊(全片不到 90 分鐘
!)又緊貼時勢的喜劇,好笑到不行,同時也傳達了一些關於世界現狀的簡單且深刻的寓
意。結局也是笑死人。一定要看到隱藏片尾結束!」
「《脫線神探》讓我笑得之用力,可能比今年任何電影都還用力。故事非常機智,也很有
自覺,也完美捕捉舊作的魅力。還有,這也是連恩尼遜好久以來最精彩的演出之一,潘蜜
拉安德森的表現我也很喜歡。真是一場饗宴。」
「《脫線神探》是一場爆笑至極、笑料盡出的盛宴,完美捕捉到我們當初愛上這套系列電
影的精髓。連恩尼遜和潘蜜拉安德森堪稱喜劇界的黃金人才。我真的很懷念這種搞笑風格
、蠢得理直氣壯的電影。萊斯利尼爾森一定會很驕傲。」
「《脫線神探》可能是我們幾十年來看過每分鐘笑點最多的電影了。又蠢又傻,超級滑稽
。而且裡面有個《魔法奇兵》笑話簡直是為我量身設計的。」
「《脫線神探》超好笑的啦... 我已經很久沒在媒體試映會上看到影評人笑得這麼開心了
。也許上一次已經是《活人甡吃》的事情了?我不僅推薦你去看,我還跪求你去看,因為
我絕對想看更多續集!」
「《脫線神探》開場不到十分鐘,就足以角逐年度最爆笑電影的冠軍,而且從頭到尾沒冷
場。這部可能在很多方面都還比前兩集更出色吧?而且我可是一個前兩集都各別看過至少
十遍的人。」
「《脫線神探》太搞笑了。才剛看完前三集的我,應該會很容易覺得這集是拙劣的模仿,
但結果,它感覺就是一部正統的《脫線神探》電影,充滿歡快的愚蠢氣息,我笑得肚子超
痛。希望大銀幕能繼續放映更多的喜劇!」
https://i.imgur.com/ApCZnef.jpeg
(圖片來源:派拉蒙影業)
本集由電影版的《救難小福星》(Chip'n Dale:Rescue Rangers)導演 阿齊瓦薛佛(Ak
iva Schaffer)操刀執導,《救難小福星》編劇檔 丹葛瑞格(Dan Gregor)和道格曼德
(Doug Mand)合寫劇本,尼遜接棒前三集已故主角 萊斯利尼爾森(Leslie Nielsen)演
他兒子,與尼遜拍過《熊麻吉2》(Ted 2)、《百萬種硬的方式》(A Million Ways to
Die in the West)的塞斯麥克法蘭(Seth MacFarlane)導演則出任監製。
本集其餘卡司還網羅:
凱文杜蘭(Kevin Durand)、萊莎庫希(Liza Koshy)、丹尼休斯頓(Danny Huston)、
保羅沃特豪瑟(Paul Walter Hauser)、潘蜜拉安德森(Pamela Anderson)、饒舌歌手
巴斯達韻(Busta Rhymes)等人。
北美預定 08 月 01 日上映,台灣則於 08 月 22 日正式登場。
文:Joker
新聞網址:
https://www.toy-people.com/?p=102185
https://i.imgur.com/4zs8Ico.jpeg
https://i.imgur.com/tPGszSD.jpeg
https://i.imgur.com/OqFqpIR.jpeg
https://i.imgur.com/kC4nkyf.jpeg
https://i.imgur.com/H7YRNjf.jpeg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.191.186 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/movie/M.1754220592.A.0B8.html
推文 (25)
推
binshin
讚喔
08/03 19:31
推
sova0809
真有這麼好看 等播放後看其他人感想
08/03 19:48
→
sova0809
這系列非常經典 如果真能得到這種評價很厲害
08/03 19:50
推
leogogo
剛剛看過! 真的爆笑
08/03 19:54
推
henin2003
請問是真的好笑還是美式幽默
08/03 20:10
→
GIantWLT
裸槍系列一直都是美式幽默,英文好一點能get到精隨
08/03 20:18
→
GIantWLT
例如槍戰喊cover me=掩護我,卻理解成"覆蓋我",脫
08/03 20:20
→
GIantWLT
衣覆蓋主角,讓他看不見,這類型的幽默
08/03 20:20
→
GIantWLT
以及have a chair(請坐),也可以解釋成"拿個椅子"
08/03 20:21
→
GIantWLT
然後就直接拿張椅子離開
08/03 20:22
推
sunnyyoung
感覺很讚
08/03 20:52
→
Arashi0731
光看預告就笑噴了
08/03 21:11
推
squalljack
連恩尼遜看起來太嚴肅,以前的主角那個臉看了就想
08/03 21:46
→
squalljack
笑
08/03 21:46
→
IvnGoran
來看台式超譯這次怎麼毀掉 嘻嘻
08/03 21:50
→
will0620
這種英語諧音梗,得靠王安石那種超譯吧,不然怎麼
08/03 22:02
→
will0620
翻?
08/03 22:02
→
vince4687
問一下a大台灣的翻譯翻的怎樣啊 他看過了
08/03 22:04
推
p08171110
超期待
08/03 22:14
→
armorblocks
舊的就低俗的好笑 第一集好笑 2.3就沒那麼好笑
08/03 23:21
推
PTTAN1
哭啊好想看
08/03 23:36
→
atari77
不是連恩太嚴肅 以前勞勃那臉更凶還不是喜劇能演
08/04 09:00
→
atari77
是劇本橋段問題 看預告有些梗實在冷
08/04 09:01
推
crishding
我還不看爆,最強老爹戲路真的很廣
08/04 13:09
推
liaoecho
笑彈龍虎榜
08/04 17:37