想問的不是像黯陰羊或大尾鱸鰻這種
而是隨著劇情發展才發現片名有另一層意思
例如近期的罪人
片名是Sinners
看到後面才知道其實是在講Singers
電影以外的例子比如還願
玩到結局才發現同時也有著 還願意 的意思
原標題我寫的是諧音片名 我後來認為不夠精確
我想問的應該更像是雙關
就是原本以為是A意思 後來發現也可以指B意思
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.149.19 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/movie/M.1745490153.A.4B6.html
※ 編輯: danielwuking (223.138.149.19 臺灣), 04/24/2025 18:24:14
我發現我說諧音確實不夠精確 我想問的應該更接近雙關 就是原本以為是A意思 後來發現也可以指B意思 推文提到的忐忑我認為很符合
※ 編輯: danielwuking (123.110.49.145 臺灣), 04/25/2025 16:37:05
※ 編輯: danielwuking (123.110.49.145 臺灣), 04/25/2025 16:41:04
推文 (127)
推
poopooShaw
喬登皮爾的【我們】US,也有人說是united states的
04/24 18:28
→
poopooShaw
意思
04/24 18:28
推
godzillahome
《靈病》,本來以為只是常見的低俗諧音片名,結果
04/24 18:30
→
godzillahome
看完發現完全切題
04/24 18:30
推
KYLAT
Isle of Dogs,聽起來像I love dogs
04/24 18:32
推
wafiea708
鬼魅 看第一次還沒注意片名 就以為反正都是鬼片取個
04/24 18:37
→
wafiea708
意思而已 後來重看 發覺這片名不錯
04/24 18:38
→
v7q4
忐忑
04/24 18:40
→
v7q4
本來以為只是很恐怖、令人心中忐忑不安而已
04/24 18:41
推
faang
秘密客
04/24 18:49
→
babywipes
超級8
04/24 18:51
→
iqeqicq
台灣首創一堆很芭樂的諧音片名
04/24 18:58
推
owlonoak
以你的條件來看最厲害的就是 秘密客 這個定題
04/24 19:02
推
ygggggy
黑蘭嬌
04/24 19:09
→
calculus9
忐忑 沒有之一
04/24 19:15
→
peterw
之前有部片要被翻做厲嬰房,結果被廠商抗議
04/24 19:24
→
sleepyrat
無名弒
04/24 19:25
推
fly5566
厲陰宅沒能叫厲陰房可惜了
04/24 19:27
推
mouz
臥底 Inside Man
04/24 19:29
推
idxxxx
政客誠實中
04/24 19:30
→
lmf770410
陰地
04/24 19:34
推
icexfox
忐忑這個超神
04/24 19:36
推
majazi
救救菜英文
04/24 19:50
→
NDark
忐忑 沒有之一
04/24 20:02
推
e46m3s15
政客誠實中
04/24 20:12
推
mariandtmac
媽的多重宇宙
04/24 20:13
推
s24066774
真情快譯通
04/24 20:15
推
rhonda117
忐忑 沒有之一
04/24 20:16
→
w710127
超級8
04/24 20:19
推
ghostl40809
當我們假在一起
04/24 20:22
推
howdo1793
熊麻吉
04/24 20:24
→
HUNT007
超級8是直接照原文翻的應該不能算
04/24 20:32
推
mingshau
婦仇者聯盟
04/24 20:34
推
adiosnonino
千鈞一髮
04/24 20:34
推
breakingdown
老師不是人
04/24 20:38
推
befaithful
忐忑 最強翻譯
04/24 20:38
推
sleepyrat
羊懼
04/24 20:40
推
sasewill
我蠻喜歡為副不仁
04/24 20:41
推
asher02
忐忑
04/24 20:48
推
fbifxxkma
大隻佬2
04/24 20:53
推
st102041505
陽光普照a sun= a son
04/24 20:58
推
Thanatos
大智若魚
04/24 20:59
推
ughh
腸腸搞轟趴
04/24 21:11
推
jetrider
忐忑很神但沒有諧音吧
04/24 21:14
推
Nokia5269
忐忑很讚欸
04/24 21:16
推
Bartolomeo
卸屍宴
04/24 21:34
推
j147589
奪魂鋸原名saw 我也覺得滿好的
04/24 21:43
推
Shiang1225
驚奇隊長
04/24 21:43
推
Parsons25
靈異視
04/24 21:43
→
Wall62
羊懼
04/24 21:47
推
feoteng2003
無琴荒地有情天
04/24 21:49
推
scuderia
英文片名的諧音梗就很多了,動物方程市 Zootopia 就
04/24 21:54
→
scuderia
是烏托邦 Utopia 的諧音
04/24 21:54
→
royalroad
狸老師卡好
04/24 21:54
推
Houei
粽子邪
04/24 21:54
→
Houei
多"子"
04/24 21:55
推
hotlatte
忐忑 形意兼具
04/24 21:55
→
royalroad
藏身處,陰暗面
04/24 22:00
→
royalroad
屍憶
04/24 22:03
噓
dodoro1
op
04/24 22:04
推
chiz2
是不是有片叫“不勞而禍”?
04/24 22:09
推
greyrose7
黑蘭嬌
04/24 22:10
推
pttnowash
史上最棒電影翻譯片名:忐忑
04/24 22:13
→
pttnowash
史上最棒諧音翻譯片名:秘密客
04/24 22:14
推
cucu1126
噤界
04/24 22:20
→
sleepyrat
阿波卡獵逃......還得到導演梅伯的認可。
04/24 22:25
→
cucu1126
歌喉讚
04/24 22:26
→
austincold
大智若魚?
04/24 22:27
→
WSzc
大智若魚 Big Fish
04/24 22:27
→
WSzc
樓上好巧XD
04/24 22:28
→
austincold
XD
04/24 22:31
推
kevabc1
立馬想到忐忑
04/24 22:37
→
westwet
優異出眾的大多不是諧音而是字意,諧音相對低階
04/24 22:42
→
westwet
原文看到後段,我懷疑發文的人自己也搞混
04/24 22:43
→
keny80206
卸屍宴
04/24 22:49
推
bbjackson
毒鑰
04/24 22:52
→
CMCC
黯陰羊
04/24 22:59
推
aszxcvn
應該叫雙關?
04/24 23:12
→
steehu
原來有這麼多諧音犒q影名啊
04/24 23:25
→
MK47
我看一步泰國片叫陰地XD
04/24 23:35
推
s5894143
翻譯最直接的:飛機上有蛇
04/24 23:46
→
babywipes
不可能的任務
04/24 23:47
推
Stupidog5566
狸老屍卡好
04/25 00:01
推
ClioKaka
《圍雞總動員》這個翻譯好像有被主角誇讚過
04/25 00:10
推
Jolincute
圍雞總動員是我看過最有創意的片名
04/25 00:19
推
l3en
忐忑
04/25 00:40
推
ME13
忑忐
04/25 00:51
推
GENMA77
幫寶弒
04/25 00:54
推
tenlove
陰兒房
04/25 01:04
噓
dodoro1
英文片名的諧音梗就很多動物方程市
04/25 01:06
推
Esolider
天能tenet
04/25 01:09
推
www1025
陰地、黑蘭嬌、超級八
04/25 01:10
推
realblueken
同盟鶼鰈
04/25 01:11
推
Clara9420
狸太怨、伏慄熊
04/25 01:41
→
laechan
厲x房
04/25 06:07
→
z90286
粽邪
04/25 07:39
推
ROCArmy623
雞飛總動員
04/25 08:17
推
protess
忐忑
04/25 08:45
推
EKman
布蘭妮要怎樣
04/25 08:46
推
ROCArmy623
黯陰羊
04/25 08:50
推
kindling
奪魂鋸的saw真的超神!!
04/25 09:59
推
WL855470
忐忑,次好的是媽的多重
04/25 10:12
推
steelgate
千鈞一髮 我覺得中文片名選得不錯
04/25 10:18
推
pttnowash
樓樓上不對 現在就是要講諧音忐忑不符合
04/25 10:52
→
pttnowash
史上最棒電影翻譯片名:忐忑
04/25 10:53
→
pttnowash
史上最棒諧音翻譯片名:秘密客
04/25 10:53
→
pttnowash
秘密客沒有爭議~但忐忑~看過電影後更了解翻譯神妙
04/25 10:53
推
movieghost
超級8
04/25 11:36
推
wolf2008
唯一忐忑
04/25 13:04
推
cashko
沒叫厲陰房覺得可惜+1
04/25 13:05
→
GhostFriend
寄生上流
04/25 13:11
推
chk95
布蘭妮要怎樣
04/25 13:38
→
whj0530
圍雞總動員
04/25 14:10
推
dcba321
屍憶
04/25 15:53
推
yiyin330
忐忑沒看過,SAW也覺得取得不錯
04/25 16:31
推
morgan77123
確實 忐忑不錯
04/25 16:43
推
dniwanniar
還願是不是還有孩願的意思在 還是我腦補
04/25 18:17
推
crassus7217
大隻佬2
04/25 19:29
推
jyekid
黑蘭嬌
04/25 21:49
推
shinrei
可可夜總會
04/25 21:51
推
waynesmlie
忐忑 電影看完也能明白這名字取得有多好
04/25 22:33
推
hansingi
孤兒怨
04/25 23:03
→
WaskiRR
愛,墮落(adore),發音雷同,劇情也符合。
04/25 23:12
→
gnxxdd
屍憶 忐忑 讚!
04/26 00:08
推
bluecrazyboy
布蘭妮要怎樣
04/26 12:49
推
QmaxQ
忐忑真的神翻譯
04/28 00:23
推
tonykowolf
忐忑
04/29 00:04