(防雷)
先講偏向不好的感覺(不太算缺點?)
(一)
四個新情緒,戲份有點不太平均
其實1就有這個問題了但沒這麼嚴重
2一口氣總共9個情緒角色問題就更明顯了
可以理解是想focus青春期焦慮
但導致阿慕、阿廢、阿羞過度工具化
(阿羞好可愛)
(二)
在記憶區迷路、亂逛時,
實在是跟1大方向太像
雖然可以理解這樣操作的模式,不討厭
但看的時候就會有種看重啟版的1的感覺XD
(阿羞好可愛)
再來是好的地方,非常喜歡的地方
樂樂在大腦後段淡淡說出「或許長大就會越來越不快樂」
那段真的是爆擊長大的自己
我的眼角偷偷帶了點淚水
(阿羞好可愛)
還有樂樂衝進去阿焦風暴圈時,
阿焦眼中噙著的淚水
以及情緒的擁抱情節,都很讓大人能有感覺
[1;33m(阿羞好可愛)
而且我超級喜歡主軸綁在
沒有情緒能主管萊利,每個記憶都是自己的一部分
最後在樂樂拔下「我是好人」的核心思維後
各種核心思維、各種深層層面的自我接納
有好的、有否定的、有積極的、有懷疑的不斷變換
騙我了第二點點眼淚QQ
真的很喜歡這部續集
是一部很優秀的續作
或許爆哭點沒有1來得明顯
但我覺得是一部更成熟的作品
再來是我一個個人小問題,
我有點catcn不到「機車谷」那段的梗
有點catch不到腦內突然蹦出谷來的梗
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.157.243 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/movie/M.1718552801.A.166.html
哦哦哦 我感受到了 用英文想確實比較有fu
不知道如果翻成「機車回音」會不會好一點??
※ 編輯: DoncicInPTT (223.137.157.243 臺灣), 06/17/2024 16:58:16
推文 (39)
推
ji394t
我愛念舊嬤
06/17 00:33
推
po851112
我愛怒怒
06/17 00:41
→
Tiffany
好看
06/17 00:44
推
Miuco0226
阿羞真的很可愛,最後有台詞有驚訝到我
06/17 01:11
推
ToTo0306
覺得情緒們回到大腦總部的橋段有點寫不出超越1的新
06/17 01:30
→
ToTo0306
梗,但是最後關於接納自己的各種記憶形成多面向的
06/17 01:30
→
ToTo0306
人格,還有跟焦慮和解的部分還是非常出色,有維持
06/17 01:30
→
ToTo0306
住這個IP的招牌
06/17 01:30
→
ToTo0306
其他三個情緒真的有點變成劇情推進器也有點可惜,
06/17 01:33
→
ToTo0306
不過青春期間,尤其是在這段劇情裡由焦慮來作為主
06/17 01:33
→
ToTo0306
軸感覺也蠻合理的。以這四個新情侶而言,青少年最
06/17 01:33
→
ToTo0306
大的課題說是焦慮應該也沒錯
06/17 01:33
→
ToTo0306
*新情緒
06/17 01:33
推
mrmowmow
機車谷不就是你聽別人的話感覺在嘲諷你,話中有話
06/17 03:13
→
mrmowmow
,說者無心聽者有意造成隔閡,在腦袋裏變成機車谷
06/17 03:13
→
mrmowmow
,一個概念而已
06/17 03:13
→
mrmowmow
小時候很單純腦袋裡沒這東西,青春期開始會有這種
06/17 03:15
→
mrmowmow
想法,但其實應該還要再大一點比較會在乎這種東西
06/17 03:15
推
ailio
我是覺得把四個情緒發配邊疆有種青春期,為了迎合同
06/17 09:24
→
ailio
儕,隱藏自己最原始情緒的味道,感觸很多,真的是童
06/17 09:24
→
ailio
年的自己最純真
06/17 09:24
推
darkcindy
念舊阿嬤可愛☺
06/17 10:15
推
macrose
不過念舊嬤的形象太像南方公園的記憶莓了
06/17 10:31
→
macrose
感覺創造腳色時有參考
06/17 10:31
推
totkan112
我想是聲音經過了機車谷會聽起來很刺耳嘲諷
06/17 11:21
推
n61208
覺得就翻成嘲諷谷就可以了
06/17 11:54
→
Tiffany
角色很可愛
06/17 12:19
推
ToTo0306
要融入群體的時候不能表現出反感、憤怒,也要遏制
06/17 12:58
→
ToTo0306
住自己對陌生事物的害怕,但同時也沒辦法真正的快
06/17 12:58
→
ToTo0306
樂起來,真的跟四個情緒被趕出去的時候好呼應
06/17 12:58
推
gio6619
機車谷主要是翻譯問題 英文是sarcasm 但可能怕小孩
06/17 14:52
→
gio6619
子看不懂直翻的「嘲諷」是什麼意思 所以用機車一詞
06/17 14:52
→
gio6619
但機車又不太能解釋嘲諷的意涵 這段其實非常好笑
06/17 14:52
→
gio6619
戲院卻沒啥人笑我就在思考是不是翻譯問題了
06/17 14:52
推
YenChu33456
翻成機車谷確實比較不太懂,但角色表現出來的感覺確
06/17 15:56
→
YenChu33456
時蠻機車的
06/17 15:56
→
yayapapa
機車回音谷應該更容易理解
06/17 17:02
推
drinkjuice
阿羞真的很可愛
06/18 21:30
→
wholehearted
羞羞超可愛
06/19 16:49