在一篇最新的訪談中,《哥吉拉-1.0》導演山崎貴說到他曾為了觀看在日無法放映的《奧本
海默》一片,專程飛來台灣看中文字幕版的,並提到奧本海默與該片的一些關係,以下節錄
該段問答的機器翻譯:
Joshua Encinias:你有看過《奧本海默》嗎?你對它的觀點有何看法?
山崎貴:實際上,我非常想看《奧本海默》,但它在日本還沒有上映。但因為我真的非常想
看,所以我飛到台灣,用中文字幕觀看了這部電影。話雖如此,我的英語當然不是很好。我
不認為我完全理解了電影中發生的細微之處。但即便如此,我確實感受到了這部電影所代表
的強大力量。當然,作為一個有日本血統和遺產的人,從小我就在我們的流行文化和周圍環
境中看到了更多的核彈。作為一名電影製片人和導演,我確實希望有一天能對《奧本海默》
提供某種回應或反應。我不認為《哥斯拉》必然是對它的直接回應,儘管它們指向了類似的
主題。但即使這部電影從未實現,我認為將其作為一個強烈的主題元素放在腦海的一角是重
要的。
Joshua Encinias: Did you see Oppenheimer? What did you think of its perspective?
Takashi Yamazaki: I actually wanted to see Oppenheimer so bad but it’s yet to r
eceive a theatrical release in Japan. But because I wanted to see it so badly, I
flew to Taiwan and watched it with Chinese subtitles. With that said, my Englis
h, of course, is not that great. I don’t think I fully understood the nuance of
what was happening in the film. But despite that, I did feel this very powerful
force of what the film represented. And of course, being of Japanese descent an
d heritage, I’ve seen a lot more nukes in our pop culture or surroundings since
I was really young. I feel that as a filmmaker and director, I do want to provi
de some kind of answer or response to Oppenheimer someday. I don’t think Godzil
la is necessarily a direct response to it, although they point at similar themes
. But even if this film is never realized, I think having it in the corner of my
head as a strong thematic element is important.
https://www.moviemaker.com/godzilla-minus-one-takashi-yamazaki-oppenheimer/
日本人專程飛來台灣看奧本海默
台灣人專程飛去日本看哥吉拉-1.0
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.218.25 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/movie/M.1706459287.A.BED.html
推文 (37)
推
DiMammaMia
Mario也有日本人跑來台灣搶先看
01/29 00:30
→
TheoEpstein
台日交流真的方便
01/29 01:38
→
a27588679
導演用心良苦
01/29 01:55
推
amontillado
導演 可以安排哥-1.0在台上映嗎-w-
01/29 03:21
推
gogen
英語不好?有中文字幕不知道能幫助多少
01/29 04:53
推
Nero0604
我猜可能看不太懂XD
01/29 08:02
推
neo74214
雖說日本也有漢字,但意思根本天差地遠…感覺根本
01/29 09:07
→
neo74214
沒幫助
01/29 09:07
推
szdxc17
而且奧本海默中間穿插不少專有名詞
01/29 09:31
→
szdxc17
但奧本海默在投彈後演講後的懊悔還有聽證會的壓迫
01/29 09:32
→
szdxc17
應該是畫面就可以傳達出來的
01/29 09:32
→
DanGdCtw
看中文字幕也太辛苦
01/29 11:10
推
H072
專業人士没字幕也是會看運鏡拍法音樂等等的
01/29 11:40
推
Hocity
奧本海默有大量的台詞又緊湊,不同語言很難看懂吧
01/29 11:42
→
Spongedavid
是不是因為日本沒奧才不讓哥在台上映(泣
01/29 12:00
推
bill93557063
台日距離近的好處?
01/29 12:19
推
bill93557063
https://i.imgur.com/2jPP2Bl.jpg
01/29 12:25
→
vans24
那個...您的電影台灣也看不到,可以處理一下嗎
01/29 12:35
推
xxx5594
導演:我看不到奧本所以台灣也看不到哥吉拉 要飛過
01/29 13:07
→
xxx5594
來喔 互相一下
01/29 13:07
推
tech1140
核輻射+蜥蜴=老哥
01/29 13:10
→
tech1140
要來夢幻連動嗎
01/29 13:10
推
ruffryders
哥吉拉-1.0真的台灣看不到....
01/29 14:08
推
jesuskobe
不是只有台灣看不到阿,亞洲都沒上映
01/29 15:33
推
nice9527
我要看哥吉拉啊敗偷
01/29 16:53
推
sasinko
還好我去日本看了-1.0了
01/29 17:04
推
barttien
可以在日本看了
01/29 20:15
推
alexds
在沒有可能就直上串流和電影台了吧
01/29 21:04
推
amen123
我台灣人開前查維基都快跟不上劇情了 導演太辛苦了
01/29 22:29
→
keigowei
拜託上映-1.0啊啊啊啊!沒上真的太扼腕了
01/29 22:31
推
kevinftjiang
我去台灣看奧本海默,暗指:想看哥吉拉嗎?來日本
01/29 22:40
→
kevinftjiang
吧!我把一切都放在那了
01/29 22:40
→
jerrychuang
他看得懂中文?
01/30 04:18
→
cloudyst
所以台灣人要廢日本才能看…
01/30 09:14
→
cloudyst
飛
01/30 09:14
推
Kirawu
台灣到底幾時要上= =
01/30 14:34
推
OAzenO
涉及二戰 亞洲要在日本以外播可能要等等吧
01/30 20:14