昨天看超級大爛片巨齒鯊
裡面竟然出現視頻兩個字
當下超級出戲
記得那一句話是「我看了監控設備裡的視頻」
雖然這部片主演是吳京,他在裡面也蠻常說國語沒錯
但問題是視頻那句話根本不是吳京講的,是一個洋人技術員說的,然後字幕就這樣翻
之前聽過一個說法,說視頻這個字很早以前台灣就有了,只是在講影像設備之類的東西,所以這樣子寫反而是正確的?
如果不是的話,翻譯者、審稿人員還有片商在幹什麼?
-----
Sent from JPTT on my Google Pixel 6a.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.207.248 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/movie/M.1691835742.A.CC1.html
※ 編輯: generalfungi (114.136.207.248 臺灣), 08/12/2023 18:22:56
※ 編輯: generalfungi (114.136.207.248 臺灣), 08/12/2023 18:23:21
推文 (301)
推
ckshchen
視頻以前沒人在用,立馬才是本來就有的
08/12 18:26
噓
Mjun
吐了 大爛片
08/12 18:26
推
Rikey
搞不好翻視頻大家才看得懂XD
08/12 18:35
→
petestar
身為一個支語警察,我也必須推這篇,我之所有不看盜
08/12 18:44
→
petestar
版就是很討厭遇到支語
08/12 18:44
→
lc85301
這個差不多沒救了,講影片的已經很少了
08/12 18:54
推
mrlucas8891
立馬在台灣也不是這個立馬的用法吧
08/12 18:56
推
SuzukiSeiya
現在國中以下年輕人都在用簡體字了 只有老人還在炒
08/12 18:56
→
SuzukiSeiya
作意識形態 可憐啊
08/12 18:56
推
sinedu
這是立馬造橋的事 在教育部國語辭典搜立馬有出現這
08/12 18:58
→
sinedu
個 形容快速
08/12 18:58
推
mijhgo
國中以下都用就是正確?不習慣的人就是意識形態?
08/12 19:06
→
mijhgo
是在公三小
08/12 19:06
推
Merucho
很明顯這部片中資投資的,翻譯這樣也是摸雞籠的代誌
08/12 19:12
推
sfzerox
立馬我國小時就聽過了
08/12 19:13
噓
wcwang87
文盲看不懂嗎
08/12 19:14
推
poiu1234
樓上26
08/12 19:34
推
Totoro0802
滾辣死支那
08/12 19:41
推
Aotearoa
推你,但很多人不覺得有什麼嚴重性,現在支語警察
08/12 19:44
→
Aotearoa
不管到哪裡都只剩被噓爆的下場
08/12 19:44
推
zw000ooo009
連國中生都在用簡體字了,8樓怎麼還不用
08/12 19:44
推
jamescle23
翻譯真可憐
08/12 19:50
噓
imuimm
綠衛兵真得管很大,跟文革沒兩樣
08/12 19:54
推
otter123
推樓主
08/12 19:54
推
ZoeyDestiny
有本事考大考用簡體字啊,我同學以前寫筆記也會用
08/12 19:55
→
ZoeyDestiny
簡字啊,國文還不是滿級分
08/12 19:55
推
knik119
XD好玻璃心
08/12 20:03
推
hamilton
推樓主 看到支語很討厭
08/12 20:03
推
sjlee1127
推
08/12 20:08
推
dalzane
「影片」筆畫也沒比較多,不懂幹嘛用弒平,這不是
08/12 20:09
→
dalzane
大不敬嗎?
08/12 20:09
推
PenguinLee
某些人被語言統一了還在笑別人,可悲鄉愿代表
08/12 20:12
推
zeumax
立馬吵了超過5年了,明明小時候就聽過,現在還在吵
08/12 20:12
→
zeumax
有其他更支詞彙吧?放著這個滿清以前就出現的詞不放
08/12 20:12
→
armorblocks
現在幼兒園這代長大會不會變成 天然統世代?整天看
08/12 20:14
推
mintcat
推原po,「影片」就影片啊!好好翻很難嗎
08/12 20:14
→
armorblocks
抖音無聊的影片 然後唱抖音歌 跳抖音舞
08/12 20:15
→
darkbrigher
差不多20年前台灣出版社就找中國翻譯扣死當了
08/12 20:17
→
darkbrigher
只是最近都不演了 不知道是懶得校稿還是怎樣
08/12 20:18
推
ELF004
外國人如果是學簡體 用視頻也很正常啊
08/12 20:31
推
zakijudelo
戳到敏感的G點,哈哈哈
08/12 20:34
噓
Saaski
支那去死
08/12 20:35
推
knmoonbd
視頻是以前就存在的詞,但跟影片不完全同義
08/12 20:36
→
knmoonbd
一支影片可轉出視頻(畫面的部分)和音頻(聲音的部份)
08/12 20:36
→
knmoonbd
好像是跟以前的影像傳輸格式有關
08/12 20:36
推
ELF004
以前也很少用啦 都是說音頻跟影像 但你去抓老外
08/12 20:38
→
ELF004
用視頻就沒意思了 現在老外就是那麼學的
08/12 20:38
推
Aotearoa
現在是說字幕,跟老外有什麼關係
08/12 20:39
→
pttnobody76
真累啊你
08/12 20:40
噓
darren2586
好的支那
08/12 20:41
推
daidaidai02
真的不行
08/12 20:50
推
asgardgogo
把放映機砸爛啊
08/12 20:50
推
YeezyBoost
台版小粉紅玻璃心又碎了
08/12 20:54
推
coastlinee
推樓主,不喜歡支那用語。 而且通常越中下階層使用
08/12 20:54
→
coastlinee
簡體字的機率越高
08/12 20:54
推
Blazeleo819
視頻到底是三小
08/12 20:58
推
zeumax
想多了,你以為有錢的去大陸做生意回來的很少逆
08/12 20:59
→
zeumax
這跟高低階層真的沒關係,跟接觸資訊來源跟量有關
08/12 21:01
→
zeumax
由於台灣本土娛樂創造能力下降,很多人又更加排斥自
08/12 21:01
→
zeumax
家的娛樂,詞彙被改變太正常了
08/12 21:01
→
zeumax
我是鼓勵大家多看台配,但說真的台灣娛樂這樣子,要
08/12 21:02
→
zeumax
我推大家一定要看國片,簡直昧良心
08/12 21:02
→
zeumax
當越多人推崇韓日和好萊塢娛樂,華語娛樂就大陸獨強
08/12 21:03
推
coastlinee
我可能就是你說的那個族群,這個圈子幾乎不用簡體
08/12 21:04
→
coastlinee
字,而且以台語溝通的比例也是異常的高。
08/12 21:04
噓
AStigma
這是來釣魚的吧
08/12 21:05
推
mmm9poo
無聊==
08/12 21:08
推
espresso1
台灣沒自己的用詞嗎?幹嘛要用別國的?
08/12 21:21
推
s910928
meg第一集我記得就是中資?
08/12 21:22
推
s910928
現在電視字幕品質也都越來越差
08/12 21:24
推
pttnobody76
用簡體繁體跟階層有個什麼關係?(扶額
08/12 21:30
推
Lorran
不是什麼愛計較小心眼,而是又不是沒有自己的習慣
08/12 21:31
→
Lorran
用字 而且在台灣戲院放映的繁中字幕以前都沒有中國
08/12 21:31
→
Lorran
用語
08/12 21:31
推
RealNigga
翻牆五毛好兇喔 不想看簡體字就是塔綠班QQ
08/12 21:36
→
Lorran
像足球,英國人就是講football 美國人就是講soccer
08/12 21:39
→
Lorran
,各有各的文化習慣、用法,雖然能理解意思但他們
08/12 21:39
→
Lorran
也不常&不喜歡改用別國的用法。不過這部有中資的話
08/12 21:39
→
Lorran
,難怪字幕翻譯成這樣了
08/12 21:39
推
kazafso
意識形態這麼重 快點去反對中國代工的蘋果阿
08/12 21:40
→
kazafso
沒錯啊 臺灣反中的是塔綠班無誤阿
08/12 21:42
推
kazafso
而去台語已經跟中下階層還有髒話性器官掛鉤了
08/12 21:43
推
kazafso
會用台語說性器官和髒話的人 會讓人聯想到8+9
08/12 21:45
推
Behave
其實小粉紅跟塔仔的共同處就是愛強迫別人跟它一樣
08/12 21:46
噓
p69005103
視頻視頻視頻視頻視頻視頻
08/12 21:48
噓
hsilei
為什麼扯到台語跟中下階
08/12 21:50
推
icosahedron
根本不應該去看
08/12 21:57
噓
Haqua
台灣以前根本沒有視頻
08/12 22:03
推
pkpkpk3426
笑死 中國用語才是主流好嗎 誰會管你台灣小國
08/12 22:03
推
eusebius
結果釣出一堆支語警察警察
08/12 22:05
→
et252784
樓下晚上好
08/12 22:08
噓
MisterSmile
好了啦,玻璃心
08/12 22:09
噓
skizard
台灣以前也沒有”網紅“跟”接地氣“ 崩潰了
08/12 22:16
推
j6ru04jo3
爽。視頻,火,忽悠,刻意噁心你,破玩意兒,牛B,
08/12 22:20
→
j6ru04jo3
yyds,萌萌噠,高大上,社保,內存,u盤,短信
08/12 22:20
→
j6ru04jo3
抗中保台潔癖可以滾了。版主都不管的嗎?
08/12 22:20
推
Dillon0801
賴群一堆"哥"一堆"沒事" 然後看到"視頻"就崩潰?
08/12 22:25
推
Miamiwadeong
弒平
08/12 22:28
推
a58461351
五毛退散,視頻是什麼鬼東西
08/12 22:34
推
zw000ooo009
哥跟沒事有什麼問題嗎
08/12 22:37
推
janet6
抵制吧,反正只是另一部可有可無的爆米花片
08/12 22:38
推
randy061
視頻就是支語,台灣是影片!!!
08/12 22:44
推
fly5566
這樣也能崩潰推一堆視頻 笑死
08/12 22:47
→
QQ341000
其實重視是對的,文化久了思想就被統一
08/12 22:47
推
Dillon0801
哥跟沒事是大陸用語 我們以前是用大哥跟沒關係
08/12 22:47
→
QQ341000
我表妹就是這樣,如果新聞國際中國霸凌台灣
08/12 22:48
→
Dillon0801
但我也覺得習慣就好 怎麼現在看到個視頻就抽筋?
08/12 22:48
→
QQ341000
她會開始替中國人找藉口
08/12 22:49
→
Dillon0801
是在沒自信個什麼 幾個字就崩潰?
08/12 22:49
推
Dillon0801
早期大陸大量台灣歌曲 阿是能文化入侵反或攻大陸?
08/12 22:53
→
Dillon0801
一個"視頻"就能崩潰好幾年 台灣的自信跑哪了?
08/12 22:54
推
leaveleft
如果是監視器的畫面,不是講錄影嗎?錄影帶...
08/12 22:58
→
minoru04
國中以下都在當屁孩 所以當屁孩是正確的
08/12 23:00
→
minoru04
你跟別人同一個line群嗎 不然怎麼知道別人沒生氣
08/12 23:01
推
JOjosang
好像都是台灣在仿大陸用語,沒聽過大陸在仿台灣用語
08/12 23:04
推
icosahedron
沒關係啦,國與國之間用字會互相影響,外國文化交流
08/12 23:05
→
icosahedron
罷了
08/12 23:05
→
icosahedron
樓上,當然有的,是你沒在那個環境而已
08/12 23:05
推
james7353
視頻就是噁心
08/12 23:05
推
Dillon0801
不同調就說人家屁孩?min 我1966的你屁孩還我屁孩?
08/12 23:06
→
Dillon0801
再說 我家全代台灣人 連養的狗吠都有台語口音
08/12 23:08
推
baozi
一堆假中立仔整天說別人搞意識形態 自己無腦挺支語
08/12 23:09
→
baozi
也是意識形態好嗎
08/12 23:09
→
baozi
不是只有反中是意識形態 舔共更是意識形態
08/12 23:09
→
Dillon0801
憑什麼幾個敢罵的就想代表我們台灣人的想法?
08/12 23:09
→
Dillon0801
認為"視頻"沒什麼的叫舔共?那講yes的是不是舔美?
08/12 23:11
→
baozi
還有反對文化入侵跟自信有甚麼關係啊? 整天自信自信
08/12 23:12
→
baozi
這麼有自信就不會在那邊看到支語入侵就直接躺平被文
08/12 23:12
→
baozi
化強姦 還是被低劣的文化詞語強姦
08/12 23:13
推
senza07
看到支語就看不下去 乾脆把吳京也打碼好了
08/12 23:13
推
firemothra
不意外。奧本海默字幕也有
08/12 23:15
→
firemothra
也有類似狀況
08/12 23:15
→
baozi
說視頻不一定舔共 舔的是那種死命捍衛支語入侵的人
08/12 23:15
→
baozi
別人反對支語入侵 糾正一下就說人支語警察氣急敗壞
08/12 23:15
→
baozi
然後扣個別人搞意識形態的帽子 自己無腦挺才是意識
08/12 23:16
→
baozi
形態作祟
08/12 23:16
推
Dillon0801
baozi大 包子是中國食品 去改個ID再來講文化吧 科
08/12 23:16
→
baozi
挖靠 開始放大絕了喔? 是不是要開始說不要過中秋節
08/12 23:17
→
baozi
不要過七夕情人節了 跟五毛的論述毫無違和 笑死
08/12 23:17
噓
ZOTA15
親,別氣了
08/12 23:19
推
Dillon0801
大絕?呵 還不用 我不過開反盾
08/12 23:19
→
baozi
包子食物是中共發明的嗎? 直接把所有古代資產當成自
08/12 23:23
→
baozi
己發明喔? 無賴思想 怎不說你們阿共搞文革早把這些
08/12 23:23
→
baozi
格掉了 現在又好意思把這些東西當自己的 要不要臉啊
08/12 23:23
→
baozi
真的是小粉紅思維 還自以為理直氣壯
08/12 23:23
→
webster1112
你要搞 英式/美式拼法 ???
08/12 23:33
推
guns5150
真給力
08/12 23:37
推
will1205
支語舔狗很氣喔
08/12 23:54
噓
wellymac
呵呵 你以前看到甘巴茶 會不會崩潰
08/12 23:56
噓
Ultramarine
視頻必噓
08/13 00:09
推
gmkuo
影音訊號分開講是音訊跟視訊
08/13 00:20
推
a34567
台灣輕視翻譯這份行業 搞到處處被文化入侵
08/13 00:24
噓
srasn
視頻視頻視頻視頻視頻視頻
08/13 00:26
→
x4524
第一集就爛片了還有人看第二集喔?
08/13 00:33
推
debaucher
支那支那支那支那
08/13 00:42
推
Danto18
台灣就是有一群低能兒搞不清楚為什麼要杜絕支語入侵
08/13 00:54
→
Danto18
因為那就是統戰的一部分,然後這群最常講的就是台灣
08/13 00:55
→
Danto18
人也有一些其他國家的語言大家也一樣在用啊怎樣怎樣
08/13 00:55
→
Danto18
笑死人了我就問其他這些國家不管英語日語哪一個是要
08/13 00:56
→
Danto18
侵略台灣的敵國? 有哪一個國家開口閉口就是要統你的
08/13 00:56
推
blue28082
我從小孩出生到現在她6歲,都不給他看支語配音的影
08/13 01:13
→
blue28082
片,也會教育他這是外國語言,你這樣說台灣人聽不懂
08/13 01:13
→
blue28082
,真的很不想讓小孩從小就被支那語言滲透
08/13 01:13
推
zeumax
沒事這個也排上支語太超過了吧
08/13 01:19
→
zeumax
某某哥某某姐是上世代還有用敬語,後來台灣有天突然
08/13 01:21
→
zeumax
開始覺得敬語彆扭,禮貌很奇怪,開始覺得平輩才親切
08/13 01:21
→
zeumax
哪當然受大陸影響這敬語又恢復也是真的啦
08/13 01:21
推
samsonfu
抖音世代不意外,那些短視頻大半是中國做的
08/13 01:23
→
samsonfu
再說這部本來就中資啊
08/13 01:24
→
zeumax
看看年輕妹妹喜歡喊歐巴歐妮,敬語叫人哥姊這才正常
08/13 01:24
推
dowbane
都直接簡轉中阿
08/13 01:26
→
hjklhandsome
玻璃碎滿地
08/13 01:32
推
IloveJayChou
奧本海默也一堆中國用語 現在一堆外包中國翻譯
08/13 01:39
推
Sk8erBoi
影片才是正確的,一堆被洗腦洗到壞掉的還以為自己
08/13 01:49
推
askdrlin
視頻 質量 瀏海屏 分分鐘
08/13 01:49
→
Sk8erBoi
沒有錯,這真的很可憐!
08/13 01:50
推
Sk8erBoi
幼稚園幼兒園呢?
08/13 01:52
推
RealNigga
不想看到視頻是意識形態?當然是啊,是我個人的意
08/13 01:55
→
RealNigga
識型態,誰沒有意識形態我就問
08/13 01:55
推
LeoWu
「幼稚園」是日文,而且中文「幼稚」多少有點貶意。
08/13 02:17
→
LeoWu
台灣開始教改之後,就確認「幼兒園」是正式名稱了。
08/13 02:18
→
LeoWu
如果對岸用語本質上是精確的,我勉強可接受。
08/13 02:19
→
LeoWu
但「音頻」跟「視頻」就是莫名其妙的詞語啊。
08/13 02:19
→
LeoWu
聲音跟訊號的本質只有頻率嗎?XD
08/13 02:20
→
LeoWu
「視頻」在專業廣播用語中有其意義,其實連對岸都
08/13 02:20
→
LeoWu
有人質疑用「視頻」代表影片的用法。
08/13 02:21
→
LeoWu
其實某樓說的對,台灣對翻譯專業的輕視態度是元兇。
08/13 02:22
→
LeoWu
對岸用語的第一波攻勢就是台灣開始引進大陸翻譯書籍
08/13 02:22
→
LeoWu
而且有頗大一部份是大學教科書,而這剛好「拯救」了
08/13 02:23
→
LeoWu
讀原文書吃力的大學生。
08/13 02:23
→
LeoWu
這大概是民國八十年左右的事,也就是兩岸開始交流
08/13 02:24
→
LeoWu
之後的幾年。
08/13 02:24
→
LeoWu
而網絡漸漸發達之後,對岸用語入侵的管道就更多了。
08/13 02:25
→
LeoWu
字幕組什麼的,就不用我多說了吧?
08/13 02:25
→
LeoWu
(等等,我是不是說了 網絡?)
08/13 02:25
→
LeoWu
以下是個人看法:根據我的觀察,有些人對支語警察
08/13 02:26
→
LeoWu
敏感的原因是自己惱羞成怒。XDD
08/13 02:26
→
hooll111
這產業一堆中資了不是嗎
08/13 03:01
噓
hardasspapa
對啦 不是統戰 只有阿共射飛彈才叫統戰 摳連喔
08/13 03:08
推
yeats0114
一直都講影片吧 聽到視頻 走心 等用字渾身不對勁
08/13 03:18
噓
dragonliao
就幾個用語就崩潰有夠玻璃心,要戰用語精確度,那
08/13 03:28
→
dragonliao
影片是有多正確?現在都數位化是在片三小?
08/13 03:28
推
samsonfu
質量是三小,他們品質都稱重嗎?還是不足斤兩?
08/13 03:37
推
raon
翻譯翻的是本土化,一個不是本土語言的東西出現在
08/13 03:41
→
raon
本土字幕不是很奇怪嗎?你平常要說什麼視頻、立馬
08/13 03:41
→
raon
、牛逼都可以;但這是字幕,不是口語,不分青紅皂
08/13 03:41
→
raon
白瞎挺是非常奇怪的事
08/13 03:41
噓
samsonfu
貓膩、都幾、點解、最頂
08/13 03:42
→
samsonfu
一堆媒體愛用,呵呵
08/13 03:42
推
artwu
你跟一些國中生講別用簡體字他們還會生氣跟你揮
08/13 03:58
噓
hitoshiseki
可悲連翻譯水準都支語化了
08/13 04:05
→
virgil7518
你到一些平台,只要提到國文課都是反感或覺得無用應
08/13 04:21
→
virgil7518
該廢除掉,這種情況年輕人中文能有什麼程度,好笑
08/13 04:21
推
samsonfu
國文課(X) 古文課(O)
08/13 04:50
→
samsonfu
學一堆古文,結果現代作文都不會寫
08/13 04:51
推
sugigu
釣出一堆維尼皇民 笑死
08/13 06:36
推
HappyKH
就標準支語啊..
08/13 07:36
→
talkdiary
以後娶媳婦變成娶老婆了,老鐵吃個西紅柿意面吧
08/13 08:14
→
xiaohua
43樓,其實台灣是叫視訊和音訊…
08/13 08:36
推
seal998
支語警察看到視頻就被戳破玻璃心了,真敏感
08/13 09:07
→
fucking
就中資片 意外嗎
08/13 09:29
推
bibliophile
聽到視頻真的會倒彈
08/13 09:50
推
knmoonbd
咦,講的不是video frequency和audio frequency嗎
08/13 09:51
→
knmoonbd
難道我也跟著搞混了?
08/13 09:51
→
Arleis
現在視頻跟估計滿天飛,不意外了
08/13 09:53
→
knmoonbd
啊,傳輸的東西叫視訊(video signal),傳輸的路徑
08/13 10:12
→
knmoonbd
(頻段)叫視頻(video frequency),應該這樣理解嗎?
08/13 10:12
噓
Guyinkt
我們到底何時才要恢復原住民語啊~不都是外來語?
08/13 10:34
推
koes2005
用視頻的我覺得都是低端
08/13 10:39
推
kof010485
愛用支語是沒差,但用了卻狡辯那不是支語真的很糟
08/13 10:45
→
kof010485
糕
08/13 10:45
推
GP03D
文化入侵+仇共罷了。反倒是親日,日式用語就歡迎。
08/13 10:51
→
lolicat
這片比一還爛 一是爛到笑 二比爛到笑還難笑
08/13 11:08
推
pttnobody76
樓樓上的id是gp03d欸 好帥
08/13 11:20
推
papercutt
沒獨立意識的還是會繼續視頻、質量 沒救改不了的
08/13 11:23
噓
NYPD319198
親,要不要看看我的視頻?真的很牛逼,碉堡了!可
08/13 11:26
→
NYPD319198
以來簽個合同。想將軟件存到我的U盤裡,結果內存不
08/13 11:26
→
NYPD319198
夠,坑爹啊!
08/13 11:26
推
raura
看正版還一堆對岸用語,我乾脆看謎版還比較省錢
08/13 11:56
→
KillerMoDo
2016年前我對這件事 絕對大力批評 現在2023喔喔隨便
08/13 12:02
→
KillerMoDo
有媒體批評別人親中 卻忍受自己人用中共用語
08/13 12:03
→
KillerMoDo
白癡才跟你吵這個
08/13 12:03
推
papercutt
已經有小朋友把馬鈴薯叫做土豆了
08/13 12:12
推
joeystar
還有屏幕,螢幕就螢幕到底是在屏三小啦,想想台灣
08/13 12:37
→
joeystar
還真可悲,一堆人不知道語言侵越的嚴重性
08/13 12:37
推
joeystar
然後一堆人在舉韓國或日本等用語不是也在台灣使用,
08/13 12:45
→
joeystar
這些人是有邏輯嗎?請問日本或韓國這些國家是有拿
08/13 12:45
→
joeystar
飛彈對準台灣嗎
08/13 12:45
推
comparable
講視屏才好理解,用影片好老唷
08/13 13:11
推
comparable
語言本來就是會自然淘汰的,老人們
08/13 13:13
推
pivotalHarry
早上好 老鐵們 立馬來看視屏 一起喜迎新社會主義中
08/13 13:29
→
pivotalHarry
國 真牛B
08/13 13:29
→
AYUMIX
不爽別看啊
08/13 13:29
推
OKnight
外國人學中文幾乎都學簡體,所以翻視頻沒毛病
08/13 13:34
→
virgil7518
然而文化入侵又怎麼樣,除了空口叫囂小朋友不長進,
08/13 13:35
→
virgil7518
這些人能有任何有幫助的行動嗎,還是乖乖學好主子們
08/13 13:36
→
virgil7518
心心念念的台語吧,不是閩南語喔
08/13 13:37
推
thenone
週四看公視紀錄片 字幕出現[猴孩子] 嚇到 連公視也
08/13 13:48
推
yafugogo
明明有自己國家固有的名詞,卻以為被洗腦到用他國說
08/13 13:52
→
yafugogo
法替代沒啥大不了,真心感到恐懼
08/13 13:52
→
yafugogo
電影在不同國家上映,向來是以該國固有用詞來翻譯不
08/13 13:54
→
yafugogo
是嗎
08/13 13:54
→
yafugogo
片商都不用檢查字幕品質?
08/13 13:55
推
yafugogo
真心好奇,如果在電影院看到把鮭魚稱為三文魚的字幕
08/13 14:13
→
yafugogo
,不會覺得很莫名嗎?
08/13 14:13
推
thenone
話說[氛圍]也差不多沒救了,很少人講[氣氛]了
08/13 14:28
→
thenone
連在八卦板也沒看到人糾正[氛圍]
08/13 14:29
噓
kairiyu
視頻 視頻 視頻 視頻 視頻 視頻
08/13 14:44
推
LOVEMOON3427
翻牆五毛:年輕人都用殘體字了 懂?
08/13 14:46
噓
zjkgsd365
現在小孩都馬講視頻
08/13 15:37
推
KingSccasher
猴孩子是kâu-gín-á啊 跟支語有個屁關係
08/13 15:39
噓
devin0329
三樓是五毛還是文盲
08/13 16:35
推
gmkuo
是猴囡仔,不是猴孩子,要嘛寫臭小子
08/13 16:40
推
thenone
他應該是想寫熊孩子 因為那句前面也用了個對岸詞彙
08/13 17:12
推
xxx22088
馬的支語
08/13 17:13
推
BMTH5566
板主要用桶嗎?
08/13 18:44
推
reemir
用支語的人通常都是沒有在學習 長大後變成沒有知識
08/13 19:22
→
reemir
的靈長目猴子土人 只能說 可憐哪
08/13 19:22
噓
xiaoyaozizai
喔。
08/13 19:28
推
lily0919
謝謝180樓L大友善討論
08/14 01:13
推
loopuntil
氛圍:周圍的氣氛和情調 (教育部國語字典)
08/14 01:29
推
cymtrex
一些是網路用語流行正常,上面提的甘巴茶、牛 b是這
08/14 03:02
→
cymtrex
一類。但是我們不會把號誌說成信号,手機說成携帯
08/14 03:02
推
phantom78626
現在片商只要有在大陸上映的都嘛直接拿他們的字幕轉
08/14 06:56
→
phantom78626
成繁體來用,觀影者不抵制這種文就一點屁用也沒
08/14 06:57
推
tj41233
看這視頻 牛啤啊
08/14 08:10
推
faker007
綠衛兵辛苦了
08/14 12:26
噓
tws80531
2%不承認祖國用語就滾去倭寇國
08/14 21:32
推
onlySN
大家都知道是智商低的社會底層才會用支語阿 沒關係
08/15 14:38
推
pian0214
推
08/15 16:05
推
k1314520illy
別太激動,刷刷短視頻笑一下
08/15 17:23
推
krycekx
中支的電影,但我還是很意外!
08/15 17:59
推
ntuwalker
承認中國文化輸出能力比台灣強,其實不是那麼困難
08/16 08:51
→
ntuwalker
的事
08/16 08:51
推
ntuwalker
一堆看不清楚國際語言強勢度的在那邊瞎扯知識層級,
08/16 08:56
→
ntuwalker
連自己輸在哪兒都不知道,被文化軍訓也是剛好而已
08/16 08:56
噓
astrofluket6
說個笑話 審稿人員
08/16 09:22
推
ab566
垃圾
08/23 13:45
→
sharok
長歪了的中國少女 滿滿中資 還是有人捧
09/15 13:46
推
bye2007
長歪 XDDD
09/16 22:04
噓
dodoro1
監控設備裡的視頻
09/30 12:26