📋 PTT 文章瀏覽
最近看了少年吔安啦,加上以前看一些舊國片的感覺 台灣以前演員口條並沒有不好啊,不論台語或是國語都能很有魄力很有感情 為什麼口條在現在世代的國片卻變成大家所詬病的點? 是台灣演員訓練的問題嗎? 還是台灣人日常講話真的就是有這種尬尬的感覺 像是「ㄟ~那不然…..」之類的 當然也不是說全部啦,但每部片都會有這種突兀的存在,很弔詭= = -補充一下- 我覺得咬字跟口條還有那個尬感沒有關聯 不要見獵心喜在那邊一直扯中國了啦很噁心 金士傑顧寶明咬字很清楚,口條也很好 高捷劉冠廷許光漢沒有字正腔圓也是不會尷尬啊 硬要扯政治不累嗎== -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.176.165 (臺灣) ※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/movie/M.1680926334.A.5B4.html 我大部分都看些強檔歐美片,平常是很少感受到(除了一些B級片) ※ 編輯: fourteenfufu (36.225.176.165 臺灣), 04/08/2023 12:10:43 陸劇比較有演技問題,而且後期配音很多XD ※ 編輯: fourteenfufu (36.225.176.165 臺灣), 04/08/2023 12:19:16 字正腔圓跟口條有什麼關聯 邏輯大師耶 04/08 12:40
※ 編輯: fourteenfufu (220.136.44.227 臺灣), 04/08/2023 17:20:52 ※ 編輯: fourteenfufu (220.136.44.227 臺灣), 04/08/2023 17:25:38

推文 (170)

mysmalllamb 也不止演員,連一般人日常的口語演說,也在改變中 04/08 12:03
fangfangki 其他語言電影也都會有這情形 04/08 12:06
qwerdoe 以前講的國語比較標準 04/08 12:10
qwerdoe 所以你去看陸片陸劇 口條的問題就幾乎不會出現 04/08 12:11
a93103921 認同 早期國片口條就沒現在那種違和感 04/08 12:13
Ayaono 台詞沒有配合台灣口音作改變 04/08 12:17
rainHime 陸劇配音員出力不少 04/08 12:18
Ayaono 講台語都不會尬 講中文就尷尬到爆 04/08 12:18
a9a99 可能台語講多了也有影響 04/08 12:22
akanishiking 在台灣字正腔圓的講話還會被嫌你中國來的啊 滾回對 04/08 12:40
akanishiking 岸去
widec 樓上似乎講的點子上了 04/08 12:56
glacierl 我覺得編劇在寫台詞的時候也有關係,如果台詞一開始 04/08 12:56
glacierl 就沒有口語化時,唸起來就會很奇怪。 04/08 12:56
widec 不無可能是台灣年輕人對「講國語」有莫名的心虛 04/08 12:56
glacierl 年初的鬼家人就蠻自然的,沒有什麼尬感。 04/08 12:58
curran 演員訓練不夠,台詞的編寫也有問題 04/08 13:00
l81311i 不要貴古賤今 以前老國片一堆口條爛的 04/08 13:01
cashko 覺得老一輩演員口條比較好+1 04/08 13:05
cashko 不過楊謹華口條我覺得ok 04/08 13:06
asdzxc1662 台語自然國語尷尬+1 04/08 13:12
widec 其實我也覺得自己講台語卡自然... 04/08 13:13
widec 講國語會有一種假裝一本正經的fu 04/08 13:13
cashko 以前韓劇的國語配音口條也不錯,比很多演員自己講 04/08 13:15
cashko 好很多 04/08 13:15
oliver81405 不覺得老一輩口條好 黨國主義作祟 口條好=字正腔圓 04/08 13:23
oliver81405 超噁 04/08 13:23
KTR5566 台詞程度也有差吧 04/08 13:30
salvador1988 台詞寫得太彆扭演員演起來也會跟著尷尬 04/08 13:34
salvador1988 最近有比較注意把台詞修得口語化了 所以變自然 04/08 13:35
salvador1988 口條不一定要字正腔圓 只要情緒自然又清晰就好 04/08 13:36
widec 台詞以前瓊瑤年代更彆扭 04/08 13:36
ibaby 編劇要扛一些鍋 台詞寫的太文本 口語根本不會那樣文 04/08 13:38
ibaby 青縐縐 結果演員還得講 口條不好台詞又拗 惡性循環 04/08 13:38
cashko 口條好又不一定字正腔圓,張世不字正腔圓但口條ok 04/08 13:39
cashko ,口條比較像抑揚頓挫斷句語氣的拿捏 04/08 13:39
cashko 瓊瑤台詞也很矯情,不過當年瓊瑤劇的口條好像都沒 04/08 13:39
cashko 什麼問題 04/08 13:39
mirac1e 8.90年代剛好是台灣新電影浪潮 04/08 13:39
mirac1e 特色就是大量啟用素人演員當主角 04/08 13:39
mirac1e 演技可能沒那麼專業 但是表現都很自然 04/08 13:39
mirac1e 與其說以前演員口條比較好 不如說講話比較自然 04/08 13:39
mirac1e 像張震出道即巔峰 也沒口條問題 04/08 13:39
mirac1e 但是後來臥虎藏龍一講話就破功 也是蠻特別的 04/08 13:39
salvador1988 瓊瑤劇口條好但詮釋對現代人來說其實很不自然 那個 04/08 13:42
salvador1988 矯情已經成為一種風格所以放在那個類型能成立 04/08 13:42
cashko 瓊瑤劇現在再看都變搞笑劇了,但演員口條還是ok 04/08 13:43
salvador1988 張震出道時定位是素人 會由導演主動捕捉他自然的一 04/08 13:44
salvador1988 面 跟後面定位變成演員要自己去演繹角色應該不太一 04/08 13:44
salvador1988 04/08 13:44
mysmalllamb 以前在軍中國語講標準,都被長官抓去扮演「共軍弟兄 04/08 13:45
mysmalllamb 」演心戰喊話 04/08 13:45
charlie01 不覺得張震出道即巔峰 臥虎藏龍也是20年前的事了 他 04/08 14:01
charlie01 的演技和生涯還是有一直在突破 04/08 14:01
widec 演心戰喊話有點好笑 XDDD 04/08 14:17
manadrtoto 看周渝民口調變很好的,剛出道時真的是超慘,現在好 04/08 14:23
manadrtoto 很多XD 04/08 14:23
snowy1045 但他還是ㄢㄤ困難 04/08 14:25
QQbrownie 因為現代人說話就這樣,老人覺得自己的時代說話口 04/08 14:51
QQbrownie 語表達比較好是正常的 04/08 14:51
QQbrownie 為什麼說話一定要字正腔圓,臺灣口音是這樣,電影 04/08 14:53
QQbrownie 就該如此 04/08 14:53
westwet 樓上標準雙標錯亂自打邏輯,批人為什麼一定要怎樣 04/08 15:08
westwet 又定義台灣口音是哪樣,甚至還"就該如此",科科 04/08 15:08
westwet 可以再自豪一點,看能否維持10年…5年好了哈 04/08 15:09
westwet 別人在以表演和閱聽感受體驗來談檢視比較,精準多了 04/08 15:10
glacierl 覺得演員口條奇怪的時候可以試著唸一遍他的台詞,大 04/08 15:12
glacierl 概就可以分辨究竟是他說不好還是台詞沒有寫好。 04/08 15:12
l81311i 還提瓊瑤時代勒 那個時代都是配音啦 還不一定是演 04/08 15:14
l81311i 員自己配的 你們說演員口條好 搞不好是配音員的口 04/08 15:14
l81311i 04/08 15:14
l81311i https://youtu.be/OofYz5mXizs 04/08 15:15
l81311i 你們覺得這是林青霞本人的聲音? 04/08 15:15
GipsyDanger 口條又不是一定要字正腔圓 更多的是聲音演技吧 有 04/08 15:23
GipsyDanger 些演員講台詞根本沒有抑揚頓挫情緒起伏 只有大聲小 04/08 15:23
GipsyDanger 聲用力不用力的差別 情緒沒有辦法傳達給觀眾當然覺 04/08 15:23
GipsyDanger 得很尷尬 04/08 15:23
ineda 看海的日子的國語很台聽起來還是比現在好 04/08 15:25
kumabartho 台詞就一堆小說裡才會講的怎能不尬 04/08 15:36
lottery13 剪接的問題影響很大 日劇也是 04/08 16:02
kingmusk 聲音演技的問題+1 04/08 16:04
peggie 瓊瑤電影的女主角幾乎都是王景平配音的吧 04/08 16:27
cashko 其實演員口條差真的還不如用配音員算了 04/08 16:39
cashko 如果配音員能講好,演員不能,那就不是台詞問題 04/08 16:40
DKnex 上過正音課就知道演員願不願意認真了 04/08 16:46
Lachdanan 主要是不夠口語化吧 04/08 17:00
Lachdanan 一般人不會這樣講話所以看起來就怪 04/08 17:00
Lachdanan 鬼家人倒是沒這問題 04/08 17:00
doomsday1234 去中國化 04/08 17:18
spaceegg 早年電影很多配音的,靠後期配音就別說演員口條了 04/08 17:32
dandanhanbau 很多口條差 沒情緒.. 04/08 17:41
ajuii 就很多覺青啊 04/08 17:45
hyy9685 麻辣鮮師講一堆國語也不尷尬 04/08 17:46
warchado 現在台灣演員的演技真的可悲 還好意思演戲...... 04/08 17:47
gucciogucci 口條真的是我沒辦法看國片跟台劇的原因,我只能看 04/08 17:59
gucciogucci 做工的人,花甲那種台語劇,講國語的每個演員就像背 04/08 17:59
gucciogucci 台詞,但講台語就不會那樣生硬! 04/08 17:59
ksrwp 陸劇蠻多配音讓你不出戲 原音有些也蠻吐血的 04/08 18:02
morning79 說陸劇沒口條問題的一定沒聽過原音...口條跟講話 04/08 18:15
morning79 標不標準有關 但不是絕對的 重要的是能讓觀眾聽清楚 04/08 18:15
morning79 另外 其實口條好都是練過的 一般日常生活反而不會那 04/08 18:16
morning79 樣講話 所以不是台詞不夠生活化或講話不夠自然才尷 04/08 18:17
morning79 尬 而是用一般日常生活講話的方式去講台詞才尷尬 04/08 18:17
jessieL 台詞寫太不口語了,演員也不會自己改 04/08 18:21
acer12356 台語自然國語尷尬+1 04/08 18:45
irenes 因為很多演員都不是正規演員訓練 04/08 18:50
flysonics 台灣演員很多都沒經過正規訓練 沒正規訓練的情況下 04/08 18:56
flysonics 口條要好 除非自己天分夠 或是 在舞台表演上磨練過 04/08 18:57
flysonics 不然口條根本沒機會好 04/08 18:57
kuraki156 演技尷尬 光看廣告就尷尬 04/08 19:22
cosspirit 台灣演員有哪個沒演戲時,還會每天花長時間磨練演 04/08 19:44
cosspirit 技的?幾乎沒有,不是國外月亮比較圓,好萊塢不少 04/08 19:44
cosspirit 演員就算沒演戲也是會磨練演技,所以國片我基本不 04/08 19:44
cosspirit 看,一堆爛演技演員就算劇本還行,看起來也很出戲 04/08 19:44
justgogogo 語言在變化 台灣人說的中文比30年前含糊很多 04/08 19:54
westwet 反正只要有風向能順勢包裝成潮潮,有人擁戴護航, 04/08 20:09
westwet 當然這樣驕傲自豪繼續沿用,爽賺愛在社群平台同溫 04/08 20:09
westwet 層發聲量的受眾的認同度就好,要我也覺得沒理由檢 04/08 20:09
westwet 討調整什麼,反正製作方和導演也認同這樣玩了 04/08 20:09
westwet 老問題,這剛好也是國片台劇被責之切到無奈放生的 04/08 20:11
westwet 原因之一,共通點都是,做戲的和看戲肯定的,都沒 04/08 20:11
westwet 有想往追求更好(包括餅更大)的意思。 04/08 20:11
s155352 就是時代演變啊,不只演員,歌手也是啊,以前歌手各 04/08 20:41
s155352 個字正腔圓,周杰倫橫空出世之後,咬字清晰已經不是 04/08 20:41
s155352 首要條件。 04/08 20:41
mysmalllamb 記得童年時朗讀演說與作文都有很高要求,但看孩子現 04/08 20:46
mysmalllamb 在小學功課雖重考試雖多卻非常忽視這塊。 04/08 20:46
titantang 劇本到台詞間距離好遠,不知道是編劇的包還是演員功 04/08 20:53
titantang 課做不夠 04/08 20:53
kumabartho 小時候演講比賽也不是正常人會說的語調 04/08 21:00
Terminals 台灣演員口條越來越路人甲,像嘴巴含一顆滷蛋一樣 04/08 21:55
Terminals 雖不至於台灣狗已,但就是聽起來很含糊不清 04/08 21:55
Terminals 台灣是國語講得差台語更差(只針對閩南人後代)... 04/08 21:56
Terminals 再加上台灣演員不少非科班出身 又一堆演偶像劇起家 04/08 21:58
cashko 早期有些演員好像是華視訓練班出來的 04/08 22:02
TRYING 任賢齊表示:從我開始 04/08 22:34
cesspink 台詞大都不是平常生活會講的用語 04/08 22:36
wwpuma 台灣早期很多影視也都是配音,而現代口語發音也明 04/08 23:00
wwpuma 顯發生轉變 04/08 23:00
secretfly 我覺得是台詞故意寫得很俗欸 然後又亂念一通 04/08 23:35
nondelivery 台詞寫得爛(例如瀑布) 加上演員口條差 咬字不清 04/09 01:39
wwpuma 瀑布應該是導演自己的審美問題 04/09 06:55
Darkword1987 我覺得純粹是你標準太低了 04/09 07:38
OoJudyoO 寫台詞的把會用台語講的硬要改中文 04/09 10:08
OoJudyoO 台詞不是台灣人平常在用的 04/09 10:09
manadrtoto 其實台式口音是台灣特色,像新馬也有他們的特殊口音 04/09 12:11
manadrtoto ,如果講的太標準,反而會讓人搞不懂是哪一國的,其 04/09 12:11
manadrtoto 實左岸也蠻愛聽台式口音,像彭宇晏在對岸拍戲幾乎沒 04/09 12:11
manadrtoto 在配音,這也是他的特色。 04/09 12:11
cashko 不是口音問題,張世拍陸劇也明顯台灣口音,但覺得 04/09 12:56
cashko 他口條沒什麼問題 04/09 12:56
genovis 現在演員都台客8+9還有垃圾私立高職藝校生,這些族 04/09 13:11
genovis 群口條不可能會好 04/09 13:11
Gary9163 戴立忍大概是最自然的,國語台語都很有江湖味 04/09 17:14
taioan 不要扯中國,啊現行國語不就中國1945帶來台灣的? 04/10 00:24
taioan 那些口條好的是不是中國在台二三代? 04/10 00:24
westwet mana鄉民,你特別挑一個演戲口條比較沒這篇點到的問 04/10 03:46
westwet 題的彭宇晏,來類比說被檢討的那些問題應該是啥米在 04/10 03:47
westwet 地特色腔調?算了吧,別這樣瞎扯。 04/10 03:47
westwet 戴立忍演白色巨塔入圍金鐘,被評審說太匠氣所以落選 04/10 03:54
westwet 雖然有人說戴立忍算自然,他也的確台語流氓和高知識 04/10 03:55
westwet 份子不隨便的專業口條都能做到,現在的標準可能更會 04/10 03:55
westwet 被一些族群嫌說是太中國、不夠像在地口語真實代入吧 04/10 03:56
innjoyy 同144樓Judy大,而且不只影劇,很多節目或廣告都很 04/10 21:52
innjoyy 常出現這個問題,聽起來非常奇怪,不知被要求還是說 04/10 21:52
innjoyy 者的習慣(那就太可怕了....),感覺像是要刻意抹掉台 04/10 21:52
innjoyy 語(這樣也很可怕) 04/10 21:52
snowbean324 我覺得台詞過分矯情跟硬要咬文嚼字,聽起來就格外 04/10 22:27
snowbean324 尷尬~ 04/10 22:27
Vulpix 臺語不生硬?有看過夜市人生嗎…… 04/18 04:25
‹ 回 電影板 列表