最近看了少年吔安啦,加上以前看一些舊國片的感覺
台灣以前演員口條並沒有不好啊,不論台語或是國語都能很有魄力很有感情
為什麼口條在現在世代的國片卻變成大家所詬病的點?
是台灣演員訓練的問題嗎?
還是台灣人日常講話真的就是有這種尬尬的感覺
像是「ㄟ~那不然…..」之類的
當然也不是說全部啦,但每部片都會有這種突兀的存在,很弔詭= =
-補充一下-
我覺得咬字跟口條還有那個尬感沒有關聯
不要見獵心喜在那邊一直扯中國了啦很噁心
金士傑顧寶明咬字很清楚,口條也很好
高捷劉冠廷許光漢沒有字正腔圓也是不會尷尬啊
硬要扯政治不累嗎==
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.176.165 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/movie/M.1680926334.A.5B4.html
我大部分都看些強檔歐美片,平常是很少感受到(除了一些B級片)
※ 編輯: fourteenfufu (36.225.176.165 臺灣), 04/08/2023 12:10:43
陸劇比較有演技問題,而且後期配音很多XD
※ 編輯: fourteenfufu (36.225.176.165 臺灣), 04/08/2023 12:19:16
字正腔圓跟口條有什麼關聯 邏輯大師耶
04/08 12:40
※ 編輯: fourteenfufu (220.136.44.227 臺灣), 04/08/2023 17:20:52
※ 編輯: fourteenfufu (220.136.44.227 臺灣), 04/08/2023 17:25:38
推文 (170)
推
mysmalllamb
也不止演員,連一般人日常的口語演說,也在改變中
04/08 12:03
→
fangfangki
其他語言電影也都會有這情形
04/08 12:06
推
qwerdoe
以前講的國語比較標準
04/08 12:10
→
qwerdoe
所以你去看陸片陸劇 口條的問題就幾乎不會出現
04/08 12:11
推
a93103921
認同 早期國片口條就沒現在那種違和感
04/08 12:13
推
Ayaono
台詞沒有配合台灣口音作改變
04/08 12:17
推
rainHime
陸劇配音員出力不少
04/08 12:18
→
Ayaono
講台語都不會尬 講中文就尷尬到爆
04/08 12:18
推
a9a99
可能台語講多了也有影響
04/08 12:22
噓
akanishiking
在台灣字正腔圓的講話還會被嫌你中國來的啊 滾回對
04/08 12:40
→
akanishiking
岸去
推
widec
樓上似乎講的點子上了
04/08 12:56
推
glacierl
我覺得編劇在寫台詞的時候也有關係,如果台詞一開始
04/08 12:56
→
glacierl
就沒有口語化時,唸起來就會很奇怪。
04/08 12:56
→
widec
不無可能是台灣年輕人對「講國語」有莫名的心虛
04/08 12:56
推
glacierl
年初的鬼家人就蠻自然的,沒有什麼尬感。
04/08 12:58
推
curran
演員訓練不夠,台詞的編寫也有問題
04/08 13:00
→
l81311i
不要貴古賤今 以前老國片一堆口條爛的
04/08 13:01
推
cashko
覺得老一輩演員口條比較好+1
04/08 13:05
→
cashko
不過楊謹華口條我覺得ok
04/08 13:06
推
asdzxc1662
台語自然國語尷尬+1
04/08 13:12
→
widec
其實我也覺得自己講台語卡自然...
04/08 13:13
→
widec
講國語會有一種假裝一本正經的fu
04/08 13:13
推
cashko
以前韓劇的國語配音口條也不錯,比很多演員自己講
04/08 13:15
→
cashko
好很多
04/08 13:15
噓
oliver81405
不覺得老一輩口條好 黨國主義作祟 口條好=字正腔圓
04/08 13:23
→
oliver81405
超噁
04/08 13:23
推
KTR5566
台詞程度也有差吧
04/08 13:30
推
salvador1988
台詞寫得太彆扭演員演起來也會跟著尷尬
04/08 13:34
→
salvador1988
最近有比較注意把台詞修得口語化了 所以變自然
04/08 13:35
→
salvador1988
口條不一定要字正腔圓 只要情緒自然又清晰就好
04/08 13:36
→
widec
台詞以前瓊瑤年代更彆扭
04/08 13:36
推
ibaby
編劇要扛一些鍋 台詞寫的太文本 口語根本不會那樣文
04/08 13:38
→
ibaby
青縐縐 結果演員還得講 口條不好台詞又拗 惡性循環
04/08 13:38
推
cashko
口條好又不一定字正腔圓,張世不字正腔圓但口條ok
04/08 13:39
→
cashko
,口條比較像抑揚頓挫斷句語氣的拿捏
04/08 13:39
→
cashko
瓊瑤台詞也很矯情,不過當年瓊瑤劇的口條好像都沒
04/08 13:39
→
cashko
什麼問題
04/08 13:39
推
mirac1e
8.90年代剛好是台灣新電影浪潮
04/08 13:39
→
mirac1e
特色就是大量啟用素人演員當主角
04/08 13:39
→
mirac1e
演技可能沒那麼專業 但是表現都很自然
04/08 13:39
→
mirac1e
與其說以前演員口條比較好 不如說講話比較自然
04/08 13:39
→
mirac1e
像張震出道即巔峰 也沒口條問題
04/08 13:39
→
mirac1e
但是後來臥虎藏龍一講話就破功 也是蠻特別的
04/08 13:39
推
salvador1988
瓊瑤劇口條好但詮釋對現代人來說其實很不自然 那個
04/08 13:42
→
salvador1988
矯情已經成為一種風格所以放在那個類型能成立
04/08 13:42
→
cashko
瓊瑤劇現在再看都變搞笑劇了,但演員口條還是ok
04/08 13:43
→
salvador1988
張震出道時定位是素人 會由導演主動捕捉他自然的一
04/08 13:44
→
salvador1988
面 跟後面定位變成演員要自己去演繹角色應該不太一
04/08 13:44
→
salvador1988
樣
04/08 13:44
推
mysmalllamb
以前在軍中國語講標準,都被長官抓去扮演「共軍弟兄
04/08 13:45
→
mysmalllamb
」演心戰喊話
04/08 13:45
→
charlie01
不覺得張震出道即巔峰 臥虎藏龍也是20年前的事了 他
04/08 14:01
→
charlie01
的演技和生涯還是有一直在突破
04/08 14:01
推
widec
演心戰喊話有點好笑 XDDD
04/08 14:17
→
manadrtoto
看周渝民口調變很好的,剛出道時真的是超慘,現在好
04/08 14:23
→
manadrtoto
很多XD
04/08 14:23
推
snowy1045
但他還是ㄢㄤ困難
04/08 14:25
推
QQbrownie
因為現代人說話就這樣,老人覺得自己的時代說話口
04/08 14:51
→
QQbrownie
語表達比較好是正常的
04/08 14:51
→
QQbrownie
為什麼說話一定要字正腔圓,臺灣口音是這樣,電影
04/08 14:53
→
QQbrownie
就該如此
04/08 14:53
推
westwet
樓上標準雙標錯亂自打邏輯,批人為什麼一定要怎樣
04/08 15:08
→
westwet
又定義台灣口音是哪樣,甚至還"就該如此",科科
04/08 15:08
→
westwet
可以再自豪一點,看能否維持10年…5年好了哈
04/08 15:09
→
westwet
別人在以表演和閱聽感受體驗來談檢視比較,精準多了
04/08 15:10
推
glacierl
覺得演員口條奇怪的時候可以試著唸一遍他的台詞,大
04/08 15:12
→
glacierl
概就可以分辨究竟是他說不好還是台詞沒有寫好。
04/08 15:12
→
l81311i
還提瓊瑤時代勒 那個時代都是配音啦 還不一定是演
04/08 15:14
→
l81311i
員自己配的 你們說演員口條好 搞不好是配音員的口
04/08 15:14
→
l81311i
條
04/08 15:14
→
l81311i
https://youtu.be/OofYz5mXizs
04/08 15:15
→
l81311i
你們覺得這是林青霞本人的聲音?
04/08 15:15
推
GipsyDanger
口條又不是一定要字正腔圓 更多的是聲音演技吧 有
04/08 15:23
→
GipsyDanger
些演員講台詞根本沒有抑揚頓挫情緒起伏 只有大聲小
04/08 15:23
→
GipsyDanger
聲用力不用力的差別 情緒沒有辦法傳達給觀眾當然覺
04/08 15:23
→
GipsyDanger
得很尷尬
04/08 15:23
推
ineda
看海的日子的國語很台聽起來還是比現在好
04/08 15:25
推
kumabartho
台詞就一堆小說裡才會講的怎能不尬
04/08 15:36
推
lottery13
剪接的問題影響很大 日劇也是
04/08 16:02
推
kingmusk
聲音演技的問題+1
04/08 16:04
→
peggie
瓊瑤電影的女主角幾乎都是王景平配音的吧
04/08 16:27
推
cashko
其實演員口條差真的還不如用配音員算了
04/08 16:39
→
cashko
如果配音員能講好,演員不能,那就不是台詞問題
04/08 16:40
推
DKnex
上過正音課就知道演員願不願意認真了
04/08 16:46
推
Lachdanan
主要是不夠口語化吧
04/08 17:00
→
Lachdanan
一般人不會這樣講話所以看起來就怪
04/08 17:00
→
Lachdanan
鬼家人倒是沒這問題
04/08 17:00
推
doomsday1234
去中國化
04/08 17:18
→
spaceegg
早年電影很多配音的,靠後期配音就別說演員口條了
04/08 17:32
推
dandanhanbau
很多口條差 沒情緒..
04/08 17:41
→
ajuii
就很多覺青啊
04/08 17:45
推
hyy9685
麻辣鮮師講一堆國語也不尷尬
04/08 17:46
推
warchado
現在台灣演員的演技真的可悲 還好意思演戲......
04/08 17:47
推
gucciogucci
口條真的是我沒辦法看國片跟台劇的原因,我只能看
04/08 17:59
→
gucciogucci
做工的人,花甲那種台語劇,講國語的每個演員就像背
04/08 17:59
→
gucciogucci
台詞,但講台語就不會那樣生硬!
04/08 17:59
推
ksrwp
陸劇蠻多配音讓你不出戲 原音有些也蠻吐血的
04/08 18:02
推
morning79
說陸劇沒口條問題的一定沒聽過原音...口條跟講話
04/08 18:15
→
morning79
標不標準有關 但不是絕對的 重要的是能讓觀眾聽清楚
04/08 18:15
→
morning79
另外 其實口條好都是練過的 一般日常生活反而不會那
04/08 18:16
→
morning79
樣講話 所以不是台詞不夠生活化或講話不夠自然才尷
04/08 18:17
→
morning79
尬 而是用一般日常生活講話的方式去講台詞才尷尬
04/08 18:17
→
jessieL
台詞寫太不口語了,演員也不會自己改
04/08 18:21
推
acer12356
台語自然國語尷尬+1
04/08 18:45
推
irenes
因為很多演員都不是正規演員訓練
04/08 18:50
推
flysonics
台灣演員很多都沒經過正規訓練 沒正規訓練的情況下
04/08 18:56
→
flysonics
口條要好 除非自己天分夠 或是 在舞台表演上磨練過
04/08 18:57
→
flysonics
不然口條根本沒機會好
04/08 18:57
推
kuraki156
演技尷尬 光看廣告就尷尬
04/08 19:22
→
cosspirit
台灣演員有哪個沒演戲時,還會每天花長時間磨練演
04/08 19:44
→
cosspirit
技的?幾乎沒有,不是國外月亮比較圓,好萊塢不少
04/08 19:44
→
cosspirit
演員就算沒演戲也是會磨練演技,所以國片我基本不
04/08 19:44
→
cosspirit
看,一堆爛演技演員就算劇本還行,看起來也很出戲
04/08 19:44
推
justgogogo
語言在變化 台灣人說的中文比30年前含糊很多
04/08 19:54
→
westwet
反正只要有風向能順勢包裝成潮潮,有人擁戴護航,
04/08 20:09
→
westwet
當然這樣驕傲自豪繼續沿用,爽賺愛在社群平台同溫
04/08 20:09
→
westwet
層發聲量的受眾的認同度就好,要我也覺得沒理由檢
04/08 20:09
→
westwet
討調整什麼,反正製作方和導演也認同這樣玩了
04/08 20:09
→
westwet
老問題,這剛好也是國片台劇被責之切到無奈放生的
04/08 20:11
→
westwet
原因之一,共通點都是,做戲的和看戲肯定的,都沒
04/08 20:11
→
westwet
有想往追求更好(包括餅更大)的意思。
04/08 20:11
推
s155352
就是時代演變啊,不只演員,歌手也是啊,以前歌手各
04/08 20:41
→
s155352
個字正腔圓,周杰倫橫空出世之後,咬字清晰已經不是
04/08 20:41
→
s155352
首要條件。
04/08 20:41
推
mysmalllamb
記得童年時朗讀演說與作文都有很高要求,但看孩子現
04/08 20:46
→
mysmalllamb
在小學功課雖重考試雖多卻非常忽視這塊。
04/08 20:46
推
titantang
劇本到台詞間距離好遠,不知道是編劇的包還是演員功
04/08 20:53
→
titantang
課做不夠
04/08 20:53
推
kumabartho
小時候演講比賽也不是正常人會說的語調
04/08 21:00
推
Terminals
台灣演員口條越來越路人甲,像嘴巴含一顆滷蛋一樣
04/08 21:55
→
Terminals
雖不至於台灣狗已,但就是聽起來很含糊不清
04/08 21:55
→
Terminals
台灣是國語講得差台語更差(只針對閩南人後代)...
04/08 21:56
→
Terminals
再加上台灣演員不少非科班出身 又一堆演偶像劇起家
04/08 21:58
→
cashko
早期有些演員好像是華視訓練班出來的
04/08 22:02
→
TRYING
任賢齊表示:從我開始
04/08 22:34
推
cesspink
台詞大都不是平常生活會講的用語
04/08 22:36
推
wwpuma
台灣早期很多影視也都是配音,而現代口語發音也明
04/08 23:00
→
wwpuma
顯發生轉變
04/08 23:00
推
secretfly
我覺得是台詞故意寫得很俗欸 然後又亂念一通
04/08 23:35
→
nondelivery
台詞寫得爛(例如瀑布) 加上演員口條差 咬字不清
04/09 01:39
推
wwpuma
瀑布應該是導演自己的審美問題
04/09 06:55
→
Darkword1987
我覺得純粹是你標準太低了
04/09 07:38
推
OoJudyoO
寫台詞的把會用台語講的硬要改中文
04/09 10:08
→
OoJudyoO
台詞不是台灣人平常在用的
04/09 10:09
→
manadrtoto
其實台式口音是台灣特色,像新馬也有他們的特殊口音
04/09 12:11
→
manadrtoto
,如果講的太標準,反而會讓人搞不懂是哪一國的,其
04/09 12:11
→
manadrtoto
實左岸也蠻愛聽台式口音,像彭宇晏在對岸拍戲幾乎沒
04/09 12:11
→
manadrtoto
在配音,這也是他的特色。
04/09 12:11
→
cashko
不是口音問題,張世拍陸劇也明顯台灣口音,但覺得
04/09 12:56
→
cashko
他口條沒什麼問題
04/09 12:56
噓
genovis
現在演員都台客8+9還有垃圾私立高職藝校生,這些族
04/09 13:11
→
genovis
群口條不可能會好
04/09 13:11
推
Gary9163
戴立忍大概是最自然的,國語台語都很有江湖味
04/09 17:14
推
taioan
不要扯中國,啊現行國語不就中國1945帶來台灣的?
04/10 00:24
→
taioan
那些口條好的是不是中國在台二三代?
04/10 00:24
推
westwet
mana鄉民,你特別挑一個演戲口條比較沒這篇點到的問
04/10 03:46
→
westwet
題的彭宇晏,來類比說被檢討的那些問題應該是啥米在
04/10 03:47
→
westwet
地特色腔調?算了吧,別這樣瞎扯。
04/10 03:47
→
westwet
戴立忍演白色巨塔入圍金鐘,被評審說太匠氣所以落選
04/10 03:54
→
westwet
雖然有人說戴立忍算自然,他也的確台語流氓和高知識
04/10 03:55
→
westwet
份子不隨便的專業口條都能做到,現在的標準可能更會
04/10 03:55
→
westwet
被一些族群嫌說是太中國、不夠像在地口語真實代入吧
04/10 03:56
推
innjoyy
同144樓Judy大,而且不只影劇,很多節目或廣告都很
04/10 21:52
→
innjoyy
常出現這個問題,聽起來非常奇怪,不知被要求還是說
04/10 21:52
→
innjoyy
者的習慣(那就太可怕了....),感覺像是要刻意抹掉台
04/10 21:52
→
innjoyy
語(這樣也很可怕)
04/10 21:52
推
snowbean324
我覺得台詞過分矯情跟硬要咬文嚼字,聽起來就格外
04/10 22:27
→
snowbean324
尷尬~
04/10 22:27
推
Vulpix
臺語不生硬?有看過夜市人生嗎……
04/18 04:25