3/12 (日) 媽的多重宇宙 新譯字幕版
板橋威秀 IMAX 2050*1
只有1張票,只有1張票,只有1張票
想看的請在底下簡單留言為何想看這部電影?
今晚現場面交,無法看的請勿留言。
預計3/12(日)1700前公佈得獎者
請注意站內私訊,並在時間內回覆。
★2022年度全球最佳電影NO.1
★榮獲2023 #金球獎 #最佳女主角、#最佳男配角獎
★入圍2023 #奧斯卡金像獎 #最佳影片、#最佳導演、最佳女主角等11項大獎
★橫掃2022國際各大影展獎項 全球入圍獎項超過百項
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.129.194 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/movie/M.1678590772.A.7C8.html
※ 編輯: orangemp388 (27.242.129.194 臺灣), 03/12/2023 11:31:40
推文 (68)
推
Namudjoer
想看IMAX +新譯版有沒有更讚
03/12 11:31
推
iampili
想看這部電影 因為還沒看過
03/12 11:40
推
AceKiller
想看+1還沒體會這部電影的吸引力
03/12 11:41
推
ciaciaglobe
期待新譯的版本,也想幫明天的奧斯卡集氣!
03/12 11:47
推
SuperSwaggy
想看 特效超級爽
03/12 11:49
推
sleepyrat
崩潰!! 還我武媚娘愛缺!!
03/12 12:00
推
cklcal
想看第二次!!!二刷最讚
03/12 12:09
推
hyukla
想看 一直想看還沒有看謝謝
03/12 12:12
推
demarche
想將第一次獻給新譯版
03/12 12:13
推
xbit
想看IMAX +新譯版
03/12 12:28
推
Richie1105
沒看過,想證明PTT是不是反指標
03/12 12:29
推
GT1009233
沒看過
03/12 12:37
推
sty1er9
當時金馬奇幻影展有幸搶到票,還有收到上映後泰坦廳
03/12 12:38
→
sty1er9
的海報,好想看IMAX的
03/12 12:38
推
uramf
新譯版 沒有超譯二創又自以為是的旁白鴿 給個推
03/12 12:47
推
atim0806
看過舊版,對於翻譯滿頭問號,希望新譯的可以更貼
03/12 12:49
→
atim0806
近作品
03/12 12:49
→
rockrock1127
這部重映戲院有夠少
03/12 13:11
→
rockrock1127
官方FB還連個戲院列表都沒有
03/12 13:14
推
kido1115
奧斯卡熱門片 想看IMAX版
03/12 13:18
→
maxw1102
我看OTT都看不完 看不懂這部片
03/12 13:52
推
edward0416
推一個,昨天去看了新譯版,整體觀感提升不只1個層
03/12 14:06
→
edward0416
次,同行同樣看過舊版的朋友跟我都一致覺得整部片順
03/12 14:06
→
edward0416
暢非常多,不會有看到一半因為字幕出現超譯而腦袋打
03/12 14:06
→
edward0416
結
03/12 14:06
推
BENQ5478
老婆顧小孩好厭世,想帶她去看
03/12 14:09
推
icexmoon
純推好心人
03/12 14:16
→
icexmoon
借問這部推imax版本嗎
03/12 14:17
→
r50693
沒有王安石我可是不看的喔
03/12 14:24
推
fishdong
想看!想看新字幕
03/12 14:24
推
FantasyArc
想看看這部電影有多摸厲害
03/12 14:32
推
CJYen
當時沒去電影院看 在Netflix上看完被這部樸實的情感
03/12 14:43
→
CJYen
鋪陳和多重宇宙的敘事方式震撼到 想再去電影院欣賞
03/12 14:43
→
CJYen
一次
03/12 14:43
推
brian300508
想看IMAX大螢幕版本,再被真正的多重宇宙震撼一次
03/12 14:52
推
qoo2002s
Netflix有上過嗎
03/12 14:52
推
yzkeroro
這部真的超讚 還好我是在國外看不用被那翻譯干擾
03/12 14:52
推
aahhaa
沒有大便咒術迴戰我可是不看的唷!
03/12 15:13
推
whitecow
早知如此何必當初…那個翻譯怎麼沒有出來護航自己了
03/12 15:51
推
Severus5566
想看能得最佳影片的電影有多厲害
03/12 15:52
推
Democracy
原本翻譯得有夠蠢
03/12 16:00
推
KYLAT
這部是上HBO GO啊
03/12 16:09
推
goodcho
想看
03/12 16:14
推
jackflu
之前沒機會 今天正好想看 來看下新譯評價 剛好抽獎
03/12 16:16
推
ishikuro
只在飛機上看過.覺得在IMAX 看效果會不一樣
03/12 16:38
推
Beandou
想看新翻譯如何
03/12 16:41
推
CJYen
記錯了 Netflix沒有
03/12 16:52
推
zxc000058
有了解過剛開始字幕亂翻的事情,這期間也沒有時間
03/12 16:53
→
zxc000058
好好的看電影,想藉由這機會來看看新翻譯的字幕有
03/12 16:53
→
zxc000058
沒有那麼深耕人心。
03/12 16:53
推
kevabc1
那個翻譯最好永遠不要出來 爛死了
03/12 17:13
推
kevinfan00
想看 因為還沒看過想看
03/12 17:38
→
orangemp388
抱歉,已經結束了喔!
03/12 17:38
推
legend41269
甲譯 x 甲液 o
03/12 20:05
→
bth060104
那個鴿都不出來說些什麼嗎
03/12 20:35
→
billloung
舊版的翻譯有夠噁爛 對照一下劇中人物講的中文
03/12 21:31
→
billloung
就知道那根本不是符合角色個性的翻譯
03/12 21:32
推
ex42r1
我看了新版,翻譯很通順
03/13 01:06
推
arlismall5
推,想看不被原翻譯荼毒的版本
03/13 09:36
推
giniand
很有興趣但之前翻譯那樣不敢看,很期待新譯版!
03/13 10:55
→
airlow
原本翻譯根本惡搞二創的感覺套在正片上,很驚訝片商
03/13 11:55
→
airlow
敢這樣就上映考驗觀眾
03/13 11:56
推
loni
想看imax,想體驗這部片的魅力,因為工作忙之前完
03/13 14:26
→
loni
全沒有看過
03/13 14:26
→
loni
原來今天13號.
03/13 14:27
噓
a97586266
當初沒問題幹嘛要新譯?
03/13 17:23
推
darkwhy
讚,之前的翻譯真的很糟
03/14 08:51
推
narutodante
翻譯怎沒出來說話了
03/14 09:22