※ 引述《Mimmature (Musicians Immature)》之銘言:
: 這表示你還太菜了
: 台灣從古至今一直以來翻譯影視作品都會超譯
: 六人行裡面還有台灣藝人的名字
: 以前的搞笑漫畫也會代換
: 主要是讓不了解笑點的人能夠融入劇情
: 那為什麼現在這套行不通了?
: 因為台灣語言與外國文化認識程度比以前高太多了
: 現在多的是直接看外國脫口秀不用看中文字幕的人
: 多的是接觸許多外國文化比外國人還熟當地風土民情的人
: 自然而然就會覺得好好的東西幹嘛給人家亂翻
: 別的不說 現在的電影片名忠於原味的有幾個?
: 大概只有漫威 DC跟哈利波特
: 媽的多重宇宙片名是
: everything everywhere all at once
: 請問哪裡有宇宙哪裡有媽哪裡有多重?
: Oh mother fucker multiverse 才叫媽的多重宇宙
: Eternal Sunshine of the Spotless Mind 翻作王牌冤家
: 預告片剪得像搞笑片
: A simple favor 翻作失蹤網紅
: John Wick 翻作捍衛任務
: Hancock 翻作全民超人
: Stranger Than Fiction 翻作口白人生
: 太多了
: 原本的翻譯其實只不過是正常發揮罷了
: 只是剛好流年不利被當出頭鳥
: 罵個一兩次其實也夠本
: 過了那麼久還拿來鞭屍真的沒必要
台灣人水準就是如此阿
看看超吉任務還一堆人喊好
結果去看看英文名叫啥 he Unbearable Weight of Massive Talent.
這個片名出現時版上還一堆人在那邊喊好
也難怪生化危機會變成惡靈古堡
台灣翻譯一堆連超譯都稱不上,根本是無視一切畫虎爛
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.134.96 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/movie/M.1674807662.A.28D.html
那不就更說明台灣水準就是如此,所以一堆漫畫書明才會在那邊魯蛇來魯蛇去
※ 編輯: qq204 (36.237.134.96 臺灣), 01/27/2023 16:28:35
所以才說台灣人水準就是如此阿,還一堆人不承認 ww
※ 編輯: qq204 (36.237.134.96 臺灣), 01/27/2023 18:54:30
推文 (27)
→
widec
片名重新取 世界各國都有啦
01/27 16:22
→
mefifthfloor
開始扯台灣人水準....
01/27 16:23
噓
ptolemy
片名跟行銷有關 跟字幕翻譯惡搞是不同的好嗎
01/27 16:26
推
l22573729
我也不懂戰神奧林帕斯之鍊日版要翻成落日的悲愴曲
01/27 16:48
→
l22573729
,根本狗屁不通
01/27 16:48
噓
Mjun
邏輯100分
01/27 16:59
噓
Matsukuno
不要亂扯 好嗎
01/27 17:01
→
twpost
惡靈古堡主要是因為電玩當初的譯名
01/27 17:21
推
Adorse
biohazard都可以又叫resident evil了,叫惡靈
01/27 17:44
→
Adorse
古堡不行?
01/27 17:44
推
jidytri815
這個例子情況比較特別 本來是直翻「不可承受的天才
01/27 18:42
→
jidytri815
之重」可是鄉民不爽才改片名
01/27 18:42
推
eirose
以前剛出國留學時發現跟老外聊不了電影,因為中文電
01/27 18:58
→
eirose
影名都跟英文對不上,然後那時候都沒在記電影英文名
01/27 18:58
→
eirose
稱
01/27 18:58
→
jidytri815
記英文片名還好 日本可是會連英文都給你魔改的
01/27 19:47
推
NewCop
笑死,要是台灣電影學美國那套命名,你照樣會跑出
01/27 20:13
→
NewCop
來罵沒水準www.hahaha.com.gov.edu.nhk.ncc.tw
01/27 20:13
噓
devin0329
檢討片名翻譯另外寫一篇好嗎…跟字幕翻譯毫無關係
01/28 18:06
噓
wowbenny
果然狂妄的人說話都特別大聲。
01/28 18:28
→
wowbenny
超吉任務是只有片名改掉,而且原來的片名還是保留
01/28 18:28
→
wowbenny
在副標題上。
01/28 18:28
→
wowbenny
媽的多重宇宙是片子內的翻譯完完全全錯的不行,超
01/28 18:28
→
wowbenny
吉任務有這個狀況嗎?沒有嘛!
01/28 18:28
→
wowbenny
那你在這裡舉這個例子是在幹什麼的?
01/28 18:28
噓
mozaiwen
超吉任務,片名與劇情沒啥違合感,取的很好!怎麼了
01/28 20:39
噓
HsinMichaelJ
亂扯一通
02/05 09:31