※ 引述 《cevs (cevs)》 之銘言:
:
: 我知道大家很愛這部
: 但我是對演員演技很敏感
: 尤其是口條
: 昨天看咒 女主角開口第一句我就知道完了
: 表情什麼是還可 但口條真的不行
: 非常不自然
: 整個看了很不舒服
: 當然她整體表演還是夠的
:
: 其他角色反而完全沒這個問題
: 真的可惜這部好電影
:
: 只是想說有人這樣覺得嗎
:
我不太清楚你所謂的「口條」是什麼意思。
如果是指台詞很有念劇本的感覺,我自己是稱呼為「台詞味」,主要是有些導演會強烈要求
演員要一字不漏地照著劇本唸,有些則會讓演員自己說幾次後,讓演員自身改成比較「口語
化」的說法。
如果我對你的意思沒有理解錯誤的話,建議你可以看看去年金馬獎的最佳影片《瀑布》,還
有與其分庭抗禮的最佳新導演的《美國女孩》,看看是不是符合你所謂的「口條好」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.3.235 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/movie/M.1658759675.A.B73.html
推文 (25)
→
jinx5566
台灣人自卑性格,一聽到台灣腔就覺得渾身不對勁
07/25 23:05
→
jinx5566
尷尬症發作,我想這是主因啦
07/25 23:05
推
jackshadow
樓上說的也沒有錯 但我覺得臺詞寫的不夠白話也有責
07/26 00:52
→
jackshadow
任
07/26 00:52
→
hoos891405
應該說聲音有沒有表情。舉例來說,同樣是演青春期
07/26 01:39
→
hoos891405
的小妹妹,美國女孩就很自然流暢,當男人戀愛時那
07/26 01:39
→
hoos891405
個小妹妹就生硬到不行
07/26 01:39
→
hoos891405
講話腔調跟聲音的表情沒有必然關係,光是看台灣卡
07/26 01:42
→
hoos891405
通配音就知道了
07/26 01:42
→
hoos891405
烏龍派出所或蠟筆小新配音聽起來就比國片中後段認
07/26 01:43
→
hoos891405
真自然
07/26 01:43
推
s82015969
其實咒女主仔細想想後是覺得還好, 只有一開始獨白
07/26 04:06
→
s82015969
那裡覺得不自然,但那段也真的真的就是念台詞,至少
07/26 04:06
→
s82015969
感覺跟同期恐怖片哭悲男女主比起來算口條好了
07/26 04:06
推
allenlee6710
對卡通動畫來說自然的配音 對真人影劇也未必自然
07/26 05:24
推
albuca0603
推ALL大,拿卡通配音來套國片演出…也是罵爆的預感
07/26 10:46
→
nondelivery
瀑布的台詞真的寫得有夠爛
07/26 10:59
推
tot9221
咒為了營造出素人感,才刻意這樣演吧?
07/26 14:28
→
nobady98
我也認為是刻意營造的素人感,就像我們自己第一次
07/26 15:19
→
nobady98
跳下去自拍,一定很糟糕←經驗者
07/26 15:19
推
wei770702
可是我覺得白目阿原很真實欸。頗有潛力
07/27 18:35
→
logi368
想演素人但演技不好
07/28 20:20
→
tomchun6
咒的口條以國片來說很正常了
08/01 02:28
→
cashko
我倒覺得她口條打趴一堆同世代台灣演員
06/07 01:42
→
cashko
少數沒因為口條出戲的
06/07 01:42