📋 PTT 文章瀏覽
不說其他的 看到這篇貼文火都起來了 反正都週一票房冠軍了,也不差我這票嘛 我寧願把錢拿去二刷急急復雞雞 一樣翻譯有問題,人家華映該修正的就修正,該補償的就補償,不像某家還在嘲諷觀眾,呵 呵 https://i.imgur.com/kIyWjJj.jpg -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.246.28.30 (臺灣) ※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/movie/M.1650973525.A.B94.html

推文 (31)

lpb 別的不說,那個\^U^/看了有點令人火大…… 04/26 20:05
tosh2 好啦,可以拒看了,反正這麼多人支持不差我一個: 04/26 20:10
Cosmoswalker 等串流+1 04/26 20:16
suichui 等串流\^U^/ 04/26 20:20
LeoWu 等串流\^U^/ 04/26 20:24
a80568911 等串流\^U^/ 04/26 20:46
ltsart0515 原本已經要訂票了,看到翻譯那個品質和態度就不想去 04/26 20:59
ltsart0515 04/26 20:59
cingguy 本來想2刷 現在2刷打算萬代福就好 04/26 21:07
hacker725x 等串流\^U^/ 04/26 21:10
wengho 等串流的人 看完後你會後悔怎麼沒去看大銀幕 04/26 21:13
wengho 本片值得在大銀幕看 太嗨了 04/26 21:13
theseusship 在大螢幕看到那種垃圾翻譯才會後悔吧 04/26 21:30
doveplus 拍謝吼。姑息爛翻譯我才媽的會後悔勒 04/26 21:41
doveplus 我只想問上串流有沒有可能換翻譯? 04/26 21:43
shinshow 誠心請問英文很爛的 看這部會看不懂嗎QQ 04/26 21:53
qd6590 我在電影院看到這種狗屎翻譯才真的會想殺人 04/26 22:03
Cosmoswalker 看看串流的粵語字幕或者簡中字幕會不會好點吧 04/26 22:05
theskyofblue \^U^/ 三小 04/26 22:22
qazxswptt 看來這傢夥跟東西方的安搏 都是同一類人 04/26 22:38
ShanPan 等串流的人會後悔怎麼沒去戲院看的 04/27 00:46
qazxswptt 去戲院看到那翻譯就後悔怎麼沒等串流 04/27 01:07
ph777 老鄧居然票房比媽的還差 真的陪死 04/27 07:09
Birdy 哇…這串一堆工讀生馬上要大家去電影院 04/27 07:42
MrJB 去戲院看到那翻譯就後悔怎麼沒等串流 04/27 08:23
Barry911 爛翻譯還自認不凡,等串流就好 04/27 08:30
MyohMy 等串流+1 不想看到那種翻譯 04/27 08:31
Birdy 片商工讀生名單: hawick / wengho / ShanPan 04/27 09:24
zeolas 等串流吧,以後也不看雙喜代理了 04/27 09:51
asd00726 票房第一 PTT反指標不是第一天 \^U^/ 04/27 10:23
peterpan910 在大銀幕看這種破翻譯只會被破壞觀影體驗而已 04/27 23:36
‹ 回 電影板 列表