這部片真的前無古人,百年電影藝術的結晶。
我們應該支持這種作品,無論你對翻譯觀感如何,
拜託不要因為根本與作者無關的原因而錯過了
https://i.imgur.com/xvV5TMs.jpeg
大家覺得超粒方說的對嗎?
這部片前無古人,百年電影藝術結晶
大家覺得呢?
-----
Sent from MeowPtt on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.102.246 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/movie/M.1650884215.A.486.html
推文 (151)
噓
wayi0421
你各位都是amber
04/25 18:58
推
neverli
我等串流也是不會錯過啊
04/25 18:58
噓
usoppp
業配
04/25 18:58
噓
despair78214
誰鳥你
04/25 18:58
噓
NICKSHOW
他是出來火上澆油嗎
04/25 18:59
→
NICKSHOW
我英文不好啦 翻成這樣我看不懂 我還不是錯過
04/25 18:59
噓
a80568911
誰
04/25 19:00
→
wayne5992
真的那麼好看? 那個看超粒方吹那麼大
04/25 19:00
→
wayne5992
難得
04/25 19:00
噓
protect6090
這傢伙只會造成反效果而已
04/25 19:00
→
NICKSHOW
看大家提供的例子 我只能說當下觀影一定一頭霧水
04/25 19:01
噓
Mazu323
我覺得看起來普~一堆人吹很大害我去看了很失望
04/25 19:01
→
wang111283
每部片都是:可能是我看過最oo的XX電影
04/25 19:01
噓
shadow0326
畢竟超立方佩服翻譯的苦心和文采啊 呵呵
04/25 19:02
噓
f051372
他我也很討厭
04/25 19:02
→
shadow0326
https://imgur.com/8cT0XkH
04/25 19:02
→
NICKSHOW
翻譯工作不好好做 在那二創很有趣
04/25 19:03
→
NICKSHOW
譯者這樣翻譯對得起編劇?
04/25 19:03
噓
Goldpaper
科比死了蹭熱度,法環也要蹭熱度的三流影評
04/25 19:04
→
NICKSHOW
翻譯不重要 戲院幹嘛不上無字幕版 讓大家英聽算了
04/25 19:04
噓
protect6090
原來兩個人眉來眼去過,難怪這個時候跳出來讚聲XDDDD
04/25 19:04
→
shadow0326
業界好來好去 互相圓場 也不是什麼奇怪的事
04/25 19:05
→
NICKSHOW
還無關 明明就很重要 翻譯就是要負責傳達原作
04/25 19:05
噓
arsl400
成全你
04/25 19:07
推
cpjxxx
是沒有多好看,但此前也找不到可以類比的片型,是很
04/25 19:09
→
cpjxxx
獨特的片。
04/25 19:09
推
NaaL
沒有拒看啊,只是在等改掉那幾個莫名其妙又影響觀影
04/25 19:11
→
NaaL
情緒的字幕翻譯,如果院線等不到,就等正版串流了
04/25 19:11
噓
godzillalala
http://i.imgur.com/7ZBhqCq.jpg
04/25 19:13
→
mij
那也不管你的事啊 需要你說嘴
04/25 19:16
噓
sable
牠推薦的更多人不看吧
04/25 19:17
→
mij
常看獨立製片自然會去看這種片 整天商業片就算了吧
04/25 19:18
推
deryi
直接退他追蹤了
04/25 19:19
噓
klo678
他算了吧
04/25 19:20
→
LeoWu
喔齁齁,替身使者果然會互相吸引。
04/25 19:20
推
ciplu
提油救火,這樣更多人不想去看XDDD
04/25 19:21
噓
wwpuma
還有人在看這種電影解說頻道喔?
04/25 19:21
→
LeoWu
看他們互捧,真是近日最噁心。
04/25 19:21
推
Parker08
真的好看啊,但扯百年結晶太誇張
04/25 19:23
噓
deryi
喜歡濫用浮誇字眼的職業影評 讓人反感
04/25 19:24
推
bearhwa
誰懂為何那張圖的兩人會分別代表這片和拒看者
04/25 19:25
→
degneva
我總覺得他吹這部吹到有點像在反串XD 但我沒證據
04/25 19:25
噓
Mazu323
吹過頭,讓人去看了反而失望
04/25 19:26
噓
tripleplus
我懷疑他在反串,這部無腦又不爽,看了超後悔
04/25 19:27
噓
Monchestnut
笑死
04/25 19:30
噓
fup6456
每日任務
04/25 19:32
推
info1994
剛剛看到這張也覺得明明是喜劇片 還講成百年電影藝
04/25 19:33
→
info1994
術結晶
04/25 19:33
噓
xd987
誰啦
04/25 19:34
→
protect6090
#POP文化底蘊
04/25 19:36
→
avmm9898
抵制
04/25 19:36
噓
h40209
這咖誰
04/25 19:36
噓
ivolwang
有超立方我就噓
04/25 19:40
噓
a2156700
有串流 吵啥
04/25 19:43
噓
isaka218
他覺得這樣能吸引原本因為翻譯不想看的人嗎?
04/25 19:44
噓
twgamerave
這人也是拒看之一
04/25 19:45
噓
jedimull
D能
04/25 19:54
噓
Goldpaper
https://i.imgur.com/0XtzkY7.jpg
04/25 19:55
噓
purue
哇靠 把人做安柏啊
04/25 19:58
噓
ro77289
說WW1984好看又自稱影評的爛貨 這樣的存在都快矛盾
04/25 20:00
→
ro77289
到產生暗物質了
04/25 20:00
推
LAWfOREVER
拜託片商換翻譯
04/25 20:01
噓
shikune
很討厭超立方
04/25 20:02
推
loki94y
他的比喻跟電影的翻譯一樣是垃圾 為啥那部電影是JD?
04/25 20:02
→
loki94y
為啥不看電影的人是AH?
04/25 20:03
→
LeoWu
超粒方做的圖只有他自己看得懂。自以為幽默但其實只
04/25 20:05
→
LeoWu
會帶來沉默。
04/25 20:05
噓
PanaS0Nic
沒關係我等第四台
04/25 20:05
→
loki94y
所以才說跟那個電影的翻譯一樣垃圾啊XD 自以為是
04/25 20:06
噓
yzkeroro
= = 比那個爛翻譯更讓人不耐煩的人就只有超立方了
04/25 20:12
→
sumarai
把英語聽成廣東話,謝謝你,立方
04/25 20:13
推
hoos891405
天能兒
04/25 20:16
→
hoos891405
因為他這種人就是二分法思考,跟他不一樣的都是邪
04/25 20:17
→
hoos891405
惡帝國那一圈的
04/25 20:17
推
jimmy12332
哇 更不想看了
04/25 20:18
噓
hposuperman
又在吹了
04/25 20:19
噓
curlymonkey
嘻嘻 說相聲囉 看著翻譯的電影跟看yt濃縮版有87趴
04/25 20:21
→
curlymonkey
像呢
04/25 20:21
推
cck525
又沒有說不看 = = 只是不看這個翻譯版本
04/25 20:28
→
cck525
我還是會看 但看要等串流還是怎樣
04/25 20:28
推
asxc1224
為啥都物以類聚
04/25 20:32
噓
philandsam
謝謝你又給了我一個充分的理由不去看這部電影 我根
04/25 20:34
→
philandsam
本不想聽一個口氣這麼傲慢的人告訴我該看什麼電影
04/25 20:34
噓
isotropic
噓
04/25 20:35
噓
opmina
片商公關還好嗎
04/25 20:38
噓
MrSuperLP
拜託滾 真的
04/25 20:43
→
NaaL
一個酸人“天遣”非人,一個酸人安柏,嗯……
04/25 20:46
噓
PorscheAG
=.=
04/25 20:49
噓
jidytri815
https://i.imgur.com/1vqrc7g.jpg
04/25 20:53
噓
winnietslock
我有容忍的心,但是我不接受看電影被不專業的人視為
04/25 20:58
→
winnietslock
無聊消遣
04/25 20:58
噓
ven7516
害我變得不想看了一點點
04/25 21:04
噓
hellodio
2沒壞
04/25 21:12
噓
sa4035
笑話之一 超粒方懂看電影
04/25 21:26
噓
mkflyk23
這ID是不是很愛超X方啊,一直轉PO過來很爽嗎
04/25 21:27
噓
eatk
呵呵
04/25 21:27
噓
LeiHide
又蹭阿 立方
04/25 21:39
噓
newtypeL9
哈哈哈 想蹭流量就講啊
04/25 21:46
噓
mozo
作賊喊抓賊的概念???
04/25 21:50
→
NICKSHOW
我希望可以跟想看楊紫瓊的老年人道歉
04/25 21:53
→
NICKSHOW
年輕人都覺得這樣翻譯很不妥 老人怎麼看得懂
04/25 21:53
噓
nisioisin
完全不想浪費錢去看2創片 哈哈
04/25 22:05
→
achkarh
不要再發業配了 阿方
04/25 22:18
噓
ILoveTouma
吃屎哥都比他好
04/25 22:23
推
mamoru5566
情緒勒索先不要欸:)
04/25 22:24
→
kilhi
不想看
04/25 22:26
→
kilhi
本來想看但是評價太雷
04/25 22:27
→
kilhi
超立方的比喻真的是爛透了
04/25 22:27
→
qazxswptt
超譯方
04/25 22:41
推
xeobonm5
這裡真的是特殊的取暖區
04/25 23:11
噓
spark894
沒有料在那邊亂講的網紅 不知道台灣社會怎麼了
04/26 00:01
→
qazxswptt
煞有其事就贏的社會
04/26 00:30
→
MewGirl
意義不明
04/26 00:33
噓
wssjoker
這咖是來提油救火?
04/26 00:43
噓
weebeer626
Ok
04/26 00:45
噓
km612tw
笑死 立方認證 有口皆悲
04/26 00:46
噓
peterw
不是只是週末的消遣而已?
04/26 00:48
噓
erikaray
他的幽默感真D難懂
04/26 01:01
噓
dragon50119
這咖覺得自己比別人都聰明 最懂看電影惹
04/26 01:06
噓
circus12345
滾啦
04/26 01:09
→
kiwimm02132
這部片真的爛到有剩,這些影評洗成這樣有沒有良心
04/26 01:36
噓
hacker725x
多少人看到葉配那個機掰梗圖就不想進場了
04/26 01:48
噓
iamwind7954
進場讓那種爛翻譯以後繼續翻是不是
04/26 02:06
噓
SanJoc
粒方我不行
04/26 02:23
噓
JOJOw991052
比較好笑的是他以前就說台灣翻譯片名不行
04/26 05:28
→
JOJOw991052
然後現在這翻譯可以,真棒
04/26 05:28
噓
will331
這傢伙已經幾千歲了
04/26 06:13
推
vincentsoon
討厭他+1
04/26 06:24
噓
bala73
?
04/26 06:48
噓
zerojm0o0o
不用特別關心普通電影愛好者的想法
04/26 07:25
噓
t13thbc
這是不是代表片商急了
04/26 07:41
噓
someone9528
感謝超粒方讓我多了一個理由等串流
04/26 07:46
推
a0933898215
看他整容後拼命露臉就覺得想吐
04/26 07:52
推
JiangDong
超立方這咖笑死,整天前無古人,左踏楚浮高達,右
04/26 08:11
→
JiangDong
踢費里尼黑澤明,阿不就好棒棒,他媽笑死
04/26 08:11
噓
hyakkiyagyo
哦那怎麼不說說性病的事情
04/26 08:28
噓
stun991
拉屎的是翻譯才對吧
04/26 08:34
噓
kaka0426
草包覺青
04/26 08:50
噓
Murasaki0110
這咖跟那翻譯都是腦補王
04/26 09:38
噓
gn00100031
蹭熱度
04/26 09:57
推
jason00809
好看啊 到底鄉民標準有多高?
04/26 10:51
噓
operation
葉配
04/26 10:56
噓
yzkeroro
在噓什麼都不知道 智商能有多高
04/26 11:25
噓
a9962300
個人選擇
04/26 12:28
噓
engineer1
本來想 看到這些嘴臉也不用想啦
04/26 18:24
推
yongguo
我英文非常爛,還是不要浪費我的錢好了....反正看完
04/26 22:39
→
yongguo
一輪大家對內容的解釋,我想我大概知道片在講什麼
04/26 22:39
噓
blessbless
誰?
04/27 00:09
噓
GRIPIT
神片多得是,還輪不到這部
04/28 13:10
噓
dagolen
旁白鴿這種毀了全台觀影體驗的爛咖 為甚麼還可以有
05/09 16:42
→
dagolen
人幫他護航? 是在暗示大家兩人差不多水準嗎
05/09 16:43