📋 PTT 文章瀏覽
請問富邦Costco聯名卡在店內買黃金有回饋嗎? 昨天(10/12)在店內看黃金條塊1台兩是104900,價格和銀樓差沒多少。 我找到的資訊: 以富邦Costco聯名卡於台灣Costco實體賣場(含:餐飲部及輪胎中心)消費,不限商品品項 (包括但不限於:汽車、輪胎、黃金、鑽石、手機、餐飲部商品)均享2%好多金回饋,無上 限 但我看不太懂(包括但不限於)的定義,想請教各位專家。 我知道黑鑽卡針對黃金沒回饋,想了解聯名卡的部分。 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.252.74.10 (臺灣) ※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/creditcard/M.1728771651.A.1BC.html ※ 編輯: keigos (111.252.74.10 臺灣), 10/13/2024 11:14:02

推文 (75)

alloc 就是排除並且不只他所列的那些 由銀行解釋 10/13 07:41
alloc 抱歉請忽略上面的推文 10/13 08:01
tomsawyer 包括但不限於 不就是幫你舉例的意思嗎 有列就是有 10/13 08:17
diogofseixas 一樓國文老師已跳樓 10/13 08:18
tomsawyer 省得你天天問 10/13 08:18
diogofseixas 就直接說黃金汽車都有回饋,不要再來問了 10/13 08:19
rLks02 「不限於」 = 不只這些 10/13 08:31
rLks02 限於 = 只有這些 10/13 08:32
wphlatte 是不是有點貴啊 10/13 08:44
lancerjump 包括但不限於:後面列的都有,沒有列的不代表沒有 10/13 08:46
lancerjump ,沒列的要來問 10/13 08:46
teddy680820 是有好多金回饋的 10/13 08:56
AHsuanHsuan 不要超譯 一個字一個字看根本沒問題啊 10/13 08:59
JBourne 我有看錯嗎?一台兩要NT104萬 10/13 09:04
TaiwanDPP 你一台兩貴別人一個0 10/13 09:04
buyoption 真的跟銀樓差不多嗎? 10/13 09:44
peter98 有說的你別幹,沒說的最後還是要聽我的。 10/13 10:12
CCRun 這就是國文課整天浪費時間學沒人用的古文,不學現 10/13 10:15
CCRun 代白話文的下場 10/13 10:15
z820410 博大精深 10/13 10:18
keigos 多打1個0 已修文 10/13 11:15
bryanwang 身上帶黃金不很危險? 10/13 11:36
raphael1994 一樓XDDD 10/13 12:43
tonyian 包括,可是古文喔,魏晉時代就有了,胡扯也要和合 10/13 12:54
tonyian 邏輯好嗎 10/13 12:54
yu830913 這跟學古文現代文有甚麼關西,看不懂的人就是不懂 10/13 14:20
nikitony2001 包括這些 但不限於這些 10/13 15:35
nikitony2001 銀行用這詞通常拿來排除事項的,但Costco 這邊都有 10/13 15:39
nikitony2001 10/13 15:39
nikitony2001 而且沒列的也不用問吧 都說不限商品品項了 有 10/13 15:44
nikitony2001 另外排除的東西? 10/13 15:44
jachan 應該被問到煩,特別舉例出來 10/13 16:21
barkids 這句結構拆開讀即可,「包含:」,「但不限於:」 10/13 16:23
barkids 通常就是特別舉例,目的在釋疑 10/13 16:25
basacola 我剛剛問中文系的朋友 他也看不懂 這樣描述根本多 10/13 18:57
basacola 餘且讓人困惑 直接寫包含就好了 10/13 18:57
wwwwwwww 其實並不會困擾,好市多特別列舉這些就是大家常常會 10/13 19:44
wwwwwwww 疑惑難道這些也有包含嗎?就一直跑去問,他們直接告 10/13 19:44
wwwwwwww 訴你有包含了你不用來問 10/13 19:44
kkkk1234 包含但不限於超常見 10/13 21:03
Kazamatsuri 改成包括「且」不限於會不會比較好懂? XD 10/13 21:03
Kazamatsuri "但"很容易被解讀為excluded 10/13 21:04
muzik 好奇這是法律用語嗎哈哈哈 10/13 21:17
ripmelo 這就法律用語吧 英文合約裡面也很常看到including… 10/13 21:21
ripmelo but not limited to… 10/13 21:21
Vancehome 直接寫"包含......"不是比較清楚嗎? 10/14 00:00
kirkwater 好市多內部都有辦卡的人員,建議可以直接詢問辦卡 10/14 01:05
kirkwater 人員,或是打電話進銀行客服做詢問,就可以獲得 10/14 01:05
kirkwater 正確解答 10/14 01:05
gottsuan 包含但不限 在條款裡很常看到的字眼 10/14 02:04
abcdefg666 以前會寫"例如:...",現在多改寫成"包含但不限於.." 10/14 02:24
abcdefg666 只寫包含會讓排外項目寫不完 10/14 02:26
abcdefg666 包含"且"不限於,我會覺得這句話劃定的範圍是有矛 10/14 02:27
abcdefg666 盾的地方 10/14 02:28
Kazamatsuri 包含而且不限於 10/14 02:33
ppgg486 有,我用聯名卡買過金條有回饋,結案。但好市多自 10/14 04:39
ppgg486 己的黑卡會員買黃金就是排除黑卡回饋的。 10/14 04:39
awin519 翻譯就是太多了舉幾個給你看,沒寫到的也是通通都 10/14 07:43
awin519 10/14 07:43
JosephChen 真的一再強調耶 "不限" "包含" "均享" "無上限" 10/14 16:27
JosephChen 很怕你看不懂 10/14 16:27
JosephChen 列出來的原因是:別再問了 這些都有 10/14 16:28
JosephChen 為何寫"包括但不限於"? 因怕"包含"被誤會成"只包含" 10/14 16:30
JosephChen 另好多金是賣場給的,信用卡回饋是銀行給的,不重疊 10/14 16:31
ntpc 直翻 including but not limited to 10/14 16:36
i23421713 真的有人會這樣買==? 10/14 19:57
gemilay 中文系的看不懂,是邏輯不好吧 10/15 01:10
foone 英美法用語 10/15 02:02
joe10291 我也是覺得翻(但)不好,改為(且)比較清楚 10/15 03:14
morie 一看就知道是英文版直翻中文,不夠專業 10/15 16:58
morie 意義沒問題,但與台灣中文普遍用法脫節 10/15 16:58
kkkk1234 我國法規是用包含但不限於 中文系看得懂這種嗎 10/20 12:13
kkkk1234 https://i.imgur.com/qZTRvUM.png 10/20 12:13
kkkk1234 另一條法規用了包括但不限於 10/20 12:23
kkkk1234 https://i.imgur.com/Fs6hq4l.png 10/20 12:23
‹ 回 信用卡板 列表