貼幾則Glassdoor的評論吧 指節錄今年以來的評論的標題 詳細自己點去看
https://www.glassdoor.com/Reviews/TSMC-Reviews-E4130.htm
Proud to work for the most advanced semi company
為自己在最頂的半導體公司上班而感到非常榮幸
Efficient systems are better than micromanaging
把系統搞好啦 別整天玩甚麼micromanaging 笑死
註: micromanaging = 緊迫盯人式的管理 比如離開個15分鐘也要報告的那種管理風格
TSMC is loved by its customers but not by its employees
顧客愛台積 員工不愛台積
If you have other offers, don’t even think about this company
如果你有其他offer 你就不需要考慮台積澱了
Long hours, decent pay, no overtime
長工時 令人滿意的工資 沒加班費
Run away even if you are desperate
即使你[對生活]不抱希望 也請趕快跑
Join TSMC if you like challenges and self-growth in your career
來吧 如果你喜歡挑戰和自我成長
It's good choice for earn more money if you want it
想賺錢就來 你想要錢的話
HR Needs Improvement
人資不要再睡覺了
Great advantages with a few minor drawbacks
Z > B
RUN! Military Asian culture. No diversity.
塊陶阿 亞洲的軍事化管理文化 一點種族多樣性都沒有
Future-Forward & Loads of Opportunity
未來挺不錯的 機會不少呢!
World leader but as such comes with a tradeoff
世界[半導體產業的]領頭羊 但是...有好有壞
Good chance to learn new technology
是學習科技的好機會
This company has opportunities
有機會
Fast pace and intense
步調太快了 趕三小?
--
歷經綠卡洗禮的過來人建議: 社交connection does matter! 共勉之!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 73.195.162.171 (美國)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1686015019.A.CEB.html
感謝 看了那則評論 標題應該是翻成加班費比較適當
※ 編輯: peter98 (73.195.162.171 美國), 06/06/2023 09:38:40
推文 (28)
→
P*To*ch
我citations早就破百 就是推薦人找不齊 辦不了
08/23 21:57
→
guanquan
no overtime也可能是沒加班費的意思
06/06 09:35
推
steak5566
老黃都開示了 run don’t walk
06/06 10:42
推
zzzz8931
新人去之前沒看華盛頓州那個廠的評價嗎......
06/06 10:45
推
CoNsTaR
Efficient systems 翻制度應該比較合理?
06/06 10:56
推
afa5644ti
生在福中不知福
06/06 11:02
噓
chunfo
沒有種族多樣性不正是你們想要的族群平等
06/06 11:08
→
chunfo
膚色不重要 就只是一個工號
06/06 11:08
噓
truevines
照美國員工的工作尿性,就是牙膏廠啦。
06/06 11:11
推
afa5644ti
應該是說台積電的文化很死 系統沒有變化
06/06 11:12
推
flower42
台積有推DEI?
06/06 11:23
噓
za755188
你要翻譯就不要加入自己的立場
06/06 11:32
→
za755188
Fast pace and intense可以是正面的
06/06 11:33
噓
oddoneislove
if you are desperate是指迫切需要,不要亂翻譯
06/06 12:05
→
jim543000
diversity應該是指觀點的多樣性 而不是種族
06/06 12:07
→
jim543000
因為前面是用軍事化管理
06/06 12:08
推
lantimes
會格格不入正常呀 台灣人到外商 也要習慣他們的風
06/06 12:13
→
lantimes
格
06/06 12:13
推
tonyyoung
哪裡來的趕三小 這句?
06/06 12:27
推
mhmichelle
超譯了吧
06/06 12:32
噓
pttano
是超譯,不是亂譯
06/06 12:47
推
havochuman
這篇翻譯就是告訴各位英文不好也能在美國安心工作
06/06 12:51
→
havochuman
勵志的咧
06/06 12:51
推
nlriey
有翻譯有推
06/06 12:54
推
magamanzero
女員工 同志 黑人 比例不足 要小心啊...
06/06 13:06
→
LaFrante
有點超譯?
06/06 13:33
→
peterkan
應該多一個:進入INTEL領高薪的跳板.
06/06 17:06
推
pacino
怎可差那摩多?老外祖墳不冒煙的每?
06/06 18:16