一看就是學一半
如果你要學美式 請講英文
如果你要學中式
請叫老師
林老師 林老 林工
請林老師指導如何無法濕式蝕刻
用雕刻刀 雕出立體28nm
※ 引述《leo255112 (咖啡成癮太容易)》之銘言:
: 其實對上司的稱呼我覺得可以看出這家公司的文化
: 簡而言之就是屁精程度
: 前公司不管是怎樣的小主管,都是直接叫名字,或是英文名字
: 大一點的老闆,部經理處長的等級,都叫XX哥
: 現在待的這家公司,動不動就是XX長官、X Sir
: 接個電話對方劈頭就問里歐長官在嗎,一時之間沒反應過來
: 唉呀原來是找我的啊,我就是個死工程師而已,什麼長官
: 連個leader 大家都畢恭畢敬,文化差異之大一開始真的很難習慣
: 不過後來真的覺得這樣的文化其來有自
: 其一是先把別人捧得高高的,好請他幫忙做事
: 其二是表面上給他面子,實際上上去報告或回mail的時候直接把他臉打到他老媽都不認
得
: 然後因為叫他長官,總不好直接發作,呵呵
: 坦白講真的蠻好用的,所以現在只要對方職稱比我高,哪怕知道他就是個來打混的
: 我一律恭恭敬敬叫長官 / Sir. 用過才知道好處在哪
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 37.19.205.185 (日本)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1659759634.A.DF6.html
南京打電話來 都問 請問林老師在嗎
想請教…… 我們都叫英文名
他職稱也才副理 中國很愛叫人老師
※ 編輯: chengcti (37.19.205.185 日本), 08/07/2022 10:15:07
推文 (3)
→
dakkk
應該不叫老師吧 要叫師傅
08/06 12:40
推
asadman1523
推
08/06 13:38
推
miller0822
這就是職場、不是嗎?
08/07 22:08