離職通常有兩個原因
$$$
工作環境/loading
說真的自己當過主管也知道 一個部門加薪的koda就那樣
koda不夠的時候要每個人都滿意 那是不可能的
能做的就是工作環境/loading的部分了
大概也只能了解一下到底哪個是最後一根稻草
能推的鳥事幫底下的盡量推掉 能凹地盡量跟上面凹
人來去很正常啦 就是薪水不差的公司一樣會有人各種原因離開啦
反正世界就這麼小 以後都還會到處碰到
多點朋友可以打探各家的消息也滿好的啦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.126.251 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1581128081.A.C54.html
Koda當然不是英文,想也知道只是故意取台式諧音
→ h816090: work load 不是loading
你看字典是這樣講沒錯
實務上外國人就是會直接loading這樣用
loading本義是裝貨,延伸成身上掛多少專案/A.I.很合理
02/08 11:21
02/08 15:37
噓 DickMartin: 看了這位愛烙英文的文章 真的錯誤百出
02/08 17:35
※ 編輯: loveFigo (118.165.126.251 臺灣), 02/08/2020 18:56:11
※ 編輯: loveFigo (118.165.126.251 臺灣), 02/08/2020 19:04:36
※ 編輯: loveFigo (118.165.126.251 臺灣), 02/08/2020 19:33:41
※ 編輯: loveFigo (118.165.126.251 臺灣), 02/08/2020 19:34:48
其實我滿訝異討論的方向XD
我在台廠當完主管以後就跳外商 不當主管很久了 很開心
我同事裡面會說中文大概20% 看得懂的不知道有沒有10%
每天早上起床上班就是切到另一個語言模式
既然要談英文 給兩個概念
1. corpus linguistics: 語言的重點不是字典講什麼 是這領域的大家都怎麼講
2. 不同使用場合對文法 用詞要求差很多:
Datasheet, 正式文件
一般的報告 書信往來
口語討論
如果真的很重要文件 直接付錢給專業的改 說真的不是英美文化長大
相關測驗再高分都沒用
如果重點只是溝通讓對方懂得場合 大概除非太明顯的文法或用詞錯誤
不然都會直接忽略
※ 編輯: loveFigo (118.165.126.251 臺灣), 02/08/2020 19:46:29
稍微有點sense吧
koda想也知道是故意取台式發音的諧音啊
※ 編輯: loveFigo (223.137.242.14 臺灣), 02/08/2020 22:24:12
不用。可能剛開工沒多久再加上最近亂糟糟。就讓一些人稍稍發洩一下下好了
推一堆了再去改內容意義不大
※ 編輯: loveFigo (118.165.126.251 臺灣), 02/09/2020 00:45:33
會這樣想多少反應出你的程度。quota怎麼可能有人不知道啦! 別鬧了
※ 編輯: loveFigo (118.165.126.251 臺灣), 02/09/2020 09:15:44
推文 (134)
推
h816090
quota 擴(發一聲)打 ,那縮寫真的是台廠錯到不能在錯
02/08 10:18
推
rodndy666
推
02/08 10:18
推
ncu1319
一樓 哈哈哈
02/08 10:21
推
OdaTakeda
Meeting cancer惹 扛鳳一下
02/08 10:24
推
h816090
樓主是好上司辣,只是我常看不管上面的用那種錯的英文,
02/08 10:24
→
h816090
年輕的有樣學樣
02/08 10:24
→
h816090
看不慣
02/08 10:24
→
h816090
四樓這個真的靠北XD
02/08 10:25
→
acake
koda我的天啊
02/08 10:37
推
rush007
SOTE都被正式用了 改天上英文字典都不意外
02/08 10:38
推
anthony10605
不能在錯... 講人家英文...
02/08 10:42
推
ason
樓上XDD
02/08 10:45
推
Winolf
氣氣氣,挑人家錯字,結果自己也...
02/08 10:59
噓
TBEX
再啦幹
02/08 10:59
推
NTHU701631
Coda是啥R
02/08 11:01
噓
hiyakaikai
笑死
02/08 11:02
→
moonth66
年後離職,台積電報到
02/08 11:02
→
geniusw
koda??????????????????????????
02/08 11:06
推
davidlu
我還cola咧
02/08 11:10
→
XperiaZ
我都念ikea
02/08 11:11
推
book2381
主管挺你 才留
02/08 11:12
推
h129875230
扣打!!!
02/08 11:14
推
h816090
中文不好,抱歉抱歉XD
02/08 11:18
推
h816090
隔下聽在的發音是會知道是哪個再就是惹,佩服佩服
02/08 11:20
→
h816090
別"在"錯了
02/08 11:21
推
orz811017
這英文不忍噓
02/08 11:23
推
kelune
Sote是啥
02/08 11:30
推
mmnnoo
真的很多人念koda~~~ 日式台文?
02/08 11:33
推
abbei
我都念ikea
02/08 11:43
推
yummy1229
看到SOTE直接笑了
02/08 11:43
推
iceberg
我都唸「FaDaTasi」
02/08 11:48
→
iceberg
幹 Tsai啦
02/08 11:50
→
OdaTakeda
https://i.imgur.com/0zcmkqz.jpg
02/08 11:50
噓
jameshuangg
再在不分還想繼續酸人喔zzz
02/08 11:57
→
jameshuangg
你打字干發音什麼屁事?
02/08 11:59
噓
twinkle38
..............
02/08 12:04
推
erial
可悲文 被錯字搞砸
02/08 12:06
→
forman
褲底啦
02/08 12:07
推
humanfly
我都念cuda
02/08 12:20
推
cityhunter04
現在能不遇到白癡主管,我就謝天謝地了
02/08 12:28
推
pedestrianA
推文超好笑
02/08 12:29
推
betaman
34樓貼圖名稱是什麼 好好笑
02/08 12:32
→
KAOKCH
辦公室常用英文 貼圖
02/08 12:36
推
chanceiam
34樓有在賣貼圖嗎?
02/08 12:37
→
ASUSboy
看到koda就知道又是個不求甚解的
02/08 12:53
推
RainRain
想買34樓的貼圖XD
02/08 12:53
→
ASUSboy
34樓是"辦公室常用英語"
02/08 12:54
推
Darkword1987
我都唸costca
02/08 12:58
推
ak075
Workload
02/08 13:00
推
manboy
原來這就是主管level 棒棒
02/08 13:03
推
h816090
不打字你聽得到我發音逆,頭殼敲一下,BBS是發音佈告欄
02/08 13:17
→
h816090
麻XD
02/08 13:17
→
h816090
認真製杖麻某樓
02/08 13:18
→
h816090
A大,確實中間不可空格...
02/08 13:19
推
tedjackyx
我們有個用詞叫Transient, 一開始進公司聽前輩一直講「
02/08 13:26
→
tedjackyx
圈尋」,問了還被酸能力不好! 草!
02/08 13:26
推
subi
我都念, hello你好da
02/08 13:30
→
chocopie
SOTE 台積超愛用
02/08 13:37
推
rex510
[辦公室常用英語]
02/08 13:38
→
rex510
https://line.me/S/sticker/1429804/?lang=zh-Hant&ref=gn
02/08 13:38
→
rex510
sh_stickerDetail
02/08 13:38
推
nk7260ynpa
備註一下 coda是樂曲最終章 cuda是nv的運算應用程式
02/08 14:27
推
poisonB
Koda XD
02/08 14:34
推
glmkk
現在離職原因多一種,要去大陸出差
02/08 14:39
噓
td770715
koda是怎樣
02/08 15:18
噓
alongalone
不會英文可以打中文. quota. 額度....
→
peter9s3b
這英文...不忍...
02/08 15:43
推
NewLifePage
說的很中肯
02/08 16:04
噓
TWkobe
Tida喇
02/08 16:04
推
jameshuangg
你發三小音幹我屁事,再在不分講這些= =
02/08 16:32
推
st0809466
樓上再幹嘛 然後繼續崩潰XD
02/08 16:44
推
batista99
Koala吧
02/08 17:08
噓
rattrapante
濶塔啦
02/08 17:48
→
offstage
台廠最愛扛鳳了
02/08 17:52
→
g7a7n7
闊約肌啦
02/08 17:52
推
AGATELINK
我知道怎麼拼也不覺得原po怎樣啊,鄉民去糾正自己老闆
02/08 18:09
→
AGATELINK
試試看==
02/08 18:09
推
Litfal
扣打已經是台式英文了吧 是在認真三小XD
02/08 18:14
推
s869225
真的笑死 這是日式發音嗎
02/08 18:19
推
DolphinCP
通常是這兩個原因
02/08 18:55
→
DolphinCP
不過大家人都很好還會幫老闆想其他理由XD
02/08 18:55
推
joe2
達波雀可了沒?
02/08 18:58
推
lolitass
辦公室常用英語XD
02/08 19:14
推
thermo409
美國人真的也用loading 除非我老闆是假白人XD
02/08 19:15
→
dennisxkimo
貼圖買的到嗎?呵呵
02/08 19:34
→
dennisxkimo
作者會不會覺得 最近購買量提高XD
02/08 19:39
推
hotbeat
我都念sort
02/08 20:00
推
clamperni
你確定你同事看得懂koda
02/08 20:39
噓
vbhero
Koda哈哈哈
02/08 20:45
推
ilaya
貼圖笑死XDDDDD
02/08 20:46
推
rainlover
你各位尾牙斗內還不是喊很大聲,三小
02/08 20:53
推
mathrew
koda.........................
02/08 21:41
推
bollseven
ko憐哪
02/08 23:00
推
mcmanan
其實不用計較 知道自己想表達什麼就好
02/09 00:18
噓
klysmine
我覺得你要不要重發一篇,如果要台味的話其實可以寫扣打
02/09 00:29
→
klysmine
就好
02/09 00:29
噓
maplain
1樓“再”啦!23樓,“閣”下啦幹!同一人!
02/09 02:33
噓
anachronism
還在凹,完全看不出是故意
02/09 07:25
推
muimio
有幫底下的推鳥事就給推
02/09 09:17
噓
GLaDOS1105
這啥
02/09 09:34
推
TBBT1
感覺原po就是直接打諧音,怎麼會歪樓歪成這樣...而且很多人
02/09 09:56
→
TBBT1
不是真的在再不分,而是沒太在意選字問題。
02/09 09:56
推
jatj
一樓英文很行 中文呢?再啦幹
02/09 10:52
→
jatj
不是不在意選字而是國小沒畢業吧
02/09 10:57
推
wkheinz
連這個版也有長不大的糾察隊 呵呵
02/09 11:05
推
wkheinz
然後糾察隊長自己再在部分就說沒關係 科技業的水準原來也
02/09 11:09
→
wkheinz
就這樣而已XD
02/09 11:09
→
wkheinz
不分
02/09 11:10
推
kenshin333
比起諧音梗,我更受不了在再不分還硬拗,中文是數學
02/09 12:03
→
kenshin333
老師教的?
02/09 12:03
推
ak075
台式英文是還好,前同事一句話能一半中文一半英文,跟他講
02/09 12:33
→
ak075
英文就閉嘴,我也黑了
02/09 12:33
→
cynthiachen
再在不分就算了 “隔”下是什麼 國文老師看了會吐血
02/09 12:41
噓
zxcv4321
hun?
02/09 12:47
推
twolight
不行,我覺得再在不分是語意邏輯問題,不分很母湯
02/09 13:32
推
liusean
只看到一堆沒幽默感的回文
02/09 13:41
推
x123392003
笑死人,回文一堆英文老師膩
02/09 13:57
推
twicm
你跟酸民認真了
02/09 14:53
推
aria0520
就一堆87學生在那邊當英文老師啊 重要的內文都不看 ㄏ
02/09 16:30
推
p23j8a4b9z
真的是87 重點都沒看到
02/09 16:37
推
JimRayNa
會打成koda明顯就是取諧音,一個正常在科技業工作的會沒
02/09 17:55
→
JimRayNa
學過quota嗎QQ
02/09 17:56
推
peter555
koda很好辨認啊!
02/09 19:18
→
peter555
嗝下留步,再下FaDaChai~
02/09 19:20
→
fanix21
一堆英文很強的
02/10 09:26
推
dmOvOmb
Koala
02/10 10:18
推
suninrain
這年頭幽默都不幽默了~科技業實務上本來就很多英文錯誤
02/11 15:24
→
suninrain
我看TI規格書也有拼錯的,能溝通才是最重要的吧~
02/11 15:25
→
suninrain
正式商英真的輪不到一般工程師出場的~
02/11 15:26
推
sai0720
柯達和柯批都性柯
02/11 18:28
推
a9202507
koda給推,明明是ptt幽默。
02/12 11:00
推
attraction
看得出是故意台式發音啊
02/14 00:45
→
anson1983
過於計較了吧,這邊又不是發表公文往來書信...
02/15 11:38
推
landattack
推,這篇說得好
12/10 10:52