我司一個高齡主管
主管: %^#&$&%*%, 你大伯扛糞一下!
我: ................喔喔...好!
回家後打電話給大伯: 大伯, 我主管叫你要扛糞一下, 你自己看著辦
隔天主管: $#^$&@*@#$ , 你大伯扛糞了嗎?
我: 喔...好, 我等等打電話問一下
主管: 快打電話去問一下, 要快!
我: 喂! 大伯嗎? 你昨天到底去扛糞沒? 我主管一直在問啦
大伯: 幹!! 為瞎咪林主管要我ㄎ一"搭賽"
※ 引述《d062637776 (Sylar)》之銘言:
: 剛進入半導體業的時候
: 講英文總是會覺得怪怪的
: 怪的原因是不知道該念正確發音還是配合公司大家的發音
: 例如離子植入Implant
: 公司幾乎都唸因噴
: 但是正確發音是因噗ㄟ嗯ㄊ
: 或是丙酮Acetone
: 公司都唸ㄚˊㄙㄟ動
: 正確發音是ˋ欸斯捅
: 等等諸如此類的
: 怕被覺得標新立異或格格不入
: 有時候講正確發音對方聽不懂
: 只好妥協念不正確的發音
: 大家都怎麼想?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.251.201.154
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1537258547.A.4CC.html
推文 (24)
推
w199381
樓下給幾分?
09/18 16:24
→
Biatch5566
早餐飲料封膜看到的?
09/18 16:24
推
SCLEE5566
應該是海邊的廢物主管
09/18 16:33
→
EngivalLirva
嗯
09/18 16:50
推
gn01216674
看完尷尬症發作
09/18 16:53
噓
jengmei
87分
09/18 16:54
噓
j401f2
台灣高層英文都爛爛的
09/18 17:12
噓
Afro5566
87分
09/18 17:18
噓
EeePC901
好笑嗎?
09/18 18:00
→
lsp1201
那招~
09/18 18:03
推
jpg74568
是confirm 這個字嗎,我真的看不懂哈哈
09/18 18:07
→
allenxxx
double confirm ?
09/18 18:09
噓
physicsdk
誰說講扛糞錯了? 就字面上意思沒錯啊!
09/18 18:28
推
airers
羞恥的笑了
09/18 21:06
→
c94dk40204
哈哈哈哈 可以
09/18 21:34
噓
mico409
喔~
09/18 22:20
→
Lindeman5566
還可以啦 尷尬到有笑 QQ
09/18 22:53
噓
hibaru710218
joke版? 一般是用double check吧?
09/18 23:06
推
firose
我笑了
09/19 08:02
噓
bbbcccddd2
廢文
09/19 14:11
噓
newqazwsx
糞
09/19 17:14
→
ChungChen
如果你學的是英式發音,回亞洲工作,像是台灣菲律賓
09/20 15:16
→
ChungChen
很多只懂美式英文的人會覺得你英文發音很貴怪,包含
09/20 15:16
→
ChungChen
文系畢業的都是,但這不表示你有問題,是他們見識不夠
09/20 15:17