作者JHENGKUNLIN (JHENGKUNLIN)
標題[新聞] 韓國輕軌工程嚴重坍塌意外 現場1名工
時間Fri Apr 11 17:47:43 2025
韓國輕軌工程嚴重坍塌意外 現場1名工人失聯
國際中心楊智傑/綜合報導
2025-04-11 15:54:57
https://imgpoi.com/i/WQRSR2.png
▲韓國京畿道光明市今(11)發生一起工程坍塌事故,圖為光明市城鐵新安山線事故現場。
(圖/翻攝自@X@hanwoolpark2426)
韓國京畿道光明市今(11)發生一起工程坍塌事故,該市的輕軌鐵路系統的新安山線施工現
場發生意外坍塌,目前韓媒指有3名工人已被尋獲,但仍有1人下落不明。
《韓聯社》指出,據京畿光明警察署等消息,當天下午3時17分左右,位於光明市日直洞的
新安山線施工現場發生坍塌事故。目前最初失聯的4名工作人員中有3人取得聯繫並確認生命
安全,1人仍處於失聯狀態。
報導指出,該名失聯人員事發當時在何處進行何種作業尚不清楚。值得注意的是,當天凌晨
時就有民眾投訴稱該施工現場正在建設中的地下隧道內部支柱出現龜裂,目前周邊公路已進
入全面管制狀態。
與此同時,因為施工現場出現嚴重的地面坍塌,附近的公路和部分商業設施也受到嚴重損傷
。
https://www.nownews.com/news/6669891
----
Sent from
BePTT on my ASUSAI2501H
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.2.17 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/Railway/M.1744364865.A.3A8.html
推文 (19)
→
iqeqicq
pf775即將抵達現場
04/11 17:56
推
hyscout
新安山線不是輕軌吧....
04/11 18:08
→
coon182
樓下pf775
04/11 18:24
推
gogoguide
輕軌有需要挖地基嗎
04/11 18:28
推
vhygdih
只是名詞差異吧,國外很多中運量就是叫輕軌light rail
04/11 19:10
→
vhygdih
像菲律賓,台灣輕軌在國外大部份叫tram 電車,香港低運
04/11 19:10
→
vhygdih
量叫捷運 ,也有在高架跑的都叫Skytain 像曼谷
04/11 19:10
推
azcooper
又韓國
04/11 19:51
→
ethanNTP
以中文圈的對岸來說 重慶「輕軌」澳門「輕軌」跟我們這
04/11 22:10
→
ethanNTP
邊的輕軌不同 我們的輕軌他們叫有軌電車/路面電車 印象
04/11 22:10
→
ethanNTP
中是這樣
04/11 22:10
推
d2241400
對岸最簡單,一律都叫地鐵,然後有軌電車,就這樣
04/11 22:24
→
iqeqicq
香港屯門輕軌就跟台灣的定義一樣是路面電車
04/12 10:15
→
iqeqicq
難得兩岸四地對於輕軌一詞有不同定義
04/12 10:15
推
timmyhsu2
對岸並沒有一律叫地鐵這一詞,在日常語境裡連環狀線這
04/12 11:18
→
timmyhsu2
種都算輕軌
04/12 11:18
推
chewie
中國會把高架的叫輕軌
04/12 12:50
推
timmyhsu2
樓上正解
04/12 13:12
推
kkStBvasut
新安山線就是地鐵 不知道誰翻譯成輕軌的
04/14 17:10