📋 PTT 文章瀏覽
大家晚安,如題 今天小弟搭乘莒光704次,從台東到高雄,結果上車之後聽到到站廣播的時候,意外地聽 到第五種的播報語言。 一般來說,台鐵的的到站播音都是以國、英、台、客的順序,我今天在台東到太麻里這個 區 間聽到最後還有第五種但不確定是什麼話? 而且這個第五種語言僅在台東到太麻里之間有,一進入屏東縣境,就只剩下前面四種語言 了 。 有大大知道的嗎?(抱歉我沒有錄下來qq) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.50.55.173 (臺灣) ※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/Railway/M.1650886692.A.BD7.html 感謝 喔喔喔原來,那可能是我聽錯了xd 好吧,可能是我不常搭這個區間 ※ 編輯: JasonTsai23 (123.50.55.173 臺灣), 04/25/2022 19:48:11 ※ 編輯: JasonTsai23 (123.50.55.173 臺灣), 04/25/2022 19:48:51

推文 (24)

d2241400 那個很久了,阿美語 04/25 19:39
iiiiyouyou 04/25 19:40
a9075a9075 不是只到太麻里嗎 04/25 19:40
iiiiyouyou 啊布拉 阿姆SONY 04/25 19:40
iddqd 新城=花蓮=台東=太麻里的所有班次的播音皆有原住民語的播音 04/25 19:45
iddqd .... 04/25 19:45
hn9480412 阿美語已經播放很久了吧 04/25 19:45
handsome8888 花蓮-枋寮都有 04/25 20:05
channoides 阿美語有分數個版本 柴油自強 莒光 Puyuma一個版本 04/25 20:09
channoides EMU500及PP一個版本 EMU900一個版本 04/25 20:09
zxcc79 四樓有聲音 04/25 20:22
tananadishow 花蓮站連「花蓮」都有翻成阿美語 04/25 20:39
d2241400 枋寮沒有喔 04/25 20:57
ilutc 大武我記得有聽過 04/25 21:22
JRhokkaido 還有分版本喔? 04/25 21:27
conan234 3000好像也不一樣 04/25 22:11
marklin709 大富的原民語是Yamato(大和) 04/25 22:27
willy1215 瑞源貌似是從日文大源音 04/25 22:48
evanzxcv 花東很多地名都是被日本人改掉,到現在阿美族人反而不知 04/26 07:01
evanzxcv 道最早的地名了 04/26 07:01
channoides 以EMU500及PP版本來看 有6個站站名是用日文發音 04/26 07:05
channoides 吉安よしの 萬榮もりさか 大富やまと 瑞和みずわ 04/26 07:06
channoides 瑞源おおはら 鹿野しかの 04/26 07:07
Metro123Star 上面這些爬一下板上應該有 04/26 13:15
‹ 回 鐵道板 列表