📋 PTT 文章瀏覽
https://www.isenp.co.jp/2021/06/17/61057/ 伊勢新聞 鈴鹿のJR関西線 線路ポイントに亀 列車運転見合わせ 三重 2021-06-17 16日的午後三點半左右 位於日本三重縣鈴鹿市加佐登町的 JR關西線 加佐登駅 一隻全長15~20公分的龜龜卡在站內的轉轍器上,造成轉轍器無法運作。 為了確認線路安全 河原田駅到亀山駅之間的列車,停止運轉約一小時40分。 據JR東海表示,這次造成上下行三班的列車運休、下行一班列車延遲79分鐘, 約490人受影響。 -- 據了解,龜龜種類不明,被發現的時候已無生命跡象QQ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.58.111.129 (臺灣) ※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/Railway/M.1623929174.A.941.html ※ 編輯: Aotearoa (61.58.111.129 臺灣), 06/17/2021 19:26:54

推文 (64)

harry901 蛇 烏龜 下次是? 06/17 19:28
crazy203 台鐵:抗議!他學我 06/17 19:28
cho840929 合鐵再次領先全球 06/17 19:39
Ironstick 合鐵:抗議!爆雷! 06/17 19:40
focusd 之前不是說有挖壕溝給它們走? 06/17 19:41
Xkang 運休了 06/17 19:48
focusd #1MNQw9qT 06/17 20:03
babosa633 烏龜轉轍器 06/17 20:04
misson 松鼠把烏龜放上去的齁 06/17 20:19
babosa633 烏 龜 烏 龜 岔 ! 06/17 20:19
TWN48 #1QivEb2E 06/17 20:21
whistlerhu 說有挖壕溝的是西日本,這是東海 06/17 20:23
chadhsieh 笑死 一隻烏龜 停運90分鐘 06/17 20:35
hedgehogs 日本也懂烏龜?幫龜龜RIP 06/17 20:45
jht 松鼠技能get。松鼠把烏龜放上去的啦。純推松鼠。 06/17 21:21
marklin709 龜山附近出現龜龜也是合理的(?) 06/17 21:35
babosa633 請問JR東海 能叫做 JR中央嗎?有看到奇怪的翻譯:中央 06/17 21:36
babosa633 旅客鐵道公司 06/17 21:36
babosa633 但是wiki的英文名稱是JR central,如果將JR東海硬翻譯 06/17 21:36
babosa633 成英文該怎麼稱呼呢?謝謝 06/17 21:36
Slzreo1726 台鐵不甘示弱 我們還有竹子可以用 06/17 21:37
Xkang JR Tokai 06/17 21:38
Xkang 中央新幹線也是他的 用central合理啊XDD 06/17 21:40
Yenfu35 https://www.youtube.com/watch?v=rJZU5wiZmoE 06/17 21:48
Yenfu35 此為#1MNQw9qT的原始影片。 06/17 21:49
wang960615 東海是漢字名 如果在台灣要用英文意譯 是中央沒錯 06/17 22:42
wang960615 我以前曾經犯過的錯誤就是把JRC叫成JRT 06/17 22:42
shun01 JRT聽起來像是某種捷運系統? 06/17 22:51
babosa633 JR邪惡東海 > JR邪惡中央 06/17 23:03
mattc123456c JRT是電台兼電視台 06/17 23:04
whistlerhu 為什麼在台灣使用要用英文翻譯?不能直接套漢字? 06/17 23:05
JCC 我門有樹根竹子 日本有蛇跟烏龜 06/17 23:33
mp3w69 看好了世界 台鐵只示範一次 06/17 23:42
mp3w69 JR:停駛 台鐵:號誌自己注意安全 笑死XD 06/17 23:46
wcc960 不用JR的正式名稱"東海旅客鐵道株式會社" 06/18 00:57
wcc960 英文"Central Japan Railway Company" 06/18 00:57
wcc960 "中央旅客鐵道公司"可能這樣來的 06/18 00:58
wcc960 叫中央新幹線因為路線(相對)與中央本線並行,這名稱1979年 06/18 01:06
wcc960 就有了,國鐵民營化都還沒(正式)開始 06/18 01:06
wang960615 JRE JRW JRC JRF都是日轉英意譯 06/18 02:01
wang960615 JRC比較特殊是沒有用地名的東海轉英 06/18 02:01
wang960615 可能地處中央/兩社之間搞出來的命 06/18 02:01
wang960615 至於跟中央新幹線有無關聯我不知道 06/18 02:01
wang960615 因為中央新幹線 06/18 02:01
wang960615 似乎英文不叫CENTRAL SINKANSEN 06/18 02:01
buslover 中央新幹線應該會跟中央本線一樣叫Chuo 吧 像東北新幹 06/18 06:48
buslover 線就跟東北本線一樣叫Tohoku 06/18 06:48
fcbih350 影片最後那隻翻肚的,不就很尷尬... 06/18 07:44
tf010714 台灣也會 善化站南邊轉轍器就夾過旁邊排水溝烏龜 06/18 09:22
tf010714 而且還是早上第一班區間車 06/18 09:23
Xkang 我知道啊 故意說的 06/18 10:21
Xkang 烏龜文竟然有20幾個推也是笑了 06/18 10:22
tiesto06202 還有一說是如果一說是英文用Tomsk的話,老外容易搞 06/18 10:34
tiesto06202 不清楚東海的地理位置,用中央就很簡單字面上就告訴 06/18 10:34
tiesto06202 妳是在日本中央(中部地方) 06/18 10:34
tiesto06202 tokai 06/18 10:34
james732 龜龜QQ 06/18 10:54
NiChu 是說,撞到竹子日本也發生過啊...本版 #1SpJMm3C 06/18 11:13
tiesto06202 看運行情報日本蠻容易出現倒竹的事故 06/18 11:29
babosa633 竹子的硬度應該足夠刺破駕駛室玻璃,角度剛好的情況下 06/18 12:10
babosa633 (之前有薯條刺破玻璃的奇葩case) 06/18 12:10
babosa633 夜晚的路程景根本看不到遠處的倒竹,夜晚的心裡未知壓 06/18 12:10
babosa633 力更大 06/18 12:10
hicker 未知才沒壓力吧....?? 06/18 12:49
‹ 回 鐵道板 列表