📋 PTT 文章瀏覽
【共同社3月15日電】大阪Metro公司引進出示智能手機應用軟件(APP)畫面代替殘障者 手冊即可享受車票折扣的系統,15日向媒體展示當事人利用的情況。日本鐵路(JR)6家 公司13日同時引入,到4月將可在許多公共交通使用。   上述APP為大阪市諮詢公司“MIRAIRO”開發的“MIRAIRO ID”。據該公司介紹,由於 殘障者手冊包含大量個人信息,有人對帶著出行感到不安,此外視覺障礙者和拐杖利用者 中有人感到取出和存放十分不便。新系統通過引入手冊的照片和數據的畫面確認本人。   當天在大阪市中央區的堺筋本町站窗口舉行了APP體驗會。使用輪椅的旅行社代表櫻 井純(33歲)表示:“也有人對在外出示存在抵觸感,而使用該APP精神上變得輕鬆。通 過許多企業引進,社會的理解將提升,這是好事。”   據MIRAIRO介紹,該系統可在餐廳等上千家商戶利用,數萬人正在利用。 https://is.gd/WMigGv ㄟ豆 台灣都是用"身障人士"吧 對岸用語 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.152.66 (臺灣) ※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/Railway/M.1615795917.A.2B4.html

推文 (16)

Xkang 為了按照原文 不予修改 03/15 16:12
nrl952006 沒哦。大部分人仍都是說「殘障人士」。中國記得是說「 03/15 17:10
nrl952006 傷殘」的樣子 03/15 17:10
nepho 「殘障手冊」不只身障啊 03/15 21:32
Xkang 可能記錯了吧 記得國內不太用殘這個字 03/15 21:33
Xkang 例如日文的婉曲(委婉)語就會用"身體(或某器官)不自由者 03/15 21:34
shter 國內過去一直都用殘障啊,近年才硬改別的詞 03/15 22:57
shter 而且過去是強調殘的,因為殘障同胞簡稱殘包 03/15 22:59
nrl952006 就是因為有貶低侮辱的感覺,才改用"身障" 03/16 02:32
Metro123Star 殘在中文就是貶義 身障就只是描述事實 確實有障礙 03/16 09:43
newasus 不只吧,殘指的比較偏向指身體機能有缺陷 03/16 12:26
newasus 身障不只是身體機能,還包括心理機能(心智功能) 03/16 12:26
mackywei 台灣確實是近年從殘障演變到身心障礙者,至於台灣海峽對 03/16 12:47
mackywei 岸嘛....我看過比較早期的是寫殘疾人士吧。 03/16 12:47
Daniel104 台灣的身障人士翻日文是叫障害者,身障手冊就是障害 03/16 20:26
Daniel104 者手帳 03/16 20:26
‹ 回 鐵道板 列表