阪急交通社は、ビデオ会議システム「Zoom(ズーム)」を活用した参加型オンライ
ンツアー「おうち旅」を岐阜・長良川鉄道と共同で企画、11月に5回開催する。「オン
ラインツアー初の鉄道旅」という。
商品名は「観光列車『ながら』と日本三大民謡・郡上おどりバーチャルツアー」で、
11月16、17、24、25、29日に実施。代金は16~25日が5980円、29日が6980円。
長良川鉄道の観光列車「ながら」にバーチャル乗車し、長良川沿いに広がる沿線風景
を楽しむ。ツアー中、鉄道と郡上八幡の2カ所からライブ中継を行い、郡上おどりの踊
り手からレクチャーを受け、一緒に踊る体験もできる。
アユの甘露煮やほうばみそ、明宝ソーセージなど特産品セットを事前に自宅に発送し
、味わいながら旅行気分を満喫してもらう。
https://is.gd/xAhdsK
--
阪急交通社和長良川鐵道共同舉辦「おうち旅」(在宅旅行)
內容是活用視訊會議系統"Zoom"的參加型線上旅遊
11月共舉辦5次
是日本的首發線上鐵道旅
商品名為「觀光列車『NAGARA』與日本三大民謠・郡上舞虛擬旅遊」
於11月16、17、24、25、29日實施。費用為16~25日5980円、29日6980円。
內容是虛擬搭乘長良川鉄道的觀列NAGARA
享受長良川沿線風景
旅程中會在鐵道與郡上八幡進行現場直播
與郡上舞舞者習舞
還會先宅配甘露滷香魚、朴葉味噌和明寶香腸等特產品禮盒給你
邊品嘗邊享受旅行氛圍。
笑了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.152.66 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/Railway/M.1606032186.A.98F.html
※ 編輯: Xkang (123.194.152.66 臺灣), 11/22/2020 16:06:15
推文 (20)
→
Xkang
長良川鐵道的觀列NAGARA 不錯也
11/22 16:19
→
Xkang
http://www.nagatetsu.co.jp/nagara/
11/22 16:19
→
Xkang
slogan:NAGARA行駛在日本的正中央-岐阜縣 XD
11/22 16:21
→
Xkang
日本的私鐵很用心在經營
11/22 16:23
推
ayutakako
這不奇怪啊,日航也辦過類似的ZOOM旅遊了,一樣是特產
11/22 16:23
→
ayutakako
先寄給你讓你體驗飛行旅遊的時候自己加熱來吃
11/22 16:23
→
Xkang
NARAGA在日文有"一邊~一邊~"的意思 應該是一邊享受路程景
11/22 16:27
→
Xkang
一邊品嘗美味的意涵
11/22 16:28
推
Aotearoa
好空虛啊
11/22 18:44
→
GodMune0608
糾正 不是NARAGA 是NAGARA
11/22 19:31
→
Xkang
打反
11/22 20:43
→
Xkang
另,講到郡上八幡,也是個人前陣子買的"日本木造站房紀行200
11/22 20:45
→
Xkang
選"的其中之一,內容述及其平成27年(2015)改裝(裝修),
11/22 20:46
→
Xkang
是長良川鐵道的中心站
11/22 20:47
→
Xkang
(當時跟團有去)反正去中部的旅行團要去白川鄉,不是走高山
11/22 20:48
→
Xkang
就是經過郡上八幡
11/22 20:48
→
Xkang
另 飛驒牛好吃
11/22 20:49
→
Xkang
更正 長良川鐵道是第三部門 上面還以為是私鐵...
11/22 21:01
→
Xkang
NAGARA應該是"長良"的漢字訓讀XDD
11/22 21:11
推
TWN48
長良真要算的話是湯桶読み吧
11/23 00:38