主要變更的部分在開門側與間隙警語重新錄製 跟前面的到站語音不同
https://youtu.be/hB3eNKB6_fk
是否已經擴展到其他的800型與500型尚未得知(700無此播報)
推測是這個月初改的
--
(′▽‵ ) _____________ かんーまおーよんすっすー
/ 丶 ヽ U CHU BIEN CAPSULE | (よんすっすー)
/ ヽ / /__ 斯斯鼻炎膠嚢 ___ | くぉーそーよんすっすー
/ /へ ヘ/ /スズレックス鼻炎カプセルA | (よんすっすー)
(_/| \_ノ/ θ | びーさいびーえーんよんすっすー
/ /  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ Mr.よんすっすー
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.103.241 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/Railway/M.1589104658.A.25B.html
推文 (46)
推
as74155
感覺就只是哪一側開門只講一遍然後速度變慢而已
05/10 18:05
→
airyy
有像捷運的感覺
05/10 18:14
推
crazy203
PP也有改
05/10 18:17
推
M990034
新的變成 中英文各一次
05/10 18:22
推
kingard9632
自強今天也改變播音方式
05/10 18:37
→
hn9480412
800的優先席也有換新的一批
05/10 18:49
→
hn9480412
https://i.imgur.com/4gDdoVN.jpg
05/10 18:50
推
jh961202
開門側廣播的英文版跟高鐵一樣
05/10 19:11
推
icelin
前幾天坐海線的500也是這種更新的版本
05/10 19:14
推
jasonjaynet
PP也改了
05/10 19:43
推
agh386690
昨天搭pp跟500型區間車都有改了
05/10 20:00
推
nrl952006
嗯?明天收錄一下好了
05/10 20:16
推
lianpig5566
嘉機似乎全改了
05/10 20:21
推
Talfking
禮拜五搭海線500似乎就改了
05/10 21:05
→
Metro123Star
500型有
05/10 21:39
推
windswith68
今天被新的播音嚇到XD也不是播音問題,就純粹不習慣
05/10 22:57
推
lianpig5566
改了之後,Please Mind the gap後面沒有thank you
05/11 00:29
→
lianpig5566
有一丁點覺得怪怪的XD
05/11 00:29
推
a120463
9號時的800跟pp都有聽到新的語音
05/11 01:47
推
gigihh
我覺得改這樣不錯,如果要播英文的話,左右側開門應該也要
05/11 02:03
→
gigihh
讓外國人聽懂才對,而且現在取消了以免發生危險,要請旅
05/11 02:03
→
gigihh
客注意車廂和月台縫隙就是避免發生危險,所以後面這句本
05/11 02:03
→
gigihh
來就不用講,倫敦地鐵也只有簡單的mind the gap而已,但一
05/11 02:03
→
gigihh
聽就知道是為什麼,如果是我來錄製的話我只會說下車時請注
05/11 02:03
→
gigihh
意間隙和英文的mind the gap,短短不到5秒已經把意思表達
05/11 02:03
→
gigihh
得很清楚了
05/11 02:03
→
gigihh
所以中文也不需要講列車和月台縫隙,直接講注意間隙,北
05/11 02:07
→
gigihh
捷也是一樣的方式,港鐵也只有講請小心空隙,只有在東鐵線
05/11 02:07
→
gigihh
才會另外加上並留意車廂與月台地面的高低
05/11 02:07
→
nrl952006
下一站 南樹林 中文被吃了...
05/11 09:31
→
d2241400
國外直接講Mide the gap而已,其他根本就多餘
05/11 10:15
→
temu2035
“mind” the gap
05/11 10:27
推
gigihh
https://youtu.be/IylEIO23yss
05/11 11:42
→
gigihh
台鐵確實曾經使用過下車時請注意間隙,但不知為什麼後來又
05/11 11:47
→
gigihh
改成下車時請注意‘月台語車廂間的間隙級落差’,以免發
05/11 11:47
→
gigihh
生危險,後來又改成下車時請注意‘月台語車廂間的縫隙’,
05/11 11:47
→
gigihh
直接像五年前這樣簡簡單單不是很好?英文都這麼簡單了,
05/11 11:47
→
gigihh
中文沒必要把月台和車廂這個東西講出來,因就算不講大家也
05/11 11:47
→
gigihh
都知道要注意什麼
05/11 11:47
→
gigihh
最早北捷士下車時請注意列車與月台間隙,英文也是直接把
05/11 11:51
→
gigihh
月台語列車間的縫隙翻譯出來,後來也直接改成下車時請注意
05/11 11:51
→
gigihh
間隙和英文的mind the gap
05/11 11:51
→
gigihh
高鐵也是只講月台間隙4個字
05/11 11:52
推
trtc011012
昨天搭六家線的EMU605還沒改
05/11 14:45
→
trtc011012
是說這個聲音個人覺得你不好聽,還是以前的比較好
05/11 14:45
→
sinohara
目前已知PP/500/800都改了
05/11 19:59