助考生一臂之力! 日鐵道業者打造考生聖地
每年1月下旬到2月上旬這段時間是日本的考季,為了替學生加油打氣,同時也拉抬車站人
氣,有鐵道業者想到在車站設個公佈欄,鼓勵考上在上頭寫上數字「5」,祈禱自己順利
考上,只是,金榜題名和數字「5」有何關聯?
產經新聞報導,關東鐵道龍崎線有一處名為「入地」的車站,由於該名稱正好由意味「具
入學實力」的兩個日文詞彙「入學」與「地力」組成,因此,為幫考生討個好彩頭,該站
特地在月台邊設了一面布告欄,考生只要用白色粉筆「寫上數字5」,即可幫自己招來好
運。
這是因為「寫上5」這句話的日文發音和意味金榜題名的「合格」兩字日文發言類似之故
。如果考生順利考上,則改用代表喜氣的紅色粉筆,一樣寫上數字「5」。
公佈欄是鋁製材質,高約1公尺,寬1.8公尺,內嵌有一面黑板。車站方面表示,除了考大
學或高中的學生,也歡迎任何參加資格考的考生前來為自己討個吉利,希望藉由考生之間
的口耳相傳,打開車站的知名度,拉抬人氣,更希望有朝一日能成為考中心生的「聖地」
。
關東鐵道龍崎線行經茨城縣龍崎市,沿線只有佐貫、入地、龍崎三站。
https://s.yam.com/iVd36
--
有趣~
懂日文應該可以馬上知道
五書く(ごかく)音似 合格(ごうかく)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.152.66
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/Railway/M.1547037920.A.FD8.html
推文 (7)
推
jeyuli
日本人也超愛諧音梗
01/09 20:48
→
AirGod
追分成功
01/09 20:55
推
Everforest
日本有很多追分 那有成功站嗎?
01/09 23:49
→
Xkang
語呂合わせ
01/09 23:58
推
b7239921
我覺得是ごをかく→ごうかく
01/10 08:36
推
Metro123Star
股尾前科就是諧音
01/10 11:11
推
AprilUi
成功沒有,是說三江沒廢線的話可以買潮到出水的車票(
01/10 19:25