※ 引述《yumyun (馬路)》之銘言:
: 原提案連結: 台鐵列車名稱變更
: https://join.gov.tw/idea/detail/b2fb571f-743d-4182-bc6c-db1537195bc1
: 提議內容或建議事項
: 台鐵的車輛今年來一直購入新車但名稱並未跟上時代,建議將區間車/普快車改為普通,
: 區間快車改為普通快速,莒光號改為快速,自強號改為急行,太魯閣及普悠瑪號改為特急
: 利益與影響
: 1.外國旅客不用看羅馬拼音,簡單易懂2.方便民眾了解
: ---
: 我自己的意見
: 原台鐵名稱 提案名稱 個人想法
: 區間車/普快車 普通 普通/各站停車/每站停車
: 區間快 普通快速 快速
: 莒光 快速 廢除
: 自強 急行 特快/特別快速
: 普太 特急 併入特快(自強)/快特
我的意見不太一樣
原台鐵名稱 提案名稱 個人想法
普快車 普通 廢除,動態保存或是定期觀光列車
區間車 普通 普通車/區間車
區間快 普通快速 快速/平快
區間快速 特快 後面解釋
莒光 快速 廢除
自強 急行 對號特快/特急,另外徵選名稱如「晚安風城號」
普太 特急 太魯閣號/普悠瑪號(去除自強字樣)
----
: 區間車→普通
: 這個應該是這次最沒有爭議的 言簡意賅
: 我後面加上的各站停車是日本在把各駅停車翻譯成簡體中文的時候用的詞
普通車 (普通)
其實是個中文日文都通的用法,只是日文似乎只有南海這樣用
普通車比較常見的另外一個意思,指非綠色(商務)車廂的車廂,也就是台灣高鐵的標準車廂
區間車 (區間)
雖然不少網友指出「區間車」的名稱很奇怪,但我覺得用在台鐵還算可以
的確是會和捷運的「區間車」搞混,不過台鐵本身也沒有「全程車」
名稱也使用了11年,不改也罷
不過我想用這兩個名稱區隔不同路線
例如海線普通、山線區間
路線上有大量通勤車站的就會叫區間車,反之則為普通車(各駅停車和普通的差異)
舉例來說 海線 屏潮區間 南迴線 宜蘭線 花東線 平溪線 深澳線 集集線等都會是普通車
經過台中及高雄附近則為區間車(這兩個地方捷運化預計2年內通車) ps基隆斗六我想拆開
六家線沙崙線也是區間車
當然也可以只用其中一個名稱
----
: 區間快→普通快速
: 莒光→快速
: 我不太能理解為什麼提案人會把區間快放成普通快速
: 這名詞讓我不太能理解
: 我主張的是把莒光廢除 將莒光這個定位不明的車種併入區間快改成"快速"
: 快速定位成衛星城市來回大都市的列車 跳過一些小站
: 在通勤時間還可加開特殊版快速 如通勤快速
區間快就和區間車不同了,這個名稱我傾向於廢除
快速
就是停站比普通少,通常會比較快,但時間短不是必要條件
日本也有快速比較慢或沒追越的案例,只是這種快速比較少
平快
平等號快車之簡稱,會想到這個是因為以前平快車的定位和現在區間快有些相似
但平快車在以前比較趨向於長途運輸,事實上現在的莒光和以前平快很像
平等號的名字有無爭議,請各位網友討論
當初是廢除一二三等車廂制度,稱為平等
(倒是車廂編號還留著一二三等的痕跡FST 甚至出現了比一等還高的商務B)
快速和平快兩個名稱若共存,拿來區分路線
通勤電車 (通勤)
12節專屬,我是打算停站和快速完全相同,不再只有通過那些月台不足長的車站
如果覺得快速容易混淆,把這個名字拿去當成快速也不錯
區間快速 (區快,結果和區間快車簡稱相同)
這個名稱其實是「區間」+「快速」
顧名思義,有一路段如同區間車,其他路段如同快速
要用日本的解釋方式也通,某些區間是快速,剩下路段各站停車
主要安排在山線,苗栗—豐原間各站停車,其他同快速 (快速在苗栗豐原間也有通過站)
特快
簡單來說就是連假常開的5403/5420
平日作為通勤導向如JR西日本新快速,假日則服務中長程旅客
只要這個車種大量開行,就能討論自強是否要禁止使用電子票證了
現在自強無法禁止電子票證的原因之一,台鐵區間(快)車班次過少,無法滿足大量通勤
需求,只能開放電子票證上自強,否則光靠區間(快)車根本載不完
----
「可是台鐵不是要簡化車種,弄這麼多名字幹嘛?」
光是看到「區間快」我怎麼知道車會停哪些站
每一班區間快的停靠站都不太一樣,何況5403和1543雖同為山線區間快,停靠站卻大不同
用多種名稱來區分不同的停靠模式就比較容易分辨列車停靠站
快速停靠站安排我以後有空另外開一篇討論
----
莒光不能併入快速,我建議直接廢除莒光,全部改以新520輛行駛
用EMU800也是可以,但長途搭乘品質會比較差
有些班次無痛升級PP算了...
原莒光車廂保留自動門車況好的,代替現有復興車廂的地位
----
: 自強→急行
: 普太→特急
: 我對於"普悠瑪" "太魯閣"的定義是 他是"自強"這個車種下面
: 為了分辨所產生的"列車名" (如現在的太魯閣自強號) 因此將普悠瑪太魯閣分出一類不妥
: 我自己的想法是 將自強號改成特快(特快車) 並且在後面加上列車名
: 如特快 普悠瑪 101次 特快 太魯閣 501次
: 並且將目前無暱稱的西部自強號加上列車名 並且分類 (北中 北高 北潮 高東)
: 讓旅客可以從列車名上了解這輛列車大致上的起迄點
: 至於全車指定席的 更可以將車種改成快特(快速特快 快車特快)
自強好歹也是個優等車種,特別快速是普通系的,不能這樣套吧
特快也被我用到上面去了
特急
很日式,日本的中文網頁都翻成「特快」,可是我不禁想問「特別快速」要怎麼翻譯
還是只能用「特急」這個名稱,只用在車種名,不用在列車名
對號特快
停靠站其實和特快相仿(5403/5420就自強停站啊XD),乾脆叫對號特快吧
「對號特快」名稱只用在車種名,不會用在列車名
實際上給旅客看的不會寫「特急」也不會寫「對號特快」,會寫列車的名稱
「普悠瑪號」、「太魯閣號」都是很好的名稱
或是「蘭花號」「梅花號」「音速號」「曙光號」「西拉雅號」「雲豹號」等也不錯
「特急」或是「對號特快」用於統稱上述的列車,像是計費標準
依照停靠站多寡也可以分A特急/B特急,收取不同費用
舉例來說,111/136/133/110等班次為A,其餘為B
(143次另外討論,用B車開A排點,日本的A和B不太共用車型的)
----
在出現「快速」此車種的系統上,用「快特」是大忌啊...
日文發音只差一個字,還只差子音 (Kaisoku/Kaitoku)
而且若有車種的前綴包含「快速」(快速急行、快速特急),就不會使用「快速」
所以若要使用「快特」,快速改成急行比較好
我覺得普太直接套在特急/對號特快就好,或是另外定一個車種直接叫普悠瑪(太魯閣)
----
此外增加一個車種,但因為不會長存,就讓大家懷念一下「莒光」
類似691/692的停靠站,順便把71/72/73/74/81/82也拉進來
讓自動門莒光停靠站極少,儘量避免變成路障,因為台鐵動力集中式加減速性能極差
----
: 不過我認為更重要的是 在車種確定後 可以訂出標準的停車站以及車種搭乘規定
: 例如特快車開放部分車廂為自由座 自由座才可以使用電子票證上車
: 快特則是全車指定 沒有對號車票不准上車
自由座車廂大概至少1/4,還可以加到1/2,PP自由座須包含PPD,PPD增設安全扶手握把
電子票證的問題見上「特快」一段
標準停靠站是很好的,至少快速系列要有標準停靠站,不過我也保留了些許彈性
要像中央線快速那樣一直掛通勤也是可以啦...但我不樂見
至於對號車彈性更大
: 特快以上等級除了必須的乘車券還要加買特快券
: 若列車誤點 賠償只賠償特快券(因為已達成乘車券的"運送旅客到終點")
的確是該這樣做,誤點賠償限制改成60分鐘,誤點調度比較好處理
不然會為了搶45內多抓區間車,好像區間車就該死一樣跟著誤點,45分不如60分好控制
: 不過以上這些東西 只要有民代在 應該就是夢裡相見了
這整篇的東西,都只能夢裡相見吧
--
┌────────────────┐
│ 台北 → 松山 →→ 南港 │
│ Taipei →Songshan→→ Nangang │
└────────────────┘
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.59.145
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/Railway/M.1509114209.A.8A9.html
※ 編輯: Metro123Star (1.171.59.145), 10/27/2017 22:29:01
我沒說媚日,但「特急」是日式名稱沒錯
某顏色線也不太適合,像是台北的顏色用完了,要用銀色?美國Silver Line還不少啦
輕軌和市區交通整合比較好,和台鐵定位有點遠
車種是看停靠站不是看最高速度,台鐵區間車能上110但莒光只能100
如果你說平均100就夢裡相見
非對號的「停車站安排」我是打算這樣做
至於上面提到的名稱也有二選一的想法,我不確定何者較佳,如快速/平快
看了一下「自強」起源,是沒必要廢除,不過我會拿來當列車名稱,不再是車種統稱
快速/普通的列車名稱會不會太複雜
我是覺得沒必要像宇都宮線、高崎線、東海道線還加個名字啦
都不對...台中只是和原紅線走向相近,而以平行路線為由改成台鐵捷運化
高雄紅線.
宜蘭線 北迴線 全程走畢比例算高 但分清楚這兩條路線的人不多
※ 編輯: Metro123Star (1.171.59.145), 10/28/2017 00:43:36
票價簡化就好,名稱反而不宜簡化,停站組合及路線也不少
起碼多站和少站可以各取一個名稱,東線西線也可以取不同名稱
前面的改叫PP,直接用車型分也是不錯,只是對旅客來說也太複雜了
(而且要考慮臨時支援,以及同定位不同車型應該同名稱)
早就定位不清了,應該是小站要有名義上的對號(快)車
雖然是城際列車,實際上乘客以中短程居多,因為搭長途太久
區間快要分仔細一點,其他就不用了
辨識度因人而異,有的人自強莒光都記不得,只記得顏色
區間快我想分細一點,所以
的確不一定要速度詞,可是速度詞最直觀了
車種可以分細一點,把多站模式和直達模式分開,甚至分不同路線
票價簡化就好
舉例太多了,速度詞用在區間快系列就好
的確以前對號車都是特快XD 證明「特快」一詞容易理解
※ 編輯: Metro123Star (1.171.155.126), 10/28/2017 19:07:52
「快」和「急」哪個比較快,其實日本也沒有統一定義,看各家公司
但是「特快」應該就比「快」更快了,我覺得用「快(速/車)」再加副詞修飾會比較好
分不清自強莒光的乘客,我建議不要搭乘台鐵了,分清楚自己搭乘列車是乘客義務吧
弄個「通勤電車」好了,完全沒有重複的字
「特快」作為前者之解釋,或是此類列車的總稱,只講前面的「自強」等當然也可以
本來就是這樣,沒看過幾個連署被接受的,但還是討論一下車種名稱改變的執行方向
※ 編輯: Metro123Star (1.171.155.126), 10/28/2017 21:10:20
台鐵沒有滷蛋號只有太魯閣號 雖然便當有滷蛋
特快、快速等不用加上「號」,這點多慮了
我只看過區問車,沒看過漏字的,壞掉都是整塊不亮
當然不要有重複字比較好,特快-通勤-普通 如何?
bw212大就是我想要的,不過以台鐵的顯示版面也可以省略特急
※ 編輯: Metro123Star (1.171.155.126), 10/28/2017 23:51:12
「魯」指的是TEMU1000這個車型的列車,而不是車種,儘管這兩個使用上常直接畫等號
我用的名稱沒有「急」,只有「快」,但我認為快速和特快重複用到「快」沒有問題
上面的特急也有「對號特快」的替代選項
對號特快/特急是車種等級,在統稱這些列車時才會用到,個別稱呼仍用「XX號」
舉例:電子票證旅客不得搭乘對號特快列車、對號特快列車費率為每公里2.27元
17點47分往花蓮的普悠瑪號在第2月台A側快要開了,還沒上車的旅客請趕快上車
會覺得複雜,是因為我把區間快按照停車站細分了,把這段遮住其實很簡單
提出的名稱是多選一,不是都要用
事實上,各車種的英文名稱
普悠瑪 Puyuma Express
太魯閣 Taroko Express (此兩種為暱稱,僅用Express即可,如Narita Express)
自強號 Tze-Chiang Limited Express
莒光號 Chu-Kuang Express
復興號 Fu-Hsing Semi Express
區間快 Fast Local Train / Local Express
區間車 Local Train
普快車 Ordinary Train
中文名稱都是「XX號」或是以前的「XX特快」,英文名稱卻不一樣
只是台鐵給旅客看的資訊,通常都只有前面的名稱,沒有後面的Express類別
停靠站另外給個代碼如JKLM,J最快,M最慢,加在車次數字前面,而應該不會出現DT
組合下來就是PJ、TJ、ZJ、PK、TK、ZL、PM、ZM,前後字母反過來先排停站模式也可
區間車D因必為各站皆停就不加停靠站代號,區間長編視為另一車種:區間快F、長編FN
或許對於外國旅客理解也是個不錯的方向
至於自強的Z...原翻譯不是漢語拼音,說是Tze-Chaing的第二字母說得通
那是復興號和區間車恰好同價才能這樣用,而且訂票只有復興號沒有區間快...
我覺得直接叫「對號快」,那是連假才會出現的非常態列車
改解釋?不覺得這是可行的方式
定價模式不應該再用過原點斜直線費率,要改成曲線或是直線集合,不過討論票價歪樓了
東西線對號列車,用不同的名稱的確比較容易理解,對於防止誤乘應該也有幫助
※ 編輯: Metro123Star (1.171.155.126), 10/29/2017 18:31:40
推文 (124)
→
minionsll
網友=DPp網軍
10/27 22:56
推
zxcc79
特急媚日 那用特快車不好嗎? 只是一個概念而已一定要二
10/27 22:56
→
zxcc79
分法?
10/27 22:56
→
minionsll
乾脆叫 日本號 天皇號 萬歲號
10/27 22:56
推
XX9
日本的其實也蠻複雜的 可以更簡化一點 區間 城際 快速 急行
10/27 23:08
→
XX9
區間 接近於 捷運 或者就直接改捷運 某顏色線 就行了
10/27 23:09
→
XX9
速率只差2~30公里的車速 我覺得就不用分太多了
10/27 23:10
→
XX9
如果要陸上交通整合的話 我認為應該和輕軌也統合一下分類
10/27 23:11
→
XX9
這樣才有融合的作用 先從使用者界面開始
10/27 23:12
→
XX9
急行應該定在時速達一百公里以上的分類
10/27 23:14
→
kuma660224
同意簡化改名,但不要太複雜
10/27 23:20
→
kuma660224
特快 快速 普通 三種就很多了
10/27 23:24
→
kuma660224
台灣不大,沒必要分太多車種。
10/27 23:26
推
klementhsu
莒光復興就算了 自強這個詞擺到現在還是很正向啊 「
10/27 23:32
→
klementhsu
自強號」真的那麼有必要廢除?
10/27 23:32
推
klementhsu
另外莒光這部分 改叫 區間快/快速/快車 叫什麼都好
10/27 23:34
→
klementhsu
趕快換車降級 然後掛一兩節對號車廂就好了
10/27 23:34
→
omkizo
其實快速/普通也可以加列車名稱 普通區間沒必要分
10/27 23:54
→
omkizo
假設未來真的會開只跑捷運化區間的車 那就直接命名
10/27 23:55
→
omkizo
台中紅線 高雄紅線就好 PIDS可以寫紅線(2字)或台中紅(3字)
10/27 23:56
→
omkizo
台鐵沒有全程車 要看你怎麼定義啦 如果是環島的話就1/2次
10/27 23:57
→
omkizo
如果是路線走畢的話 宜蘭線 北迴線 台東線 南迴線都有
10/27 23:58
推
shter
台鐵以前是復興號以上都算特快車的,特快是既有用法
10/27 23:58
→
shter
也有快車,平快、柴快到現在的區間快
10/27 23:59
推
Wtrmln0708
就算真的名稱簡化 台鐵也會把它弄的很複雜
10/28 00:42
→
Wtrmln0708
光是現在的自強就不知道幾種自強了
10/28 00:42
→
himekami
E1000/1200/300/太魯閣/普悠瑪/DMU系列
10/28 01:09
推
sinclairwang
莒光確實有些定位不清了,自強又過于混亂
10/28 05:23
推
TheGhan
自戕號,新自戕隧道
10/28 06:41
→
sziwu1100
台鐵朝向車種簡化,保留:普悠瑪.太魯閣.自強號.區間車,
10/28 07:45
→
sziwu1100
足以應付需求。至於什麼"快不快速,急不急行"這類速度
10/28 07:45
→
sziwu1100
分類名詞,一點都不適合拿來當車種名稱。
10/28 07:45
→
victtgg
樓上+1 日本鐵道一堆**號:瑞風號.雷鳥號.銀河號.白神號.
10/28 08:15
→
victtgg
黑松號.赤松號.微笑號.燕子號.櫻花號.希望號.雪月花號.
10/28 08:15
→
victtgg
朝風號....何必去學什麼特急 急行...這種辨識性不高的詞
10/28 08:16
推
SHR4587
區間車我覺得可以分成區間普通跟區間快速,然後台鐵廣播
10/28 08:40
→
SHR4587
區間車時會利用各站皆停來解釋區間車的停站模式我覺得也
10/28 08:40
→
SHR4587
可以考慮改為各站皆停/各停
10/28 08:40
推
SHR4587
然後特急急行對應就是快車跟特快,實際上除非常接觸日本
10/28 08:45
→
SHR4587
不然知道特急急行是啥的人真的不多,但是聽到快車根特快
10/28 08:45
→
SHR4587
一定能懂意思,所以也可以考慮自強號改名為特快跟快車,
10/28 08:46
→
SHR4587
普悠瑪/太魯閣特快跟城際快車(跟區間快車做區別)
10/28 08:46
→
chicagoboy
sziwu1100大+1 不用拘泥"速度名詞" 台鐵將來頂多4~5
10/28 08:54
→
chicagoboy
個車種,太魯閣號/普悠瑪號保留,再3個隨便想也有:快樂
10/28 08:54
→
chicagoboy
號/曙光號/熊讚號/成功號/微笑號....
10/28 08:56
推
non036
1st、2nd、3rd、4th、5th?要分多少有多少 XDD
10/28 09:58
推
yumyun
雷鳥朝風是特急 白神是快速 赤松黑松是普通 燕子希望是新
10/28 10:00
→
yumyun
幹線 瑞風全名叫TWILIGHT EXPRESS 瑞風...
10/28 10:00
推
Re12345
台鐵的問題在於明明就101條路線但車種分太多
10/28 11:22
→
Re12345
光一個自強的停靠站就千奇百怪
10/28 11:22
→
opmikoto
我覺得不要太複雜 慢 普通 快 很快 超快 非常快這樣分
10/28 12:56
→
DDJJ1069
慢/特慢/快/特快/急/特急/很快/很急/非常快/非常急 ...
10/28 14:41
→
DDJJ1069
速度的形容詞拿來當車種名稱...超無感的..寧願普悠瑪.
10/28 14:41
→
DDJJ1069
太魯閣.自強號.區間車繼續使用
10/28 14:41
推
Akulamaru
印象中以前其實就有自強號特快車、莒光號特快車之類的
10/28 15:51
→
Akulamaru
稱呼,車站廣播聽到的,所以特快一點都不會太日式
10/28 15:52
推
IanLi
台鐵車票簡化前,除普通 快車外,對號特快 光華特快 莒光特
10/28 16:22
→
IanLi
快 復興特快 自強特快到處是特快。
10/28 16:22
→
ususa
復興特快 莒光特快 光華特快 都是車種名稱(復興.莒光.光華)
10/28 19:43
→
ususa
在前,後面加特快輔助名稱,並沒有單獨叫"特快號"。
10/28 19:43
→
ek252
不覺得速度詞比較直觀,反而有些速度名詞隨每個人的主觀認
10/28 19:45
→
ek252
知不同,結果更容易混淆..
10/28 19:45
推
mybfgf
莒光號還因為諧音(橘)好分辨,但如果連自強.莒光都分不清,
10/28 19:53
→
mybfgf
叫特急.急行.特快.快速??只會更悲慘 ..
10/28 19:53
→
mybfgf
以前對號車都是車種名+特快,特快一詞有點代表對號+跳蛙停
10/28 19:54
→
mybfgf
特快一詞並沒有單獨用來代表單一車種
10/28 19:54
→
mybfgf
而且後來也沒有人在叫光華特快/莒光特快/復興特快/自強特
10/28 19:56
→
mybfgf
快了,顯然有車種名稱,"特快"講不講本身也沒有太大意義...
10/28 19:57
→
aahome
這平台沒強制性 台鐵大可說謝謝指教就結束了
10/28 20:38
→
ek252
但是「特快」應該就比「快」更快了? 所以要叫 快號?特快號?
10/28 21:37
→
ek252
那到時候更容易混淆了
10/28 21:38
→
ek252
aahome大+1 原本改名也是可以討論,但改的比現在更難分辨的
10/28 21:39
→
ek252
速度名詞,還不如別改,反正台鐵朝向車種簡化,普魯自強區間四
10/28 21:39
→
ek252
種將來夠使用了
10/28 21:40
推
msisee
敢換44看 (誤
10/28 21:41
→
ek252
莒光復興本來就準備慢慢要淘汰掉,愈來愈少而已...
10/28 21:41
→
chicagoboy
台鐵未來標準政策:普悠瑪號/太魯閣號/自強號/區間車/
10/28 21:45
→
chicagoboy
區間快。結案
10/28 21:45
→
victtgg
特快當然是比快還要快,但都有同樣的字"快",辨識性上就差
10/28 22:14
→
victtgg
點了,舉例 A:自強號+莒光號 B:自強號+自立號
10/28 22:14
→
victtgg
那一組讓乘客誤會的機率比較多?而且台鐵維護又不好,要是
10/28 22:14
→
victtgg
LED出問題或字體掉漆"特"字不見,特急變成急,特快變成快..
10/28 22:15
推
bw212
不如就把車種和列車名徹底分開 現有車種名改列在列車名?
10/28 22:43
→
bw212
例如設車種特快/特急 裡面再包含自強 太魯閣 普悠馬
10/28 22:45
→
bw212
然後顯示時兩者一起列出 像是 特急-自強 這樣
10/28 22:52
→
luckdot
普行 慢行 緩行
10/29 00:04
推
shter
台鐵的寫法是 自強特快 莒光特快 復興特快 區間快車
10/29 00:50
→
shter
早期硬票是印四個字的,晚期時才把特快兩個字拿掉
10/29 00:51
→
shter
雖然沒有再印特快,但時刻表跟車票顏色都有識別度
10/29 00:52
→
ek252
我講的是普魯自強區間四種,那個眼睛看到我寫滷蛋號????
10/29 07:37
→
ek252
特快、快速不用加上「號」,還不是重複使用到"快"這個字,最
10/29 07:38
→
ek252
好有比現在自強號/莒光號更不易造成混淆??? XD 算了...反正
10/29 07:39
→
ek252
我不介意改名,但像你執著非要改什麼"快/急/特快/特急"這種
10/29 07:40
→
ek252
速度用語,就罷了,支持台鐵繼續使用現有名稱就好。
10/29 07:41
→
victtgg
特快/特急,底下又分自強.太魯閣.普悠瑪?脫褲子放屁....
10/29 07:47
→
victtgg
民眾也只會講自強號.太魯閣號.普悠瑪號,誰管它前面重複
10/29 07:47
→
victtgg
的特急2個字
10/29 07:47
→
sziwu1100
日本中國那種鐵道很複雜的國家,bw212大的建議或許可行,
10/29 08:00
→
sziwu1100
但台鐵規模小,車種又朝向簡化,真的不需要。反正某些團
10/29 08:01
→
sziwu1100
體/人不爽的是莒光號.復興號這種帶有黨國色彩的名詞。
10/29 08:01
→
sziwu1100
(台鐵本來就逐步慢慢要取消復興號跟莒光號)
10/29 08:01
→
sziwu1100
上面最中肯實際:普悠瑪號.太魯閣號.自強號.區間車。
10/29 08:01
→
XX9
可以英文代號化:普悠瑪P 太魯閣T 自強Z 區間車D
10/29 11:32
→
XX9
停靠站和車種一起編寫屬性: DT
10/29 11:33
→
XX9
我舉的有點矛盾 不過 用英文簡化也可以
10/29 11:34
推
andy810625
至於北花800的直達對號優惠...這種要定位在哪?
10/29 11:54
→
andy810625
因為售票還是列在復興號,但舒適度卻大輸正統復興號
10/29 11:55
→
omkizo
俗擱大碗號
10/29 13:16
→
ginnietulip
莒光改台灣之光,復興改生態復興,自強改獨立自強
10/29 13:32
→
ginnietulip
沒人規定只有蔣光頭可以解釋典籍吧
10/29 13:33
→
ginnietulip
莒光自由行CP之高不愧台灣之光,復興載著窮苦學生到
10/29 13:36
→
ginnietulip
花東體驗生態可謂生態復興號,要談獨立先要加強各地
10/29 13:37
→
ginnietulip
聯繫,自強作為環島主幹當之無愧
10/29 13:37
推
shter
東線跟西線如果不要重覆使用"自強"的話或許真的很好解
10/29 16:28
→
shter
不用像現在去判斷某班自強到底停不停某站
10/29 16:28
→
shter
例如西線自強多停汐止不停樹林,東線自強多停樹林不停汐止
10/29 16:29
→
shter
如果兩種分開來命名就可以固定停站型態
10/29 16:29
→
shter
像是XX號跑西線直達車,往樹林的旅客就不會上車
10/29 16:30
→
shter
然後YY號跑東線直達車,往汐止的旅客也不會上車
10/29 16:30
→
shter
票價就兩條路,一條大家都收自強號票價,一條大家都自訂價
10/29 16:31
→
shter
只是台鐵的票價表欄位大概就不能再用現在的編排方式
10/29 16:31
→
shter
四級車資(自莒復普)行之有年,這個先改掉吧各自訂價
10/29 16:32
噓
IanLi
Limited Express這翻譯是誰創的 真的怪
10/29 23:54
→
Metro123Star
可是 Limited Express 不只日本有用
10/30 15:47