📋 PTT 文章瀏覽
在你管亂喵時點到 <晨光時間>台灣高鐵的一日旅遊圈 前兩天才上傳的 六分多鐘的小短片 https://www.youtube.com/watch?v=PqgjWx6xEpA
一開始還以為是對岸的媒體 查了下 才知道是新加坡的 來採訪台高 之前也採訪過北捷 看來這兩個真的不錯啊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.144.240 ※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/Railway/M.1465099444.A.5BD.html ※ 編輯: Xkang (123.194.144.240), 06/05/2016 12:04:37

推文 (37)

Xkang 新加坡的華語 果然還是有點小口音 06/05 12:05
Xkang 這片大概也是跟最近喊得很響的新隆高鐵有點關西 06/05 12:06
lawrence7373 只要是語言就有口音啊...手語我不確定啦 06/05 12:11
Xkang 發展模式感覺跟新幹線很像 XD 06/05 12:15
Xkang 當地人看了影片之後 說不定會更想採用SKS(?) 06/05 12:16
SHR4587 台灣就算以我國國語標準來看還是一堆人有口音阿...... 06/05 12:46
Xkang 其實星馬的口音 比起對岸的已經很接近台灣了 06/05 12:49
Odakyu 台灣的國語=台普 大陸人都聽得出來 06/05 12:49
Xkang 當然阿 就好像對岸的一開口咱們馬上便知道(星馬可能還沒辦 06/05 12:50
Xkang 法 XD) 06/05 12:50
Xkang 香港的也是一聽就知道 06/05 12:50
SHR4587 對岸內部南北口音也差很多越南部口音越接近台灣(估計是 06/05 12:51
SHR4587 方言影響)然後詞彙發音等這些小細節就不說了 06/05 12:51
SHR4587 香港要看人拉~我有遇過一個講出來跟台灣人差不多的 06/05 12:52
Xkang 那很厲害喔 畢竟從小講粵語 06/05 12:52
SHR4587 他說比較會講的大概都是這樣(但是很明顯捲舌音都不見了) 06/05 13:08
omkizo 港式普通話是繞舌沒有了 ㄋ變ㄌ沒鼻音 ㄐㄑㄒ變ㄗㄘㄙ 06/05 13:25
omkizo ㄨㄏ不分 因為有些有些粵語發ㄨ但國語發ㄏ 有些又不是 06/05 13:30
omkizo 反之亦然 06/05 13:30
omkizo 對了我漏了ㄈ 應該是ㄇㄌㄨ不分才對 例如花讀成發 06/05 13:35
omkizo 因為花在粵語跟發的國語完全一樣 06/05 13:35
omkizo 這些都是常見的 還可以聽到其意思 有些更神的就水管一堆 06/05 13:49
ROCAF 不是還有學者在研究台灣國語嗎 06/05 14:53
doraemon129K 中國要看呀,你福建上海的口音就不會拗想北京那樣 06/05 16:00
doraemon129K 06/05 16:00
lions402 看地方呀 有的東北人講普通話還是帶方言根本聽不懂= = 06/05 16:32
lions402 南方人的普通話就滿好懂 遇過香港人普通話講得很好 他 06/05 16:34
lions402 反而稱讚我普通話講得很好聽XD 06/05 16:34
tokyoradish 廈門老人講話跟台灣南部老人講話超像 06/05 16:41
Akulamaru 因為母語都是閩南話啊XD 06/05 21:56
Xkang 為什麼高鐵影片會推到像是語言類版?? 06/05 22:46
ilutc 原PO自己是始作俑者阿XDDDDDDD 06/05 22:57
Xkang 醬子喔 06/05 23:39
SHR4587 廈門閩南語我媽跟當地人都聽的出來兩邊口音不同 06/06 09:26
macings 閩南語台灣很多地方口音也不同啊,像鹿港人的尾音辨識度就 06/06 20:52
macings 很高 06/06 20:52
macings 光一個台灣不同地區閩南語就有不同了 06/06 20:52
‹ 回 鐵道板 列表