在你管亂喵時點到
<晨光時間>台灣高鐵的一日旅遊圈
前兩天才上傳的 六分多鐘的小短片
https://www.youtube.com/watch?v=PqgjWx6xEpA
一開始還以為是對岸的媒體
查了下 才知道是新加坡的
來採訪台高
之前也採訪過北捷
看來這兩個真的不錯啊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.144.240
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/Railway/M.1465099444.A.5BD.html
※ 編輯: Xkang (123.194.144.240), 06/05/2016 12:04:37
推文 (37)
→
Xkang
新加坡的華語 果然還是有點小口音
06/05 12:05
→
Xkang
這片大概也是跟最近喊得很響的新隆高鐵有點關西
06/05 12:06
推
lawrence7373
只要是語言就有口音啊...手語我不確定啦
06/05 12:11
→
Xkang
發展模式感覺跟新幹線很像 XD
06/05 12:15
→
Xkang
當地人看了影片之後 說不定會更想採用SKS(?)
06/05 12:16
推
SHR4587
台灣就算以我國國語標準來看還是一堆人有口音阿......
06/05 12:46
→
Xkang
其實星馬的口音 比起對岸的已經很接近台灣了
06/05 12:49
推
Odakyu
台灣的國語=台普 大陸人都聽得出來
06/05 12:49
→
Xkang
當然阿 就好像對岸的一開口咱們馬上便知道(星馬可能還沒辦
06/05 12:50
→
Xkang
法 XD)
06/05 12:50
→
Xkang
香港的也是一聽就知道
06/05 12:50
→
SHR4587
對岸內部南北口音也差很多越南部口音越接近台灣(估計是
06/05 12:51
→
SHR4587
方言影響)然後詞彙發音等這些小細節就不說了
06/05 12:51
→
SHR4587
香港要看人拉~我有遇過一個講出來跟台灣人差不多的
06/05 12:52
→
Xkang
那很厲害喔 畢竟從小講粵語
06/05 12:52
推
SHR4587
他說比較會講的大概都是這樣(但是很明顯捲舌音都不見了)
06/05 13:08
推
omkizo
港式普通話是繞舌沒有了 ㄋ變ㄌ沒鼻音 ㄐㄑㄒ變ㄗㄘㄙ
06/05 13:25
→
omkizo
ㄨㄏ不分 因為有些有些粵語發ㄨ但國語發ㄏ 有些又不是
06/05 13:30
→
omkizo
反之亦然
06/05 13:30
→
omkizo
對了我漏了ㄈ 應該是ㄇㄌㄨ不分才對 例如花讀成發
06/05 13:35
→
omkizo
因為花在粵語跟發的國語完全一樣
06/05 13:35
→
omkizo
這些都是常見的 還可以聽到其意思 有些更神的就水管一堆
06/05 13:49
推
ROCAF
不是還有學者在研究台灣國語嗎
06/05 14:53
推
doraemon129K
中國要看呀,你福建上海的口音就不會拗想北京那樣
06/05 16:00
→
doraemon129K
捲
06/05 16:00
推
lions402
看地方呀 有的東北人講普通話還是帶方言根本聽不懂= =
06/05 16:32
→
lions402
南方人的普通話就滿好懂 遇過香港人普通話講得很好 他
06/05 16:34
→
lions402
反而稱讚我普通話講得很好聽XD
06/05 16:34
推
tokyoradish
廈門老人講話跟台灣南部老人講話超像
06/05 16:41
→
Akulamaru
因為母語都是閩南話啊XD
06/05 21:56
→
Xkang
為什麼高鐵影片會推到像是語言類版??
06/05 22:46
→
ilutc
原PO自己是始作俑者阿XDDDDDDD
06/05 22:57
→
Xkang
醬子喔
06/05 23:39
推
SHR4587
廈門閩南語我媽跟當地人都聽的出來兩邊口音不同
06/06 09:26
推
macings
閩南語台灣很多地方口音也不同啊,像鹿港人的尾音辨識度就
06/06 20:52
→
macings
很高
06/06 20:52
→
macings
光一個台灣不同地區閩南語就有不同了
06/06 20:52