https://x.com/mshap2/status/2003710339544940732
Ime Udoka insults both his own team and the Clippers with his summation of
tonight:
“I wouldn't say the clippers play extremely hard, and they outplayed us on
effort alone.”
Ime Udoka在總結今晚的比賽時同時攻擊了自己的隊伍與快艇
"我不會說快艇今天打得非常拚,然而他們單憑努力這塊就打爆了我們。"
一次嘴兩隊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.206.155 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/NBA/M.1766561244.A.643.html
※ 編輯: EZ78 (123.192.206.155 臺灣), 12/24/2025 15:27:56
※ 編輯: EZ78 (123.192.206.155 臺灣), 12/24/2025 15:28:33
推文 (83)
推
nt880245
一群苦命
12/24 15:28
推
yeustream
XDD
12/24 15:28
→
munchlax
評論快艇那邊沒有貶義吧
12/24 15:29
→
chinhan1216
他們隨便打打就收拾我們
12/24 15:29
→
alanjiang
他們不怎樣但我們更爛
12/24 15:30
噓
kaikai9527
這樣哪裡攻擊快艇 公三小==
12/24 15:30
推
Kai877
感覺更像在吹欸 快艇只靠努力就能打爆火箭
12/24 15:30
噓
amergy
蛤?
12/24 15:31
推
tolove0721
說對方不用打得很拼就贏。算貶義嗎…(思)
12/24 15:32
推
mhkt
林北無奈啊 ╮(╯_╰)╭
12/24 15:33
→
dragon803
這個不是嘴快艇啦 是嘴火箭自己
12/24 15:33
→
mhkt
濟貧大隊是我火箭...
12/24 15:33
→
dragon803
就是對方不用拼命 光靠努力就打爆我們了 所以我們
12/24 15:34
→
dragon803
今天爛透了 比較像這個意思
12/24 15:34
→
EZ78
最主要還是 要嘴火箭
12/24 15:34
→
mhkt
他是嘴火箭... 幹 巫毒卡你的戰術配置體系 也爛到
12/24 15:34
→
mhkt
不像話...
12/24 15:34
推
yniori
這比較像是在吹捧快艇從從容容遊刃有餘
12/24 15:35
→
mhkt
一個FVV受傷打亂配置 又讓KD超額使用 我真的看到
12/24 15:35
→
mhkt
不知道作何感想
12/24 15:35
推
eric20601
快艇在散步 火箭直接躺平的概念
12/24 15:35
推
squalljack
火箭真的要找個控衛來處理關鍵時刻的戰術
12/24 15:36
→
mhkt
FVV最快要季末...
12/24 15:36
→
mhkt
剩下1.2M 空間 哎
12/24 15:36
→
earldunn
我覺得巫毒卡也沒在努力阿
12/24 15:37
→
mhkt
阿門跟神棍沒長進 怎麼玩
12/24 15:37
噓
chenlansue
哪有攻擊快艇
12/24 15:42
推
O10lOl01O
今天算滿拼的吧
12/24 15:42
推
mhkt
巫毒卡就是嘴火箭啦 拿快艇就比喻火箭不夠拼
12/24 15:43
推
lovemeteor
這在解讀三小?笑了
12/24 15:47
→
VL1003
就是... 你們打得比 NGT 還爛欸,阿捏乾丟?
12/24 15:52
推
wydada1207
季前神棍和阿門被說三分進步很大 結果根本沒有啊
12/24 15:55
推
yeustream
他們憑藉不怎麼樣的拚勁就打敗我們了
12/24 15:56
推
zsp9081a
就這樣的快艇也能痛扁我們
12/24 15:57
→
zsp9081a
你各位啊,耗子為汁
12/24 15:57
推
ken720331
嘴一堆苦命
12/24 15:59
推
hcl00
這哪裡攻擊快艇了...?
12/24 16:01
→
KC90
沒到攻擊吧(?
12/24 16:01
推
akko76815
帶一群苦命要怎麼贏啦 虧低大哥回灣區吧
12/24 16:13
推
yamahaya
巫毒卡是說 快艇沒到非常拚 光普通拚就把火箭打爆
12/24 16:15
→
yamahaya
所以是單方面嘴火箭連普通拚命都沒有
12/24 16:15
→
neyokiwi
說快艇沒到很拚就打贏自己隊了攻擊在哪
12/24 16:17
→
yamahaya
要說攻擊快艇好像也不對 最多嘲諷快艇也沒怎麼拚
12/24 16:17
推
MrOrangeCat
聽起來是指快艇今天用了60%的努力,但火箭只有40%
12/24 16:18
→
MrOrangeCat
之類的
12/24 16:18
→
dustinhuang
要說攻擊是有點過,但就是帶冒犯性的評價
12/24 16:19
推
alankira
我覺得就是在嘴自家不夠努力而已(一般球隊本來就
12/24 16:26
→
alankira
不會在例行賽出全力)
12/24 16:26
噓
addyioox
說一次嘴兩隊之類的就算了,標題打攻擊是攻擊在哪
12/24 16:27
推
peanut7516
意思就是快艇打那麼爛也能打爆我們,所以我們超爛
12/24 16:34
噓
phf5566
標題造謠
12/24 16:42
→
phf5566
要不然就是原po文字理解能力有問題
12/24 16:42
→
kl224
這評論不就是快艇還沒出全力就把火箭打爆的意思嗎
12/24 16:42
→
kl224
貶義成分不大吧
12/24 16:42
推
XDKab1g0n
意思是自己家球員比老人艇還軟爛
12/24 16:45
→
blackorblue
巫毒卡可以換掉了啦 那個進攻跟宿便一樣又醜又臭
12/24 16:47
推
LoKingSer
這頂多說是在「酸」或是在「嘴」,說是「攻擊」?
12/24 16:50
→
tigertiger
讀書沒犯法
12/24 16:52
推
ufokid
不檢討自己的進攻戰術嗎
12/24 16:57
噓
kurenaiz
中文理解
12/24 17:33
→
ksk0516
現在翻譯很敏感
12/24 17:36
推
jones17188
一群苦命嘎
12/24 17:55
噓
e5534599
他意思是 快艇根本沒有太出力就把我們打爆了... 這
12/24 18:12
→
Wall62
快艇沒出全力就打贏我們了
12/24 18:42
推
hwlxxx
意思是火箭甚至沒有逼出快艇的全力
12/24 19:10
噓
aden1973
這標題超譯的程度 不是跟not me翻成不關我的事一樣
12/24 20:11
→
aden1973
爛嗎
12/24 20:11
推
yurian
insult 帶著一點侵犯的意思 ai是這樣翻的 『Ime Ud
12/24 20:13
→
yurian
oka 在今晚的賽後發言中,同時嘲諷了自己的球隊和
12/24 20:13
→
yurian
快艇。』 內文英文就這樣寫就聽起來對快艇也不是很
12/24 20:13
→
yurian
推崇啦 只是火箭爛到有剩
12/24 20:13
推
yurian
或許可以翻成 『巫毒卡在賽後同時嘴了快艇和自己球
12/24 20:15
→
yurian
隊?』xd
12/24 20:15
噓
KobeGeorge
你說原本推特自己超譯也就算了 這篇貼上來都不看內
12/24 21:20
→
KobeGeorge
文直接照抄原先問題很大的標題是不是有點誇張
12/24 21:20
推
milkman
巫毒卡可以滾了 沒料
12/24 21:52
噓
NEKOWORKi
先學會中文
12/24 23:32
→
lukegordan
不是很明顯指快艇沒天賦只有努力而已嗎?
12/25 02:26
→
c22501656
中文怪物
12/25 11:50
噓
phf5566
對方只靠努力就擊敗我們不代表對方除了努力以外什麼
12/26 15:23
→
phf5566
都沒有欸
12/26 15:23
→
phf5566
只是代表對方只靠努力就贏了 這代表我們打得爛透了
12/26 15:24
→
phf5566
這句話沒那麼深奧
12/26 15:24