推文 (200)
→
jorden
JJ崩潰
03/28 11:06
推
pp5270
昨天補籃很爽齁
03/28 11:06
噓
EZ78
Davastation是怎麼翻成"毀滅吧"的= =
03/28 11:06
推
pf775101
最後看超爽
03/28 11:06
→
HaLouis
這種輸法真的...
03/28 11:06
→
j8866yanzi
累了 算了 毀滅吧
03/28 11:06
推
Kyrieisme
燒毀
03/28 11:06
推
wydada1207
破防
03/28 11:06
推
demonh311
講的你不是教練一樣
03/28 11:06
推
hsiang1049
太扯啦
03/28 11:07
→
Poorbob0221
這樣輸球真的毀滅
03/28 11:07
→
Rabarc
賽一個補籃吹上天 今天才是原型 不防守 失誤 被顏射
03/28 11:07
推
newmp4
穩贏玩到輸 現在排名又難搞了
03/28 11:07
→
j8866yanzi
JJ敢不敢怪丟這9分的罪魁禍首
03/28 11:07
→
archer523
這啥翻譯
03/28 11:07
噓
EvansChang
裁掉阿一直傷害我湖又死不退休 還帶個阿斗
03/28 11:07
推
crishding
JJ:末日接近 別害怕 我愛你
03/28 11:07
噓
huaiken
翻譯很鳥 翻成災難好一點
03/28 11:07
推
zero549893
大破防
03/28 11:07
推
truejoker
對呀底層爛隊趕快滾去附加賽吧
03/28 11:07
→
darren2586
這能翻成毀滅,你的英文真的很棒XD
03/28 11:07
推
KKyosuke
把Davastation拿去google翻譯的話還真的會跳出毀滅
03/28 11:07
→
jorden
JJ畢竟還太菜 這臨場反應跟經驗不夠老到
03/28 11:08
推
GANZ
反正姆斯今天又刷到連續得分上雙 已經功成身退
03/28 11:08
→
NightElf
某迷:40歲了還不能失智嗎?
03/28 11:08
噓
yniori
應該翻「重創」
03/28 11:08
噓
sleepdog56
這不是被蹂躪的意思嗎
03/28 11:08
推
jackalt0
Devastation 應該是崩潰的意思吧…翻毀滅有點怪
03/28 11:08
→
newmp4
這跟Tnac-35秒 那種心情可以理解
03/28 11:08
推
Neo0215
不會啊 蠻爽的
03/28 11:08
噓
leo960164
翻得不錯 下次別翻了
03/28 11:08
推
morgan77123
都不敢噴老漢 你自盡吧
03/28 11:08
→
truejoker
背著姆殼刷子羌湊65場,全隊毀滅
03/28 11:08
→
shellback
不把散漫老人換下去 讓防守組上來 你也有責任
03/28 11:08
→
KKyosuke
De 打太快..
03/28 11:08
→
jorden
最後一分鐘 暫停沒把球員專注度拉上來
03/28 11:08
推
Y1999
溜馬:我懂
03/28 11:08
推
chriskkk
昨天怎麼贏的今天就怎麼輸
03/28 11:09
推
kahn298
可以點名一下是誰害的嗎
03/28 11:09
→
Mei5566
防守破洞,笑屎
03/28 11:09
推
amsmsk
累了 毀滅吧
03/28 11:09
推
JAMES1991
JJ為了自己的工作不敢噴詹啦
03/28 11:10
推
lovewhite
昨天跟今天都是一樣領先十幾分被逆轉 只是昨天運氣
03/28 11:10
推
airbase
昨天偷到一場 總是該還的
03/28 11:10
推
Skyblueway
怎麼會翻成毀滅吧
03/28 11:10
→
lovewhite
好絕殺而已
03/28 11:10
推
ttmm
姆斯板凳吧
03/28 11:10
推
akko76815
昨天還開開心心的 今天就愁雲慘霧
03/28 11:10
噓
Amulet1
先看懂英文
03/28 11:10
→
gowaa
背靠背 就不要讓40歲的人打這麼久了吧= =a
03/28 11:11
噓
dusted
翻什麼
03/28 11:11
噓
OneManParade
翻譯= =
03/28 11:11
推
madaofreak
要開神羅天征了……?
03/28 11:11
→
tytytyu2
翻譯的太爛了吧
03/28 11:11
→
yamatai
這是故意這樣翻譯的嗎? 漫畫式台詞 XD
03/28 11:12
噓
aikensh5566
亂翻
03/28 11:12
推
asdfzx
JJ: 不可講實話,工作會毀滅
03/28 11:12
推
ayubabbit
破防了
03/28 11:12
噓
ronbaker
笑死這翻譯
03/28 11:12
推
gigiabc
JJ也知道講BK會入桶 哭啊
03/28 11:12
推
Gentile
姆斯要第一隊 唬人毀滅有差?
03/28 11:12
推
QOO9142
毀滅吧,和毀滅性的輸球,差滿多的
03/28 11:13
噓
flymyfinger
亂翻
03/28 11:13
→
shellback
最合適的翻譯會進水桶 沒辦法
03/28 11:13
噓
paul2049
笑死這翻譯
03/28 11:13
推
greedfat
樓下說這要翻成什麼
03/28 11:13
推
db486250
誒你的翻譯是 惠惠 嗎
03/28 11:13
→
flymyfinger
翻成“真是災難“不就好了
03/28 11:13
→
EZ78
講球員崩潰哪有違反板規= = 亂講
03/28 11:14
噓
tmac0321
求解釋
03/28 11:14
推
lmf770410
燒毀!
03/28 11:14
推
chinhan1216
所以ㄅㄥㄎㄨㄟˋ可以講了嗎
03/28 11:15
→
Chanlin01
看的懂就好了 不要這麼較真
03/28 11:15
→
yamatai
ㄜ 你貼那兩個圖不就代表你不會翻只會看別人
03/28 11:15
噓
ejnfu
別亂翻吧
03/28 11:15
→
chinhan1216
大家都被黑暗時代的版主桶到怕了
03/28 11:15
→
yamatai
別人翻錯了你就跟著錯
03/28 11:15
推
QoGIVoQ
廁所訊號不好 連google都沒辦法
03/28 11:15
推
flymyfinger
主要是詞性有差 內文翻成動詞 但原文是名詞
03/28 11:16
噓
EZ78
人家翻譯爛 不代表你要跟著爛
03/28 11:16
推
linyi781227
虎撲不是常常翻得很奇怪嗎….
03/28 11:16
→
Chanlin01
推文注音太多也會被桶喔☺
03/28 11:16
推
yahaha886
毀滅!
03/28 11:16
→
EZ78
問題明明就是 文意根本不通了
03/28 11:16
推
aden1973
我覺得湖人打得很好欸 我笑得很開心
03/28 11:16
推
kkkk0923
湖人最後心態放太鬆,打太爛
03/28 11:16
推
librabay
毀滅吧趕緊的
03/28 11:16
推
jetrider
別人拿屎餵你吃不代表你要吃誒
03/28 11:16
推
smik
這年頭你不會翻可以丟給AI翻還比google翻還順
03/28 11:16
→
yamatai
這跟詞性無關吧
03/28 11:17
推
smik
心碎。以這種方式輸掉一場籃球比賽,真是讓人難以
03/28 11:17
→
smik
接受。
03/28 11:17
推
ShinRuei
直接說誰的鍋敢不敢
03/28 11:17
推
QOO9142
直接翻太慘了其實就可
03/28 11:17
推
jeremysu27
聽說昨天有人在吹捧GOAT 不可能連發個球都會失誤吧
03/28 11:17
噓
tigerlolz
翻譯要跟著前後文一起翻吧 翻一個字是怎樣
03/28 11:17
噓
TheRoots
毀滅?
03/28 11:17
推
chosentwo
devastation 應該要翻譯成 太崩潰了 太扯淡了
03/28 11:17
→
jeremysu27
哈哈哈
03/28 11:17
→
chosentwo
我只是翻譯 不是罵人崩潰 應該沒違規吧
03/28 11:17
推
cm223600
震驚又沮喪 才是正確翻譯吧
03/28 11:18
推
kahn298
其實對岸的毀滅應該等同這個意思沒錯
03/28 11:18
推
mirac1e
翻成災難可能比較對 他的意思很明顯不是字面
03/28 11:18
→
shellback
心碎不錯
03/28 11:18
→
EZ78
就是個 哪怕你念過你發的東西 你都知道這很不順
03/28 11:18
→
kahn298
他的用法感覺像對岸的用法 還蠻流行的
03/28 11:19
→
yamatai
devastation如果要翻成毀滅 後面要有明顯的物品對象
03/28 11:19
推
smik
這年頭的AI翻譯超強的
03/28 11:19
→
yamatai
如果要拿來形容心情 就是崩潰的意思
03/28 11:19
噓
scorpioleo
應該翻成太慘烈了
03/28 11:19
推
cm223600
極為震驚的 正是形容詞意思
03/28 11:20
→
yamatai
翻成災難也不太切題
03/28 11:20
推
holyhelm
即刻毀滅
03/28 11:20
→
yamatai
極為震驚的 在中文語意裡面 就是崩潰
03/28 11:21
推
a22122212
感受痛苦吧
03/28 11:21
→
kuchibu
看成減肥吧
03/28 11:22
推
leo615210
這不是跟WOW的毀滅術一樣照翻嗎==
03/28 11:22
噓
jamesjn
這翻譯… 發文前不先動點腦再分享嗎
03/28 11:22
推
chinhan1216
崩潰 真的是最慘的輸球方式
03/28 11:23
噓
nameless22
你什麼爛翻譯 完全扭曲原意
03/28 11:23
推
kterry01
累了,毀滅吧
03/28 11:24
噓
timedilation
這什麼爛翻譯= =
03/28 11:24
→
forgetwen
是不是不懂得怎麼翻譯 不要勉強自己
03/28 11:25
→
PizzaKK
沒辦法,遲來的正義哈哈哈
03/28 11:26
推
chosentwo
一袋米扛幾樓!!!
03/28 11:26
推
GawrGura
建議翻譯可以用ChatGPT 之類的tool,
03/28 11:26
→
GawrGura
應該會比谷歌機翻更精確一些
03/28 11:26
→
heyjude1118
應該是翻 太崩潰了
03/28 11:27
推
naruto820302
棒賽吧
03/28 11:27
→
chriskkk
誰漏的人,誰被抄,大聲說出來!
03/28 11:27
推
fanecerce
笑死
03/28 11:27
推
louisxxiii
崩潰 很傷 之類的 其實都可以啦 心理層面毀滅
03/28 11:28
推
risingsuns
毀滅吧是什麼東西
03/28 11:29
噓
QVQ9487
只是這樣輸 太慘了啦 連我都看不下去這翻譯
03/28 11:29
推
silentsky555
Podcaster J 即將回歸嗎
03/28 11:29
推
great5566
◢▆▅▄▃ 崩╰(〒皿〒)╯潰 ▃▄▅▆◣
03/28 11:29
推
k798976869
氣到開翻譯小教室
03/28 11:29
→
shellback
崩潰的姆斯沒有受訪嗎?想看
03/28 11:30
推
gtq
實在是太殘酷了JJ也無法預料10秒輸九分
03/28 11:31
推
ttmm
我們被摧毀之類的 崩潰也可以
03/28 11:31
推
ozushi30
山羌小圈圈崩潰
03/28 11:32
→
oOill
來 說說看是誰害的啊~
03/28 11:32
推
natsu123
大聲點
03/28 11:33
→
TaiwanSpirit
鄉民最喜歡的大慟呢 XD
03/28 11:33
推
SaintSeven
69f 真的假的 講球員崩潰真的沒違反版龜嗎?嘻嘻
03/28 11:34
推
PaulPierce34
The崩潰
03/28 11:34
→
gangrel
JJ要被水桶了
03/28 11:36
推
tony30451
上一場絕殺賺到了這場當還債啊天天過年喔
03/28 11:36
→
limitlesscit
40詹不能打這麼久阿JJ,姆咪會生氣
03/28 11:36
→
ghostxx
這篇會變水桶流刺網嗎
03/28 11:38
推
mack860120
你繩子先拿好
03/28 11:43
推
chinhan1216
版主都說沒違反版規了 穩了吧?
03/28 11:44
→
goury
三分球毀了NBA XD
03/28 11:44
→
chinhan1216
不會像湖人一樣被反絕殺進水桶吧!
03/28 11:45
推
wiwyman
總是要還的
03/28 11:48
→
micbrimac
這個詞 在本板是不是不能用XDD
03/28 11:48
推
sc79129
Gpt 還真是翻譯成毀滅捏XD
03/28 11:49
推
Explosionpp
崩╰(〒皿〒)╯潰
03/28 11:52
推
togetfree
風水輪流轉啊 上場湖人本也不該贏的XD
03/28 11:52
→
dou0228
沒事兒,紀錄 +1 而已
03/28 11:53
推
onionandy
要看誰說的還有詞指誰 所以推文還是有人違規了
03/28 11:54
→
xManager
https://i.imgur.com/qcNyBAV.gif
03/28 11:54
→
HrtUndrBld
等一下,這不是會被桶的嗎
03/28 11:55
→
moy5566
晚上會做惡夢
03/28 12:05
推
Rocksolid
昨天有多開心,今天就有多崩潰
03/28 12:07
推
jyekid
對啊 現在不桶了?
03/28 12:13
推
brightest
一種想罵人但又不敢罵高階主管感覺
03/28 12:22
推
bada
皇帝:罵啊 怎麼不罵 你怕啥
03/28 12:24
→
bada
這篇是什麼海釣場嗎==
03/28 12:25
→
kenzj0926
都給你完全體三巨頭了
03/28 12:26
推
antonio019
◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣
03/28 12:28
推
grosjeanyang
神仙球只能認了,但LBJ那次失誤影響巨大
03/28 12:28
→
babyMclaren
可以叫吹上天的幫你煎啊
03/28 12:29
推
qwer007700
吃水桶
03/28 12:31
推
luke78323
一堆人要坐牢了笑死
03/28 12:31
推
yahoo2505
崩╰(〒皿〒)╯潰
03/28 12:42
推
hollowsex
6秒丟6分的戰犯要被抓去罵了沒
03/28 12:45
噓
Yuan610
國小程度也沒你差吧
03/28 12:49
→
cool34
上面的崩潰圖很久沒看到了 哈哈 XD
03/28 12:54
→
ymsc30102
◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣
03/28 12:54
→
cool34
我只是說很久沒看到了而已 沒別意思啦
03/28 12:54
推
featherable
真的輸得很不應該啊
03/28 13:03
推
smallthree33
這篇大型海釣場嗎XD
03/28 13:19
推
cocoainbao
這篇是執法釣魚嗎
03/28 13:48
噓
sm84113
不懂 什麼叫上一場本就不該贏?溜馬自己不做好卡位
03/28 14:25
→
sm84113
被點進絕殺,今天姆斯發球失誤導致被絕殺,那公牛本
03/28 14:25
→
sm84113
不該贏?
03/28 14:25
推
KC90
所以在這篇可以講那兩個字嗎☺
03/28 14:26
推
Beltran
大型海釣現場 主詞小教室
03/28 14:29
→
Satoman
翻譯很貼切啊,是不是湖迷有點敏感
03/28 15:16
推
kashnes
昨天英雄,今天戰犯,山羌真的很會搞流量XDD
03/28 15:26
推
bwnzer
◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣
03/28 17:13
推
xian
JJ水桶
03/28 17:19
推
narutotha
可憐
03/28 18:01
→
hsuanYue
崩QQ
03/28 18:15
推
Wall62
哈
03/28 18:31
→
eemail
這種距離的球現在不少 差在時間剩多少
03/28 19:16
推
CycleEnergy
余祥拳
03/28 23:43
推
lexus3310
不然難道都JJ爽嗎
03/28 23:48
推
syh59624
這就是絕殺數據其實代表某些含義的例子
04/04 12:04