Video: Texas' Arch Manning Talks Bronny James Comparisons, Being Called a 'Nepo
Baby'
https://i.imgur.com/Liz4pI8.jpeg
來源:https://bit.ly/3CHDmJi
Arch Manning is no stranger to comments about his football lineage as the nephew
of former NFL quarterbacks Peyton and Eli Manning, but he continues to take the
m in stride.
作為前NFL四分衛Peyton和Eli Manning的侄子,Arch Manning對於有關自己出身Football世家
的評論並不陌生,但他仍然淡然處之。
"Yeah, I mean, that's fair," he said after reading a comment calling him a "nepo
baby" during an "I Got Time Today" segment for Complex (h/t On3). "I do have a
lot of football in my family, so it's a fair comment. Freedom of speech."
「是的,我認為那是公平的,」他在閱讀到一條將他稱為「Nepo Baby」的評論後,在節目
中談到。「我家裡確實有很多與Football相關的人,所以這是一個公平的評論,言論自由。」
https://i.imgur.com/CWdZ2at.jpeg
He also responded to a Bronny James comparison.
他也回應了關於Bronny James的比較。
"I don't know Bronny; DM'd him once," he said. "Seems like a great guy, so maybe
that's a compliment."
「我不認識Bronny,我曾經私訊過他一次,」他說。「他看起來是個很棒的人,所以這也許
是一個讚美。」
The Bronny comparison is more likely in the same vein as the "nepo baby" comment
, i.e. a suggestion that Manning's place on Texas has more to do with his famous
uncles than his own ability, much as it has been suggested that the younger Jam
es was only drafted because his father, LeBron James, wanted to play with him on
the Los Angeles Lakers.
關於Bronny的比較,更可能與「Nepo Baby」的評論相同,是指Manning能進入Texas更多是
因為他的名人叔叔,而非他本身的能力,就像有些人認為年輕的James之所以被選中,是因
為他的父親LeBron James希望與他一起在洛杉磯湖人打球一樣。
But Arch Manning—who served as Quinn Ewers' backup for the past two seasons aft
er being the top overall prospect in the class of 2023—more than proved his mer
it when called upon this past season.
In a trio of starts for the Longhorns after Ewers suffered an abdominal injury,
Manning threw for 806 yards, eight touchdowns and two interceptions while rushin
g for 82 yards and an additional two scores.
但Arch Manning——在過去兩個賽季擔任Quinn Ewers的替補,並且在本賽季被徵召時充分
證明了自己的實力。 在Ewers因腹部受傷缺席後,Manning為Longhorns出賽三場,投擲806
碼,8次達陣和2次攔截,同時還衝刺82碼並再得到2次達陣。
Yes, the competition wasn't exactly top tier, as Manning lit up UTSA, Louisiana-
Monroe and a Mississippi State team that went just 2-10. But he hardly looked li
ke a player who was only on the field because of his last name.
是的,對手的競爭力並不算頂尖,因為Manning對上的是UTSA、Louisiana-Monroe和只取得2
勝10敗的Mississippi State。但他看起來遠不像只是因為姓氏而上場的球員。
With Ewers headed to the draft, Manning is now the starter for the Longhorns, an
d expectations are high.
隨著Ewers進入選秀,Manning現在成為Longhorns的首發四分衛,大家對他的期望也很高。
"Arch is a dog, man," Manning's former teammate at Texas, Kansas City Chiefs wid
eout Xavier Worthy, told reporters this week. "I expect nothing less than a Heis
man. Nothing less than a Heisman."
「Arch真的是個狠角色,」Manning在Texas的前隊友、堪薩斯城酋長隊的外接手Xavier Wor
thy本週告訴記者。「我對他期望不低,至少得拿個海斯曼獎。至少得拿海斯曼獎。」
But Manning has acknowledged that his last name has garnered him a "lot of under
served attention," as he told ESPN's Marty Smith last week.
但Manning也承認,他的姓氏讓他獲得了「很多不應得的關注」,正如他上週對ESPN的Marty
Smith所說。
"But hopefully it gets more deserving in the next few months," he added. "I don'
t think I've done enough yet to be taking a lot of pictures at restaurants and s
igning autographs. But maybe that will come eventually."
「但希望在接下來的幾個月裡,這些關注能更值得,」他補充道。「我覺得我還沒做夠,不
至於在餐廳拍很多照片或簽名。但也許那會在某一天來到。」
-
Arch出身Football世家、Bronny是LBJ的兒子
大家覺得他們被選真的是因為家人嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.70.101.227 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/NBA/M.1738913882.A.35C.html
※ 編輯: jamescle23 (42.70.101.227 臺灣), 02/07/2025 15:43:57
推文 (138)
推
pneumo
今天換你了嗎?
02/07 15:38
推
ZIDENS
你是77的小情人嗎
02/07 15:38
推
EZ78
我們是在見證大和解嗎
02/07 15:38
推
jackylin1999
橄欖球 美式足球不一樣吧
02/07 15:38
推
ZIDENS
這個人也是名宿親戚
02/07 15:39
推
c27932589
77不是被桶了嗎
02/07 15:39
推
jack34031
雖遲但到,朗文,閱。
02/07 15:39
→
micbrimac
同四樓XDD
02/07 15:39
推
e8e88
看來你是77的幫手
02/07 15:39
推
NanashiMumei
ID錯誤
02/07 15:39
噓
ccccccccccc
幫LukaDoncic77噓轉移焦點
02/07 15:39
推
linyi781227
77 484進桶了
02/07 15:39
推
FAYeeeeeeee
Rugby跟Football不是同個運動
02/07 15:39
推
pneumo
\在一起/\在一起/\在一起/\在一起/\在一起/\在一起/
02/07 15:39
噓
likeyouuu
錯誤 lol
02/07 15:39
→
jackylin1999
一般說橄欖球應該是在說rugby 當然你要說美式足球是
02/07 15:40
推
willy911006
幫LukaDoncic77推
02/07 15:40
→
jackylin1999
不是橄欖球 是 但他有不同的名稱
02/07 15:40
→
linchw
布朗尼文 雖遲但到
02/07 15:40
推
Chang0212
我一直以為兩個是一樣的
02/07 15:40
→
FAYeeeeeeee
不是啦 規則差超多 連球都長不一樣
02/07 15:40
推
Weasley40
好
02/07 15:41
→
jackylin1999
Rugby是大顆的
02/07 15:41
→
ccl007
不好意思喔 NBA版一堆NFL球迷 沒叫你翻足球就好了
02/07 15:41
推
a516013
怎麼77被桶了還有朗文能看?
02/07 15:41
→
linchw
我記得台灣以前會用英式橄欖球和美式橄欖球來區分
02/07 15:41
推
Sessyoin
ID錯誤
02/07 15:41
推
a28200266
Football還是翻美足好點
02/07 15:41
→
FAYeeeeeeee
橄欖球不能用手往前傳 全隊橫傳一起衝刺 熱血
02/07 15:42
推
inuyaksa
幫LukaDoncic77推
02/07 15:42
噓
usnavyseal
這位比Bronny厲害多了
02/07 15:42
→
a28200266
台灣電視台都翻美足 rugby才翻成橄欖球
02/07 15:42
→
FAYeeeeeeee
可以往前踢就是了 拼自己隊撿到球
02/07 15:42
推
ccccccccccc
補推
02/07 15:43
→
linchw
我記得橄欖球這東西澳洲強的可怕
02/07 15:43
推
jackylin1999
之前試踢過rugby 超難==
02/07 15:43
→
cool34
美國人說football是在講美足 歐洲人講football就是
02/07 15:43
→
FAYeeeeeeee
澳洲最近十年廢掉了
02/07 15:43
→
cool34
在講足球---好像是這樣吧
02/07 15:43
→
FAYeeeeeeee
南非才是王者
02/07 15:44
→
jackylin1999
不對喔 是全世界除了北美大概都說足球是football
02/07 15:44
→
shellback
從前愛爾達有轉播過橄欖球世界盃 還滿好看的
02/07 15:45
推
ccl007
澳洲是玩澳式足球 有18支隊伍 世界前十跟NPB差不多
02/07 15:46
→
ccl007
所以你就知道澳洲運動人才庫多少 跟美國一樣國球
02/07 15:47
推
ZIDENS
澳洲有個可以把人扛起來的很像橄欖球/美足的東西
02/07 15:47
→
ZIDENS
忘記叫什麼 那個很酷欸
02/07 15:47
→
cool34
以前國中時足球是念soccer,是因為我們大部人學的
02/07 15:47
→
ZIDENS
還是就是澳式足球
02/07 15:47
→
cool34
其實較像是美語不是英文
02/07 15:48
→
ccl007
運動專欄有介紹規則 YT也有 類似橄欖球+籃球規則
02/07 15:48
→
ccl007
有點複雜 什麼一接到球要運球幾下才傳球之類的
02/07 15:48
→
ZIDENS
我只記得看過一個踩人二段跳的 很帥
02/07 15:49
推
kaybear3001
球二代比一般人多那麼多機會 被關注也是很合理
02/07 15:49
推
jackylin1999
應該是澳洲吧 記得之前Conan拍過
02/07 15:50
→
linchw
以前體育課有打過簡易橄欖球 的確好玩
02/07 15:50
→
jackylin1999
騎在人間身上節慶接球的 還沒防護==超厲害
02/07 15:50
→
jackylin1999
*接球 沒有節慶
02/07 15:51
→
ccl007
美澳這些國家 富豪有一座個人健身房+個人球場很合理
02/07 15:51
→
linchw
可惜沒有普遍推廣
02/07 15:51
→
ccl007
外加教練 是說比爾蓋天打網球都花錢找個對打的教練
02/07 15:51
推
liusim
橄欖球 之前韓國有拍一個實境秀 蠻有趣的
02/07 15:52
→
ccl007
台灣就打打台式三對三 都拿亞運金牌了 給牡蠣
02/07 15:52
→
ccl007
前陣子IG有推播AI在高中打美式足球實戰精華
02/07 15:53
推
MDAISUKE18
朗文大師代表的已經不是一個人了,精神不滅
02/07 15:54
推
w2658741
ID錯誤
02/07 15:54
→
ccl007
已經不是三夾以內皆空檔 是一打九 QB兼RB
02/07 15:54
→
icecreamdog
美式橄欖球才是正確翻法 Rugby 是英式橄欖球
02/07 15:55
推
YellowTiger
幫推 幫朗文大師發文
02/07 15:56
→
icecreamdog
別翻美式足球了 明明不是足球 不要地名前綴
02/07 15:56
推
ZIDENS
他內文已經全換Football了 饒過姆斯科吧 球球了
02/07 15:57
推
liusim
剛看了一下 跟布朗尼差距蠻大的
02/07 15:57
推
VichanGer
幫LukaDoncic77推
02/07 15:57
→
icecreamdog
在台灣翻美式足球是因為台灣「真」足球缺少關注
02/07 15:57
→
icecreamdog
Football 在美式語境下就是橄欖球無誤
02/07 15:57
→
liusim
他其實就單純名宿之後
02/07 15:58
推
ssshleo
幫你煎 加油啦
02/07 15:58
推
Shinpachi
歐哈那
02/07 15:58
推
forfree99
如果LBJ每場都這表現,在選個bryce坐板凳也沒問題
02/07 15:59
→
liusim
布朗尼的爭議是他爸還在線上 而且還很有影響力
02/07 15:59
推
hh123yaya
這麼一說brady好像也有兒子?
02/07 15:59
→
liusim
Arch比較像 類似港星謝霆鋒那種 從小就鎂光燈焦點
02/07 15:59
噓
sleepallway
美式足球
02/07 16:01
推
stayforever
ID錯誤
02/07 16:05
推
kosoj6
每次都一堆不知道橄欖球的人在大言炎炎
02/07 16:05
推
ZIDENS
姆斯科很努力的一直修改 好好笑
02/07 16:08
推
ljk476820
好 我去看光速蒙面俠
02/07 16:12
噓
hsuanYue
ID?
02/07 16:14
推
Weasley40
幫LukaDoncic77推
02/07 16:18
→
shargo
但台灣爸爸是美國 採用美國世界觀 比較合理XD
02/07 16:24
推
tnsshscsa
美式足球就是美式足球,沒有美式橄欖球這東西,西台
02/07 16:36
→
tnsshscsa
灣農場文少看一點
02/07 16:37
推
mjkblbjboth
willy911006: 幫LukaDoncic77推
02/07 16:40
推
krajicek
Manning父子三人都是一代名將,家族遺傳優良
02/07 16:48
推
lagi5487
由恨生愛 好溫暖
02/07 17:01
推
lerry555777
77被捅喔笑死==
02/07 17:28
推
eric6616
笑死
02/07 17:30
噓
ParuruChan
補血
02/07 17:32
推
steven183
小情侶
02/07 17:49
推
cool34
橄欖球以前我記得好像建中很強? 外號叫黑衫軍
02/07 17:50
推
LarsNootbaar
Arch蠻不錯的,最近有消息說要嘗試打類似今年的MVP
02/07 18:09
→
LarsNootbaar
Josh Allen的球風,蠻看好的,而且Arch的速度比較
02/07 18:09
→
LarsNootbaar
快
02/07 18:09
推
RBaldelli
他老爸是家裡唯一一個不是四分衛的
02/07 18:32
推
imanikki
他爸Cooper打WR,兩個叔叔跟阿公都是HoF級QB
02/07 19:38
→
imanikki
Arch目前就傳球選擇還要磨一下,不過天賦就在那邊
02/07 19:40
→
imanikki
,沒意外新球季就能拿海茲曼獎了
02/07 19:40
→
alfonsosoria
真的假的Heisman 可以這樣預測的喔
02/07 23:58
推
CRonaldo07
Arch的爸爸是路人等級吧,怎麼跟LBJ比。等他爸爸是E
02/08 01:37
→
CRonaldo07
li或是Peyton再說
02/08 01:37
推
kuojeuei
明明就是美式橄欖球 為什麼執著要照字面翻 Rugby 是
02/08 01:40
→
kuojeuei
英式橄欖球 American Football 是美式橄欖球 Canadi
02/08 01:40
→
kuojeuei
an Football 是加式橄欖球 這樣翻才對
02/08 01:40
→
kuojeuei
翻成美式足球 就跟一般人認知的「足球」完全不同 過
02/08 01:40
→
kuojeuei
去積非成是的翻譯快點改正才是
02/08 01:40
→
saidon
哪裡積非成是 你怎不說american football跟一般人認
02/08 04:25
→
saidon
知的'football'也完全不同
02/08 04:25
→
saidon
你硬要把football翻成橄欖球才是硬凹
02/08 04:26
推
IRPT001
Pegula:
02/08 06:51
推
kuojeuei
American football 就是跟一般人認知的 football
02/09 13:12
→
kuojeuei
不同,才不能翻譯成美式「足球」。中文文法地名前
02/09 13:12
→
kuojeuei
綴就是代表來自於不同區域的相同事物,American fo
02/09 13:12
→
kuojeuei
otball 翻成美式橄欖球哪有硬凹?中文使用者對這個
02/09 13:12
→
kuojeuei
持球前進運動的理解就是橄欖球,美式是規則中加了
02/09 13:12
→
kuojeuei
前傳。Rugby 是整項運動的起源,中文語境下翻成英
02/09 13:12
→
kuojeuei
式橄欖球,或省略「英式」直接稱「橄欖球」都可 Am
02/09 13:13
→
kuojeuei
erican Football 在 Walter Camp 後加入前傳(forwa
02/09 13:13
→
kuojeuei
rd pass)的規則在美國大學間比賽發展 American Foo
02/09 13:13
→
kuojeuei
tball 翻成美式橄欖球一點問題都沒有 。反之「美式
02/09 13:13
→
kuojeuei
足球」照著單字翻沒有考慮到整個運動的歷史。過去
02/09 13:13
→
kuojeuei
因為外語、賽事資訊封閉的錯誤翻譯,加上容易和真
02/09 13:13
→
kuojeuei
正「足球」混淆,不明白為什麼要一直錯下去? 照著
02/09 13:13
→
kuojeuei
字面翻真的就是最佳翻譯? 那Baseball 為什麼不翻
02/09 13:13
→
kuojeuei
壘球?Softball 是軟球、Volleyball 是截球?這樣
02/09 13:13
→
kuojeuei
有比較好?運動項目的翻譯本來就該跟比賽內容相符
02/09 13:14
→
kuojeuei
,明明不是一般咸認的「足球」卻稱「美式足球」,
02/09 13:14
→
kuojeuei
豈不可笑?
02/09 13:14
→
saidon
那你去跟nfl靠邀為何他們當年不叫美式rugby要叫美式
02/10 12:47
→
saidon
football阿 笑死
02/10 12:48