📋 PTT 文章瀏覽
https://twitter.com/joshhart/status/1613415486200647680?s=46 I can play 35 mins in an NBA game and be good but I’ll always be out of breat h going up steps. Josh Hart: 我可以在一場比賽打上35分鐘然後表現不錯,但我每次爬樓梯時都會喘。 這我 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.231.53 (臺灣) ※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/NBA/M.1673539300.A.4B8.html ※ 編輯: XXXaBg (36.228.231.53 臺灣), 01/13/2023 00:02:31 搞錯啦拍謝 我改 ※ 編輯: XXXaBg (36.228.231.53 臺灣), 01/13/2023 00:33:03 ※ 編輯: XXXaBg (36.228.231.53 臺灣), 01/13/2023 00:34:50

推文 (41)

Suxing133 那我跟NBA球員其實體力差不多 01/13 00:02
Qorqios 問就是纖維化 01/13 00:04
jason930502 他們的35分鐘不是開玩笑的 01/13 00:08
rothanlin NBA光一個攻守一般人就累癱了 01/13 00:09
enthpzd 我不打比賽去爬樓梯也喘,算半個運動員嗎 01/13 00:13
Jeffrey0221 我什麼都沒做爬樓梯就會喘了 01/13 00:14
e8e88 soft 01/13 00:14
wilson920610 ㄏㄏ 我走半層樓就會喘了 01/13 00:19
yoyo1413 什麼鬼翻譯... 01/13 00:22
LacrimosaMus NBA一個攻守就想累癱我?笑死人,打整場想流汗都難 01/13 00:23
LacrimosaMus 防守木樁反正一步過,進攻罰站發呆,想累到我都難 01/13 00:24
Hohenzollern Hart你陽了 01/13 00:25
ccccccccccc 他不是單純說爬樓梯會喘嗎 不是比賽完爬樓梯吧? 01/13 00:26
theowing 這翻譯… 01/13 00:26
Puye 我也做得到阿 爬樓梯會喘的部分 01/13 00:28
buyfood 加油添醋的翻譯 01/13 00:29
ching0303 老哥 你是不是誤會了賈許的意思 01/13 00:31
wpd 兩個獨立事件吧 不是先打完再爬樓梯吧 01/13 00:32
GimmeTempo 我推文都會喘 01/13 00:48
EMSOK 看來我跟NBA球員體力也沒差多少 01/13 00:52
crowley 我用手機滑廢文都會喘 01/13 00:56
takechance 我...搭電梯 01/13 01:00
MosesMoody 怎麼辦!!心臟衰竭!!該推薦心臟科醫生了 01/13 01:04
sxzc 他真的是冷面笑匠 很好笑 01/13 01:16
zqAI3yGOAT 我爬完了,還好而已 01/13 01:21
deepster Hart failure 01/13 03:32
miniUU 我爬樓梯不會喘,三階的話 01/13 05:35
srwcc 館長爬山? 01/13 06:51
Giovinazzi99 表現不錯自己講喔 龍套咖 01/13 07:39
TomBoHu 跟我差不多,他是表現不錯爬樓梯會喘,我是長得不錯 01/13 08:36
TomBoHu 爬樓梯會喘 01/13 08:36
yuran 如果是LBJ 大概要被酸場上35分鐘都在散步 01/13 08:38
alex0973 TomBoHu大XDDD 金城武爬樓梯喘氣還是帥 01/13 08:42
Logic301 be good與其翻表現不錯,我覺得倒是說打35分鐘然後 01/13 09:14
Logic301 臉不紅氣不喘 01/13 09:14
cj0920 過兒4你? 01/13 09:42
Llind31100 看來我跟nba球員的體能差不多嘛 01/13 09:43
danny91074 我呼吸就會喘了 01/13 10:44
c222ssss 推文看到都會喘了 01/13 12:50
sunti0519 波特蘭楊過 01/13 12:51
Outside be good在這邊是類似I'm fine吧 01/18 00:03
‹ 回 NBA 列表