【Doggo】和小吉一起新髮型展示
https://b23.tv/tbaq16Q
好像是今天凌晨直播的切片
doggo新剪了頭髮不開視訊 聊天室說想看都不給看
但小吉一來說給我看看doggo馬上就給他看
聊天室都在謝謝小吉
>////<
這個B站頻道專剪柴犬和吉娃娃的實況互動
其他還有像是這些
【Doggo】小吉~親一個 https://b23.tv/Y3GdwTA
【Doggo】要看我內褲嗎小吉?|肌肉展示 https://b23.tv/ugrNW7T
【Doggo】小吉,你知道你那些指甲刮到我身上的還在嗎? https://b23.tv/cGmrxqp
這兩隻狗狗已經不能用甲味濃來形容了
根本是穩交異地戀的狀態==
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.84.125 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/LoL/M.1770821834.A.073.html
done
※ 編輯: rainnawind (36.230.41.1 臺灣), 02/12/2026 02:49:17
推文 (52)
→
TexasFlood
皮炎
02/11 23:27
推
w320230
第三部影片的嗎 好像沒改到繁體
02/11 23:28
→
w320230
抱歉第四部*
02/11 23:28
推
DaBouSer
https://i.imgur.com/09pTDlg.jpeg
02/11 23:48
推
Steyee
懷念以前的隊友了嗎
02/11 23:54
噓
generalfungi
切片?切片組織做實驗嗎?
02/12 00:04
→
rainnawind
啊對對對
02/12 00:05
推
s210125
在中國遊戲討論版當支語警察?還是是日語警察?
02/12 00:09
→
chasegirl
天哪 是支語警察 快跑
02/12 00:09
推
naya7415963
指甲刮痕到底哪來的,歐買尬爹斯
02/12 00:14
推
allen125858
切片、錄播、攝像頭、Doggo壓抑
02/12 00:42
推
eric710342
所以什麼是切片真心不懂
02/12 02:00
→
DonDonFans
影片精華吧
02/12 02:38
→
rainnawind
就 Stream Clips 的直翻而已
02/12 02:47
→
rainnawind
然後我自己不喜歡剪精華這個詞
02/12 02:50
→
Iamtitlehgm
切片是日語的直翻吧?
02/12 04:08
→
linsallen
難怪doggo狀態那麼差
02/12 04:41
推
sawalee0811
切片不是日文切り抜き轉變來的嗎
02/12 05:50
推
saps890039
這版之前看到推文用回放這詞 我沒當支語警察
02/12 06:16
→
saps890039
自己推文用重播這詞 靠么 還有人反過來當繁體警察
02/12 06:16
→
saps890039
說我支語警察 幹 我什麼糾正別人的話都沒說
02/12 06:17
推
timke
剪輯就好啦 切片日文演化的沒接觸會不懂
02/12 06:29
推
timke
喜不喜歡是一回事,名詞夠不夠通俗是另一回事
02/12 06:31
→
ilovesola
lol的討論真的很多中國用語看了不太順眼,出現頻率
02/12 06:38
→
ilovesola
比其他地方高太多了。
02/12 06:38
→
BwDragonfly
因為主播賽評有些會研究LPL比賽和播報方式,在忘記
02/12 07:15
→
BwDragonfly
切回台灣用語的情況下播給觀眾聽
02/12 07:15
→
BwDragonfly
又或者是玩家去聽LPL播報後,回來忘記切回台灣用語
02/12 07:17
→
BwDragonfly
原本忘記切回承認就好,但前幾年主流變成講對方警察
02/12 07:18
推
sheshomalu
那也不是把切片認成支語的理由吧
02/12 07:25
→
BwDragonfly
對不熟悉的詞提出疑問本來就很正常,噓文也沒說支語
02/12 07:41
→
LipaCat5566
誰叫lms從冠軍賽區變白痴賽區
02/12 07:53
推
LITTLEFAT2
中國用語怎麼了,自卑嗎嘻嘻
02/12 09:14
推
Frankyi
沒聽過切片,這用法很常見嗎?
02/12 09:28
推
ppsheep
這詞好像消失一陣子了?
02/12 09:38
→
damen0808
遠距離的辛酸
02/12 09:44
推
jay920314
不就clip
02/12 09:57
→
jay920314
古早film就要剪切的 這類動詞差不多意思
02/12 09:59
推
softflame
這詞就不是台灣一般會常用的啊 有疑惑不奇怪
02/12 10:00
→
tindy
會噓文的都是想噓支語啦 不然你看過日語警察嗎
02/12 10:13
→
tindy
再不然你稽查他ID看看平常都什麼發言
02/12 10:13
推
clay030
我都是說 剪輯 或是 實況精華 XD
02/12 10:32
推
ii3501
所以這算是日語還中國用語
02/12 10:44
→
supwillylin
不是都講剪輯嗎,切片我真的沒聽過
02/12 11:01
→
abaddon
切片是要做什麼檢查嗎?我土生土長的台灣人,
02/12 12:56
→
abaddon
,還真沒聽過這用法
02/12 12:56
噓
snowcorra
剪輯就好 切片是組織切片嗎
02/12 13:07
推
Bmtswiiii
看視頻回放 再從有質量的操作片段切片 老鐵你說是
02/12 13:23
→
Bmtswiiii
不是
02/12 13:23
推
shes60101
現在是不常用的說法問一下甚麼意思都不行就對了?
02/12 13:51
推
Wildsheep
搞的俊嘉像無能的丈夫一樣
02/12 15:40
噓
dustmoon
笑死 啊就沒人在用切片代指剪輯啊
02/12 20:59