📋 PTT 文章瀏覽
如題啊 剛剛演算法推的 https://youtube.com/shorts/WSFOuYNlbQA?si=UGxgildhXCj4O2f6 之前去越南打MSI的賽後採訪 問JKL對很多人認為他是世界第一AD的看法 JKL:過了 過了 翻譯:他說他已經超過世界第一了 問JKL後面想碰到誰 JKL:碰到誰看運氣吧 都可以打 翻譯:隨便打 看誰運氣不好 不是 這翻譯會不會太頂==? ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-S9360. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.70.214.81 (臺灣) ※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/LoL/M.1759293367.A.952.html 拍謝啦 我那時候沒跟到QQ ※ 編輯: nelson9461 (42.70.214.81 臺灣), 10/01/2025 12:40:16

推文 (200)

c22501656 XDD 10/01 12:36
wai0806 這都多久了 10/01 12:36
laptic 都 2019 年的事了 = = 10/01 12:37
CannonLake 這要母語才不會掉坑吧 10/01 12:38
lampar5566 太久了== 10/01 12:38
s920223 我YT演算法也看到1557那場 10/01 12:39
nadleeh 開始預熱了 10/01 12:40
asasas0723 小海啊 以前蛇隊幫sofm 翻譯的 10/01 12:43
kqP5641 直接幫你變成BIN道話 10/01 12:43
kikikinds 中文的奧妙 10/01 12:43
weliche 頂級翻譯 完全沒問題 10/01 12:43
rainnawind 這什麼迪化超譯法 10/01 12:45
sony0223098 sofm翻譯? 那他們不會覺得sofm 很嗆? 10/01 12:45
vig077 (超)過了 10/01 12:47
p2p8ppp 笑死 10/01 12:47
asasas0723 蛇隊當年打那個bo10好像就他跟sofm 說是打德瑪西亞 10/01 12:48
asasas0723 杯的 10/01 12:48
kobe9527 幹笑死 這可以寫成相聲段子吧 10/01 12:50
rrrReshar 這翻譯是醫生蕭嗎 瘋狂加水 10/01 12:52
SYUAN0301 之前看過,超好笑XD 10/01 12:52
chasegirl 這個真的可以寫進段子 10/01 12:52
JWrld4L 這真的超好笑 10/01 12:55
kingianlin 瘋狂給人加水 10/01 12:55
TimmyWendell 什麼豚? 10/01 12:55
koker 昨天也有看到,笑死 10/01 12:56
truelie 偉大,還需多言 10/01 12:56
james3510 有喔 很到位 10/01 12:57
KuRed 其實嚴格來說 這樣翻譯真的沒毛病 10/01 12:57
JWrld4L 翻譯是懂中文的 但不多 10/01 12:58
kickvsbrad 發仔記者 10/01 12:59
kukulee 中文博大精深本來就很難翻 10/01 12:59
vvvv0o0vvvv 這水加太多了吧 笑死 10/01 13:00
dinter9921 配JKL的臉更好笑 10/01 13:00
xconfuse7 哥哥這兩段話中文不是母語的聽不懂好像可以理解 10/01 13:00
kikikinds 這是中文怪物的題目嗎 10/01 13:00
vince4687 翻譯是懂中文的 但不多 10/01 13:01
jacklinjia 笑死 10/01 13:02
qt359101 過了過了 這不是中文母語的話還真聽不懂 10/01 13:03
budaixi https://i.imgur.com/zL5dIjf.jpeg 10/01 13:04
rappig 第一個還真不能說完全解讀錯 10/01 13:04
zyxx 專業引戰 10/01 13:04
Wardyal 有翻錯 但是又沒翻錯 10/01 13:05
joygo 好好笑 10/01 13:07
Turas 就是這個意思XD 10/01 13:07
ziggs8308 發仔兼職翻譯? 10/01 13:10
BIA 過了過了是什麼意思? 10/01 13:10
koy784512 中文真的很難 10/01 13:10
koy784512 過(獎)了 10/01 13:11
Suntia https://i.imgur.com/8rTAGfJ.jpeg 10/01 13:11
kikikinds 華人思想會比較往謙虛的方向解讀 但外國人就不一定 10/01 13:11
dichenfong 過了就是太多了 理解成他謙虛覺得自己跟這稱號不沾 10/01 13:12
green4726 老實講過了過了很難瞬間理解什麼意思 10/01 13:13
Haerin520 超好笑 10/01 13:14
amsmsk 中文博大精深 10/01 13:14
jackylin1999 幹根本是傑寶在幫羅傑加水 10/01 13:15
Faydee0613 這翻譯是發仔吧 笑死 10/01 13:16
zxcv820421 發仔跟JB 10/01 13:21
duece0927 真的超好笑 真的是跟JB翻譯羅傑的話九成像 10/01 13:21
ilove640 中文博大精深 10/01 13:24
Kururu8079 靠腰,哥哥委屈,但哥哥不說 10/01 13:24
AlvaroMorata 好好笑哈哈哈哈 10/01 13:26
Yukimare 沒事 jkl可是越南電競國父 必須狂 10/01 13:28
dwiee 比發仔還會水 7777777777 10/01 13:29
xkj22355 這翻譯是JB嗎 10/01 13:30
pmes9866 是這樣沒錯但不是這樣 10/01 13:31
d6102003 中文很難的.. 10/01 13:32
cornsoup 頂級理解 10/01 13:33
sal60614 翻的理論上來說確實沒問題但意思有問題 10/01 13:33
kikikinds 羅傑:你住哪 JB:你混哪裡的,我跟北投羅哥的 10/01 13:36
AhCheng 笑死加水喔 10/01 13:37
hh123yaya 靠北 笑死 10/01 13:39
zxas570730 幹超好笑 10/01 13:40
SomiSomiNo1 笑了 10/01 13:41
ursaminor07 超好笑 這是中文怪物考題嗎 10/01 13:44
bernon 第一個真的爆笑,過了是三小 10/01 13:47
dwiee 過了過了 不是中文母語 很難理解表達謙虛的意思 10/01 13:48
yuanmi1283 這真的超扯 10/01 13:48
NTHUlagka 笑死到底三小 10/01 13:50
rinppi (超)過了 過(獎)了 都是過 沒毛病XD 10/01 13:50
fhirdtc98c 發仔 10/01 13:52
p95649564 幫忙引戰 炒熱氣氛 10/01 13:52
o0991758566 直接超譯成嗆聲 10/01 13:53
o0991758566 中國說的話太簡化 直接幫你加上各種揣測 加水 10/01 13:56
eason239 這翻譯有夠超譯XD 10/01 13:58
qazzaq3977 神人翻譯 10/01 13:58
andywang3168 這才是我要的翻譯 10/01 13:59
liu2007 老實說第一句省略很多東西,如果沒有搭配例如語調, 10/01 13:59
liu2007 表情等等,只看文字也滿容易誤會的 10/01 13:59
raku 超譯 太頂了吧 笑死 10/01 14:01
ostrichick 本來就可以吧 只是大多預設人謙虛 才變我們原本想的 10/01 14:01
ostrichick 這樣 10/01 14:01
TyrantTex 笑死 10/01 14:01
dwiee 不管如何 這翻譯成功炒熱氣氛了 LOL多點BIN哥才好玩 10/01 14:02
dwiee 好險這翻譯 沒去負責外交的 不然哪天就莫名開戰 10/01 14:04
zxc2587965 笑死 10/01 14:07
Feeng 第一個是真的很難 就算是中文母語也要想一下才知道 10/01 14:09
Feeng 意思 10/01 14:09
jay920314 加水 10/01 14:09
calvin0319 過了 過了 10/01 14:12
dwiee 第一個要配合說話表情 不然要解釋 超過或過獎都可以 10/01 14:12
dwiee 阿水說話省略太多 單純過了過了 正反都可解釋 10/01 14:13
larry8550 頂級翻譯 10/01 14:14
RumiManiac 沒毛病 XDDD 10/01 14:16
kanzerbee 笑死 10/01 14:17
zuraKatsura 演算法最近推ig啊 重溫1557 10/01 14:18
a3221715 笑死 10/01 14:19
weliche 單純從字面上翻譯 他這樣翻完全沒問題 10/01 14:19
ImCPM 笑死 10/01 14:20
a3221715 是這樣 但不是這樣 10/01 14:23
weliche 過了 = 超過 , 都可以 = 隨便 10/01 14:24
x19005 笑死 10/01 14:24
ginopun10477 原本的回答太一般了 像是顆白饅頭 要加點水 才吞得 10/01 14:27
ginopun10477 進去 10/01 14:28
wynne556699 怎麼可能有超過的意思… 10/01 14:30
jack990568 笑死 很久以前但真的好笑 10/01 14:31
Heyer 過了 是吹過頭了的意思 10/01 14:32
a28200266 是這樣沒錯 但不是這樣 10/01 14:32
zxm50191 超好笑 10/01 14:36
lampar5566 考慮到2018IG奪冠 2019幫傑克愛這樣翻譯好像真沒問 10/01 14:39
lampar5566 題== 10/01 14:39
jack990568 按錯補推 10/01 14:40
yesqqe 笑死 超頂翻譯 10/01 14:42
agb202214 最頂的翻譯 10/01 14:43
xbx123 真的很靠北 10/01 14:45
belili 好白爛XD 10/01 14:45
siulou 你那邊還來的及 10/01 14:47
marginal5566 嚴格來講就是很有問題 哪裡沒問題 10/01 14:48
abd86731 照字面翻譯確實不能怪翻譯 中文真的難 10/01 14:59
f0915034335 偉大無須多言 10/01 15:00
huangtj 超好笑 10/01 15:03
orange487 超級好笑 XDDDD 10/01 15:04
hitsukix 這翻譯也不是不對啦... 10/01 15:06
hardway 導播:這就是我期待的大場面 10/01 15:08
Amychen 笑死 10/01 15:16
ju851996 笑死 10/01 15:21
killloli 笑死 10/01 15:25
bbs0840738 超級好笑 10/01 15:26
chou3321 笑死 10/01 15:28
GordnHayward 自己簡化太多 而且很多都俗語 被這樣翻也沒辦法 10/01 15:29
s29961091 快笑死 10/01 15:34
e2042422 其實某種程度上國文夠好才能這樣解讀XD 10/01 15:40
uthinkz 頂級超譯 10/01 15:42
MushT 笑死XD 10/01 15:43
egg87346 啥不能怪翻譯 翻譯連話都聽不懂還能叫翻譯嗎 10/01 15:45
rr856658 中文怪物 10/01 15:48
lovesinker 翻譯該去參加中文怪物 10/01 15:56
civic0960 過了過了都馬謙虛用的 我就沒看過有人是指超過 10/01 15:56
ja97410 翻譯自己上了挑釁buff XD 10/01 16:06
NankanAvenge 這翻譯是不是姓蕭 10/01 16:06
NankanAvenge 不能怪翻譯 不然怪主辦請這人當翻譯嗎 10/01 16:08
IvanLord shorts有看到,超好笑== 10/01 16:09
howdo1793 你是嘆息的亡靈會長嗎 master是神 10/01 16:11
Bmtswiiii 也不完全算加水 像第一個 過了過了 如果是華人肯定 10/01 16:13
Bmtswiiii 懂是在謙虛 但外國人可能會覺得你很有自信 10/01 16:13
Bmtswiiii 第二個真的加太多水了 太狂了啦 10/01 16:14
st2k8 被加水 10/01 16:14
bryan861111b 加水加爛 10/01 16:15
berry5277 中文的奧妙,頂級翻譯 10/01 16:22
yamahaya 過了過了好好笑 XDD 10/01 16:23
Orenjifurai 這種詞超省的中文 翻譯會抓不到意思我覺得合情合理 10/01 16:28
qize1428 中文怪物 10/01 16:28
thb96300 中文怪物 10/01 16:29
OSullivan 水哥哥遇到了加水哥哥 點點點 10/01 16:30
shawn8887 笑死 10/01 16:30
hardy3412 翻譯是懂加水的 10/01 16:35
a20350567 超水欸 10/01 16:38
rogernl 比發仔還會加水 10/01 16:40
ChicagoParty 幹甚至像是相聲段子XDD 10/01 16:45
grimnir158 這翻譯超好笑 10/01 17:11
Healine 笑死 神級翻譯 10/01 17:13
info1994 就不是母語 10/01 17:21
luleen 靠北 10/01 17:25
s21995303 翻譯不是超級精通中文真的會誤會 10/01 17:30
ubiqui …..超級超譯 姆咪 10/01 17:30
bluejark 這也太久前了 10/01 17:34
Yoimiya 中文怪物豚 10/01 17:35
DaBouSer https://i.imgur.com/osIQH9c.jpeg 10/01 17:53
jimmy0738257 靠北 10/01 17:59
lzyamos99032 瘋狂加油 燒得越旺越好 10/01 18:29
tassadar1 完全不懂中文就算了,懂一半的最可怕 XD 10/01 18:44
cheng31507 笑死 10/01 18:49
acc52199 水哥哥那時候沒被打真的算萬幸 10/01 18:50
starmyloves 笑死 10/01 18:54
S890127 中文怪物 10/01 19:32
Elise0225 越南電競之父 10/01 20:15
chung1997 有理解 但不多 10/01 20:19
marty7976 笑死 10/01 21:44
ideallife 第一個完全翻反 笑死 10/01 21:52
edison3333 笑死 10/01 22:30
eric61446 越吹 10/01 23:25
eric61446 中文怪物 該上去補課 10/01 23:25
eric61446 他那時候這樣講 也沒問題吧 10/01 23:25
PerFumeLove 超好笑 10/02 09:09
aoe7250350 這個翻譯加水笑死xD 10/02 09:50
Dix123 中文怪物XD 10/02 12:06
kanding255 笑死 不過非母語確實很難翻好 10/02 12:45
jnlid1109 好好笑 XDD 10/02 13:22
xingyun 笑死 10/02 21:01
AHQ112 看10遍都覺得超好笑 10/02 22:55
enoaoi XD 笑死 10/03 08:20
‹ 回 英雄聯盟 列表