對 就是在說現在TES打NIP
一下奶油 一下大奶油
一下小奶油 一下打野奶油
快煩死了 名子一樣就不能把creme稱為creme嗎?
看caedrel台還不如聽他講英文才聽得懂
不能把王多多和女解說的聲音關掉 團戰很混亂
不是說不能講異名嗎? 為啥有些選手就可以講?
就沒聽說crisp被叫做脆片
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.60.65 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/LoL/M.1757338318.A.216.html
※ 編輯: psylatanix (1.174.60.65 臺灣), 09/08/2025 21:33:00
推文 (29)
推
jgps61203
對岸能不講英文就不講英文 沒看NBA那些音譯翻譯
09/08 21:33
噓
jackz
別看LPL不就好了 在這邊靠北有用?
09/08 21:33
噓
cornsoup
你都講解答了還靠盃是欠罵?
09/08 21:33
推
diemomfish56
有英文台就看英文台 沒英文台就別看
09/08 21:33
噓
vince4687
乾你屁事?
09/08 21:34
→
laptic
這邊管得到中共(中國大陸)?
09/08 21:35
噓
Exterminium
中文台不能說中文?
09/08 21:37
→
keel90135
就習慣啊 跟有些英雄叫綽號有些叫本名一樣= =
09/08 21:37
→
psylatanix
我看caedrel台co-stream 不是純淨台
09/08 21:38
噓
knight714
那你看英文台不就好了……
09/08 21:39
噓
a6964528
關您什麼事呢 crisp也會被叫lqs 松松
09/08 21:39
噓
abc123kevin
第一天看LPL?
09/08 21:43
推
MiluPeko
幹真的快瘋了 到底他媽是哪個奶油
09/08 21:49
推
bygamantou
中文比較好唸 Crisp還會被叫成crispy
09/08 21:50
→
Ten6666
確實是會搞混的情況下還是講清楚點好
09/08 21:59
→
as3366700
LPL一直都叫暱稱
09/08 22:01
推
raysbuck
要照顧廣大不懂英文的人民同志?
09/08 22:03
推
Shiang1225
奶油生氣奶油派
09/08 22:23
推
BIA
劉輕鬆是誰?
09/08 22:43
推
ellen5566
名字聽習慣了是還好 但對岸播報方式是真的聽了有點
09/08 23:00
→
ellen5566
躁
09/08 23:00
噓
AmaneCoco
奶油阿給大師兄豚
09/08 23:39
推
bryan861111b
中國人不會說英文 他們英文超爛
09/08 23:40
推
jevin
脆片 你應知我 單殺
09/08 23:49
噓
wayne666
第一天看lpl喔
09/09 03:32
噓
relax1000
女高中生
09/09 10:15
推
joefaq
大奶油是Zeka 小奶油的爸爸
09/09 17:54
推
cc990303
撈批撈就長這樣 沒辦法 中國人講英文跟嘴巴壞掉一
09/10 14:47
→
cc990303
樣超怪
09/10 14:47