每次看政見發表會或政府的記者會
都會有一個表情很搶戲的手語老師在小螢幕裡比手語
我就覺得奇怪
台灣每年都有一堆資料處理科的學生參與打字比賽
有人一分鐘能打上百字
聽說聽打也是訓練項目之一
政見發表會或政府的記者會為什麼要用搶戲的手語老師?
而不用聽打高手即時打上字幕呢?
----
Sent from BePTT on my Samsung SM-S9180
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.244.119 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1777891795.A.1BF.html
推文 (6)
推
rwhung
手語是手語,字幕是字幕…
1.174.60.197 05/04 18:58
→
rwhung
看的懂手語不見得看懂中文字
1.174.60.197 05/04 18:59
推
busman214
要字幕直接上AI字幕不就好了@@
220.136.194.124 05/04 19:01
→
WINDHEAD
他們學文字通常也是要靠手語轉譯,沒有
111.250.136.45 05/04 19:23
→
WINDHEAD
比較方便
111.250.136.45 05/04 19:23
→
afsmart
原來如此,了解
1.171.244.119 05/04 19:24