📋 PTT 文章瀏覽
※ 引述《NARUTO (鳴人)》之銘言: : https://i.meee.com.tw/bs18c5F.jpg
: https://i.meee.com.tw/H4jLVd8.jpg
: 《The Ladies' Cabinet of Fashion, Music, and Romance VOL.7》 : 一本英國倫敦於1847年出版的女性時尚雜誌的第七卷 : 出現了「Chinese New Year」這個詞及其相關記述 : 證明了早在近代以前 : 外國人就已經稱中國的農曆新年為「Chinese New Year」 : 畢竟農曆就是中國曆法 : 那個「Lunar New Year」就是一群現代左派文化小偷在洗記憶的自創詞 : 補個政黑點 : 19世紀的英國人都比民進黨都懂農曆就是中國曆法 不是這樣的喔 根據牛津辭典Lunar New Year是來自1865, London & China Tel 還是你要說London & China Tel是左派報紙 要當小偷洗記憶 其實中國吵這個超級沒意義 按照中國2012年的教材 甚至是用Spring Festival 不知道為啥到了2018年後開始吵Chinese New Year -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.82.88 (臺灣) ※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1771523875.A.03D.html ※ 編輯: saviora (118.166.82.88 臺灣), 02/20/2026 01:58:27 起點應該是中國那邊的 2018年劉雯在ig發Happy Lunar New Year!!! 就被罵不愛國 ※ 編輯: saviora (118.166.82.88 臺灣), 02/20/2026 02:03:41

推文 (33)

kuninaka 因為習近平2012年才上台 49.216.165.152 02/20 01:58
kuninaka 他上台之後,一堆奇葩的國族主義 49.216.165.152 02/20 01:59
kuninaka 開始盛行 49.216.165.152 02/20 01:59
kuninaka 什麼中華民族偉大復興主義 49.216.165.152 02/20 01:59
kuninaka 2025中國製照 49.216.165.152 02/20 01:59
kuninaka *製造 49.216.165.152 02/20 01:59
kuninaka 本來都很中性的東西 49.216.165.152 02/20 02:00
kuninaka 他上台之後全部都被政治綁架 49.216.165.152 02/20 02:00
patiger 也不是中國吵吧,我看到在吵的都是自干 111.255.85.179 02/20 02:01
patiger 五的台灣人(說他們是台灣人,他們會不 111.255.85.179 02/20 02:02
patiger 會覺得被冒犯?) 111.255.85.179 02/20 02:02
patiger 真中國人看起來放假去了 111.255.85.179 02/20 02:02
patiger 這也太久了,我看的只有這篇起頭 111.255.85.179 02/20 02:04
kuninaka lunar這詞吵很久了 49.216.165.152 02/20 02:05
patiger 我是知道吵很久,但我就是看到又莫名在 111.255.85.179 02/20 02:06
patiger 吵的人...然後直接推給民進黨XD 111.255.85.179 02/20 02:06
kuninaka 因為神靈幻想是民進黨專門反對戶 49.216.165.152 02/20 02:06
kuninaka 出門踩到黃金都要怪民進黨 49.216.165.152 02/20 02:07
patiger 感覺又是什麼都是蔡英文搞的翻版XD 111.255.85.179 02/20 02:07
patiger 民進黨都快變世界最強政黨了 111.255.85.179 02/20 02:08
Joeng 捫心自問..大家從小到大 國語會說啥..大部 42.0.88.127 02/20 02:15
Joeng 份人都說是農曆新年 好嗎 42.0.88.127 02/20 02:15
nsk 陰陽合曆lunisolor new year 36.236.103.103 02/20 02:25
lopwer 幾十年前國中英文的時候就說兩個都可以用 175.181.176.230 02/20 08:36
lopwer 了,兩種寫法都對,然後從小到大國語都只 175.181.176.230 02/20 08:36
lopwer 說農曆新年,台語說舊曆新年 175.181.176.230 02/20 08:36
MVPGGYY 我記得小時候的課本上,英文寫法是兩種都 1.174.77.217 02/20 08:44
MVPGGYY 教,意思就是都可以,對方看得懂就好,玩 1.174.77.217 02/20 08:44
MVPGGYY 遊戲的一些老外也是兩種用法都有人用 1.174.77.217 02/20 08:44
MVPGGYY 台灣人口語上的正常用法,國語是講農曆過 1.174.77.217 02/20 08:46
MVPGGYY 年,台語是發音古歷跪妮(舊曆過年),也 1.174.77.217 02/20 08:46
MVPGGYY 沒人在講什麼中國過年或華人過年或中華過 1.174.77.217 02/20 08:46
MVPGGYY 年的 1.174.77.217 02/20 08:46
‹ 回 政黑板 列表