一個Nvidia ,怎麼有那麼多種唸法...
有人唸恩偉達,有人唸英偉達,台灣好像多數人唸恩偉達,但聽美國的記者,好像是唸英偉達
然後查詢Google 翻譯唸法,好像也是唸英偉達,但是台灣一堆Nvidia的客戶卻還是唸恩偉達,有人輝達的員工也唸恩偉達
到底哪個才是正確的啊???快瘋掉了!!!
-----
Sent from JPTT on my Xiaomi 23049PCD8G.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.129.118 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/Gossiping/M.1780283471.A.0BB.html
推文 (26)
推
child1991
我都唸IKEA
101.12.156.35 06/01 11:12
→
bill403777
英業達
39.9.241.35 06/01 11:12
推
ghgn
英逼迪亞
61.220.150.37 06/01 11:13
推
cevs
薇蒂亞
49.159.216.244 06/01 11:13
推
q888atPt
輝達
223.139.64.75 06/01 11:13
→
a27588679
尼偉大
106.1.227.146 06/01 11:13
推
TREKKER
我都唸卡斯扣
42.78.93.145 06/01 11:16
推
Ilat
老黃店
220.134.32.8 06/01 11:16
推
lastphil
NVDA
125.228.133.58 06/01 11:16
→
tsainalunba4
嗯vidia
49.217.121.99 06/01 11:19
→
raku
n Vidia
223.140.25.161 06/01 11:19
→
zeonic
我都唸Nvidia
114.136.14.110 06/01 11:20
→
Forcast
很重要嗎
114.25.128.132 06/01 11:20
→
firetim
我都一個個唸 N V I D I A
223.137.121.113 06/01 11:22
→
preisner
我都唸摳斯摳
60.248.161.28 06/01 11:25
噓
chungkai
人家就外國公司 翻啥會影響你是好人壞人
114.32.8.83 06/01 11:26
→
chungkai
嗎? 同一個公司念中國翻譯就變壞同事?
114.32.8.83 06/01 11:27
推
moy5566
恩vidia
115.129.35.156 06/01 11:28
→
Forcast
恩咪
114.25.128.132 06/01 11:30
→
hk129900
輝達 謝謝
118.163.167.82 06/01 11:30
推
Informatik
恩V迪亞
1.164.186.118 06/01 11:31
→
leo1217000
歐印NVDA
61.216.95.31 06/01 11:32
推
sinhao67
我一直都看成Novidia
223.138.140.100 06/01 11:43
推
razan
nv
223.137.242.42 06/01 11:57
推
konner
恩V滴呀
61.228.12.167 06/01 11:58
推
ultratimes
嗯不發音 維迪亞
42.75.191.116 06/01 13:33