喵喵無法黨 翻 Can't Stop Loving Meow Party?
朋友養一隻貓 叫 喵喵(Meow)
想創一個粉絲專頁 中文叫「喵喵無法黨」
意指「無法停止愛上喵喵的黨派」
喵喵無法黨 英文名稱取為 「Can't Stop Loving Meow Party」
這樣是否適合
在文法或其他方面有錯誤的地方嗎?
有卦嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.166.140 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/Gossiping/M.1780069002.A.1AB.html
推文 (4)
推
khastw
叫lawless meow meow party暱稱蘿莉喵喵黨
111.82.191.174 05/29 23:40
→
syntax123
喵電感應
101.8.133.226 05/29 23:40
推
ilove640
叫nekopara
36.233.96.57 05/29 23:41
推
cosmosET
不錯耶 讚
36.233.219.82 05/29 23:47