國中高中學一堆「因為」的用法
結果畢業後真的去看新聞報導跟文章
發現用最多的還是besause of 跟due to
「owing to」在現代英文裡根本罕見用法
到底學校老師有沒有在更新語料?
卦?
附上Gemini整理
http://i.imgur.com/5JvgwHI.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.37.248 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/Gossiping/M.1780022234.A.38A.html
※ 編輯: HisVol (114.136.37.248 臺灣), 05/29/2026 11:17:10
推文 (15)
→
VoV
品質變質量,影片變視頻,流行語是會變的
104.166.189.211 05/29 10:38
→
pyrolith
太生僻 美國人可能也看不懂
49.217.134.102 05/29 10:38
推
andy79323
八卦是尼拼錯字
111.82.171.137 05/29 10:47
→
douge
因為這詞有負面意義 所以科學文章不會出現
140.112.175.204 05/29 10:48
→
twc94
類似中文 歸咎於 的概念
61.71.241.125 05/29 10:51
推
ASUSboy
我都用since
42.72.37.94 05/29 10:52
推
andy79323
正式用語https://bit.ly/4vaYugl
111.82.171.137 05/29 10:52
→
guanluvsquat
寫長文的時候要換個句式避免一直重
1.172.36.52 05/29 10:55
→
guanluvsquat
複,平常隨心用就好。
1.172.36.52 05/29 10:55
→
T8
Owl
118.231.177.36 05/29 10:56
推
OBassO
大概只有正式公文或通知那類才會出現吧
101.12.86.6 05/29 11:16
→
OBassO
平常口語不會用
101.12.86.6 05/29 11:16
推
yymeow
你也不會看到老外會用「鑒於」
60.250.130.216 05/29 11:27
噓
boycome
台灣人只懂all in to
42.70.103.89 05/29 11:28
推
Townshend
醫生打報告仍然很常用阿
118.231.184.136 05/29 12:23