📋 PTT 文章瀏覽
大家都知道一樣的字在閩南語、客家語中 可以分成文言音跟白話音 就連關係比較遠的日文也可以分成訓讀、音讀 但是為什麼中文就沒有? 有沒有卦 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.9.129.88 (臺灣) ※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/Gossiping/M.1779714498.A.D49.html 不然我應該怎麼說 官方語言跟方言嗎 ※ 編輯: GivemeApen (39.9.129.88 臺灣), 05/25/2026 21:19:42

推文 (20)

peter98 因為中文一開始就是強制亂改的文字 69.141.90.48 05/25 21:08
peter98 語言是各地說出來的,但現在中國人講的 69.141.90.48 05/25 21:09
peter98 中文是創造出來的,逼你只能這樣念。 69.141.90.48 05/25 21:09
peter98 所以我常說中國人比台灣人還數典忘祖 69.141.90.48 05/25 21:10
medama 有語音跟讀音 101.10.246.181 05/25 21:14
zj6zj6 閩南語不是中文嗎? 49.216.16.80 05/25 21:16
ph777 118.232.34.7 05/25 21:18
daniel3551 文字只是個載體,文言和白話就是各時 211.75.47.211 05/25 21:20
daniel3551 代官話為基的口語表達 211.75.47.211 05/25 21:21
boycome 一樓還真會鬼扯 36.231.175.232 05/25 21:59
ellies510628 中文讀音在每一個朝代都會制定韻書 1.161.101.99 05/25 22:05
ellies510628 統一成就只有一個讀音而已 1.161.101.99 05/25 22:06
ellies510628 這個讀音在各地傳播後被方言影響 1.161.101.99 05/25 22:06
ellies510628 才出現讀音與白音的差異 1.161.101.99 05/25 22:07
Xyris 國語/普通話是說的話,中文是寫的字 114.24.116.206 05/25 23:35
bobby4755 在草擬國語的時候被刻意刪掉的 223.137.37.194 05/26 08:11
bobby4755 不然連北京話都有分文白 223.137.37.194 05/26 08:11
bobby4755 但當時推國語的時候希望以簡化為目標 223.137.37.194 05/26 08:12
bobby4755 像北京話原本有的尖團音也被合併 223.137.37.194 05/26 08:12
bobby4755 導致同音字變得更多 223.137.37.194 05/26 08:12
‹ 回 八卦板 列表