最近看一系列Faker和Karina的廣告
https://youtube.com/shorts/0VuvEg_fS7c?si=JOID80Q91GsQiFbD
我原本以為是少數人發音習慣錯誤
把F發成P
結果Faker自己也是唸Paker
靠邀 韓國人英文口語比台灣人還差 有卦嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.240.131.216 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/Gossiping/M.1779361327.A.75B.html
推文 (72)
→
laugh8562
韓文發音沒有f音
219.70.223.154 05/21 19:02
噓
qt359101
韓文就沒有f這個音你要他們怎麼發
223.137.93.245 05/21 19:02
推
stevenyu82
Peko
42.78.241.48 05/21 19:04
推
fertalizer
韓文沒有F發音
61.216.94.79 05/21 19:06
推
StylishTrade
韓文沒有就不會發? XD
1.163.120.44 05/21 19:07
→
hoe1101
有些語言就沒有F或V這種音
220.135.102.100 05/21 19:07
推
yamaha0428
所以Le Serrafim會唸成雷射拉皮
101.10.84.167 05/21 19:07
→
qt359101
彈舌音你沒從小練習你會發?
223.137.93.245 05/21 19:08
推
heavensun
韓語 音很明確 沒那種模糊的輕聲
156.59.36.8 05/21 19:09
推
sdgogod
那韓國的f開頭的髒話怎麼說啊
39.9.145.77 05/21 19:09
噓
Granatha
Peko啦
211.76.70.124 05/21 19:10
→
idxxxx
總偷頭 莫數
61.228.22.100 05/21 19:10
→
laugh8562
10樓 西八老馬
219.70.223.154 05/21 19:10
→
heavensun
台語也是 蜂F 念成 蜂P
156.59.36.8 05/21 19:11
→
luciffar
日本:DRAGON 多拉格
223.141.210.87 05/21 19:11
推
sky20501
難怪我看電影,coffee都唸成柯比
27.242.68.44 05/21 19:11
→
dlam002
這部蜘蛛人
60.244.218.136 05/21 19:12
→
c24253994
小蜘蛛??
39.12.141.243 05/21 19:12
推
thbw666
佩可
42.73.70.110 05/21 19:16
推
t95912
因為韓文發不了f的音
39.9.113.70 05/21 19:17
推
edwinrw
韓文發音 peikeo
101.14.5.61 05/21 19:18
推
Beanoodle
就英文扯什麼韓文沒F
27.52.100.212 05/21 19:25
→
your0207
Park, Pork:
114.136.157.143 05/21 19:27
→
your0207
我也覺得用自己語言沒有來不發音滿好笑
114.136.157.143 05/21 19:28
→
your0207
台語也有風 豐不是P的啊,跟韓國哪有關
114.136.157.143 05/21 19:30
推
qt359101
韓國人跟韓國人說話 為什麼要用英文發
223.137.93.245 05/21 19:36
→
qt359101
音?
223.137.93.245 05/21 19:36
→
qt359101
日本人跟日本人說話 也用他們的日式英
223.137.93.245 05/21 19:37
→
qt359101
語阿
223.137.93.245 05/21 19:37
推
gotohikaru
首先 韓文沒F的發音
175.181.102.97 05/21 19:37
→
qt359101
有什麼奇怪的
223.137.93.245 05/21 19:37
→
gotohikaru
其次 他們就是在說"韓文" 不是英文
175.181.102.97 05/21 19:37
→
gotohikaru
你說中文的音譯詞 然後有人跳進來說
175.181.102.97 05/21 19:38
→
gotohikaru
你的英文發音很奇怪 那叫莫名其妙
175.181.102.97 05/21 19:38
推
wangks
Puck?
59.125.131.81 05/21 19:47
推
diyaworld
https://i.imgur.com/4fBqo9T.gif
118.233.3.206 05/21 19:51
→
diyaworld
所以韓國人叫爸爸是“巴惹”?
118.233.3.206 05/21 19:52
推
dear133
韓國発子音日本發母音
36.231.101.96 05/21 19:58
→
dear133
一直如此
36.231.101.96 05/21 19:58
→
dear133
外來語也是這樣分開
36.231.101.96 05/21 19:59
→
Jimmywin
台灣人也不會發濁音,半斤八兩
101.8.225.116 05/21 20:00
→
Jimmywin
更正:台語有,但國語沒有
101.8.225.116 05/21 20:01
推
oooo83415
Peko
123.192.89.198 05/21 20:04
推
mapleleaf052
好油哦Peko
39.12.168.95 05/21 20:06
推
leterg
阿扁也不會發F音啊
101.8.224.214 05/21 20:08
→
your0207
又有人在一竿子打翻台灣人
114.136.157.143 05/21 20:08
推
rockho
就當作口音腔調就好 只有台灣人在
114.137.70.231 05/21 20:17
→
rockho
那邊在意發音 印度裔非裔的都不在
114.137.70.231 05/21 20:17
→
rockho
意自己口音了
114.137.70.231 05/21 20:17
推
linoo315
蒂芬妮會念成蒂帕妮
27.53.161.21 05/21 20:48
推
t95912
大家都在講韓文 誰在跟你說英文
61.227.136.16 05/21 21:05
推
sunskist0831
配口!
118.168.181.177 05/21 21:11
推
xifengpangma
韓文裡沒有f這個音,所以他們約定成
223.136.88.60 05/21 21:16
→
xifengpangma
俗用p來替代
223.136.88.60 05/21 21:16
→
xifengpangma
然後閩南語其實也沒有這個ㄈ音,所
223.136.88.60 05/21 21:18
→
xifengpangma
以很多中老年人只能發ㄏ音,像是“
223.136.88.60 05/21 21:18
→
xifengpangma
花生什麼事”這種發音就是受到閩南
223.136.88.60 05/21 21:18
→
xifengpangma
語母語發音習慣的影響
223.136.88.60 05/21 21:19
推
momo3921d
https://youtu.be/pqpcmTyYn7M?t=59&s
101.10.83.26 05/21 21:49
→
momo3921d
i=epLNg4UXGnAgbIdy
101.10.83.26 05/21 21:49
→
momo3921d
元神 1:00
101.10.83.26 05/21 21:50
→
ericthree
peko油
114.43.126.61 05/21 22:24
推
SYUAN0301
因為人家是在說韓文,不是真的不能發
114.47.84.106 05/21 22:59
→
SYUAN0301
F
114.47.84.106 05/21 22:59
推
jctron
台語好像也沒有這個唇齒音
125.228.110.72 05/21 23:00
→
ziso
他們就用韓文的方式唸英文不行喔==
36.228.2.176 05/21 23:12
→
ziso
台灣一堆TREADS念翠的 差不多道理啊
36.228.2.176 05/21 23:13
→
r61102
Faker這五個字是韓文?
36.229.36.144 05/21 23:15
推
york5york5
韓國人就爛阿
39.12.0.155 05/22 00:00
推
Boris945
剛好跟阿拉伯語相反
150.117.168.101 05/22 03:41
推
k47100014
我們也沒Th音所以很多人都在那脆脆脆
49.216.225.182 05/22 09:37
推
twobrother20
宅
111.243.7.211 05/24 15:58