1.媒體來源:央廣 2.記者署名:柳向華
3.完整新聞標題: 「臺灣漫遊錄」奪布克國際獎 刷新多項歷史紀錄
4.完整新聞內文:
台灣作家楊双子創作、譯者金翎翻譯為英文的「臺灣漫遊錄」勇奪年度國際文學大獎「布
克國際獎」(International Booker Prize)。根據主辦單位布克獎基金會發布的資訊,「
臺灣漫遊錄」刷新「布克國際獎」多項歷史紀錄。
根據基金會資訊,這是第一次有台灣作家和台灣譯者獲頒「布克國際獎」,也是第一次有
原文為中文的作品獲獎。
此外,儘管「臺灣漫遊錄」今年3月才在英國正式出版,自決選名單於3月31日發布以來,
「臺灣漫遊錄」很快就成為入圍決選的6部作品之中,銷售成績第2佳的作品,銷售量平均
每週成長65%。
「臺灣漫遊錄」也是賭盤最看好的得獎熱門,賠率為5比2。
「布克國際獎」獎勵虛構文學創作,參加評選的作品必須是翻譯為英文、並在英國或愛爾
蘭出版的長篇小說或短篇選集。2020年在台灣出版後,「臺灣漫遊錄」陸續有日文、英文
、韓文、芬蘭文等譯本問世,目前總計售出24國版權。
在英國,「臺灣漫遊錄」由獨立出版社And Other Stories出版。根據布克獎基金會
(Booker Prize Foundation)資訊,今年的「布克國際獎」再次由獨立出版社大放異彩。
放眼今年滿10週年的「布克國際獎」歷年頒獎紀錄,總計有9家獨立出版社旗下曾有作品
獲獎。
「臺灣漫遊錄」已是And Other Stories第7部入圍「布克國際獎」的出版品。此外,今年
也是繼去年之後,And Other Stories連續第2年有出版品奪得「布克國際獎」。
And Other Stories資深編輯托柏勒(Tara Tobler)近日接受中央社專訪時提到,第一次接
觸「臺灣漫遊錄」,她「馬上就愛上」這本書。
她另幽默表示,「臺灣漫遊錄」對飲食的描述十分引人入勝,一旦這部作品奪得大獎,或
許可考慮在英國推出「有插圖和食譜的版本」。
「布克國際獎」獎金5萬英鎊(約新台幣210萬元),由作者與譯者均分,以彰顯翻譯的重要
性。作者和譯者也分別獲頒獎座。
布克獎基金會的資料顯示,楊双子分別是第7位和第10位獲頒「布克國際獎」的女性作家
和譯者。
5.完整新聞連結: https://www.rti.org.tw/news?uid=3&pid=209489
6.備註: 台灣之光 !
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.71.168.102 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/Gossiping/M.1779236611.A.FE0.html
推文 (13)
→
enthpzd
該不會又花多少預算外包?合法的飯真香
39.10.65.189 05/20 08:25
推
botnet
這也賭盤?
223.140.221.149 05/20 08:29
推
qwer82340cc
臺灣越來越多人才
111.71.35.208 05/20 08:42
推
STRO
講外包……去查查這獎的層級,不是說包就包
27.51.134.79 05/20 09:28
→
STRO
欸
27.51.134.79 05/20 09:28
推
Annahahaha
推文水準….八卦版不意外
49.218.137.54 05/20 09:33
推
cruelgentle
1F真沒水準
114.35.58.78 05/20 14:39
→
ej4gjvm04
超級厲害
111.80.69.74 05/20 16:03
→
A11en1verson
支八板工八點多就要搶頭香上班呀
61.227.98.43 05/21 03:24
→
idxxxx
合法的飯
61.228.22.100 05/21 12:28
→
Demonic1013
民進黨外包這麼多,讓人懷疑也正常
223.140.162.145 05/22 21:02
→
Demonic1013
,憨鳥先檢討一下自己
223.140.162.145 05/22 21:02
推
suge
藍白習慣外包
218.166.177.37 05/27 23:36