是這樣啦,最近這句啊:
什麼place上面的somebody很紅
感覺直譯什麼地方上面的某人
好像加葛鬼字就比較傳神惹
這什麼鬼地方什麼的誰誰
對不對??喜感就出來了
484這樣比較好啊?有沒有掛?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.233.96 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/Gossiping/M.1778979706.A.273.html
推文 (3)
噓
butmyass
陳思宏的作品,我覺得很好看。
1.175.163.33 05/17 09:02
→
syntax123
這是一個沒有暴力溫馨的地方
36.237.177.7 05/17 09:06
推
MJdavid
遠的要命的鬼地方
122.116.140.114 05/17 09:07