聽說歪國人講點心的英語現在都用dim sum
靠我大維京正宗美式英文叫dessert
用什麼dim sum
這是支語嗎
我很好奇
0.0..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.100.84.238 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/Gossiping/M.1777897082.A.2E9.html
推文 (24)
推
bagger
廣東人帶去美國食物, 所以講的是廣東話
203.231.242.169 05/04 20:19
噓
hidemind
粵語
114.33.17.45 05/04 20:19
推
LawLawDer
e-sim
111.82.119.136 05/04 20:19
噓
mithralin
這是粵語的發音
114.136.224.178 05/04 20:19
→
chloeslover
頂上
27.240.96.51 05/04 20:19
推
YHOTV4096
不是和snack、sweets都混用嗎?
219.84.241.44 05/04 20:20
推
chuan3988
dim sum是港式茶點不是你想的甜點/點心
111.252.193.237 05/04 20:20
推
v7q4
VBA的語法啦,用來宣告Sum變數
1.162.114.77 05/04 20:20
推
kabor
廣東話跟閩南語都是支語
27.247.77.145 05/04 20:21
推
moy5566
那是澳洲發明的 dim sum是指燒賣炸的
115.129.103.197 05/04 20:22
推
sellgd
茶 和 葡萄牙 的中譯來自閩南語
182.155.160.168 05/04 20:23
噓
bth060104
下一篇 General Tao是支語嗎
223.140.203.224 05/04 20:23
推
face
港式飲茶啦
223.137.184.15 05/04 20:23
噓
kabor
閩南客家後代都是支那人
27.247.77.145 05/04 20:23
推
moy5566
那是澳洲華人1940年發明 主要是指燒賣
115.129.103.197 05/04 20:24
推
idxxxx
bok choy 也是粵語
111.240.12.156 05/04 20:28
推
Arkzeon
不是吧。我看老外講dim sum雖然不是專指
150.116.48.147 05/04 20:30
→
Arkzeon
燒賣,但幾乎很狹義的就是燒賣。連其他
150.116.48.147 05/04 20:30
→
Arkzeon
港點都很少出現。
150.116.48.147 05/04 20:30
→
Arkzeon
我說不是是指「這不是支語」這一聽就廣
150.116.48.147 05/04 20:31
→
Arkzeon
東話
150.116.48.147 05/04 20:31
→
idxxxx
ketchup 閩南語的茄汁
111.240.12.156 05/04 20:32
→
PRME
麻麻地
36.226.91.27 05/04 20:50
→
CLOSED
是不是從來沒出國過?
216.247.106.97 05/05 08:55