最近幾年電腦
中、英互翻譯
能力愈來愈好
不像十年前
翻出來像是個中學生在翻譯
請問(百字以內的日常詞句)
免費的中、英互翻
哪個最好呢
我目前還在用網頁板的google翻譯
常常翻譯不出口語化的對話
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.142.241 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/Gossiping/M.1777384213.A.892.html
推文 (9)
→
a27588679
友道翻譯
180.177.32.195 04/28 21:50
→
elec1141
免費仔
223.136.78.46 04/28 21:50
→
spzper
誰免費誰贏
125.230.208.189 04/28 21:52
→
shine32025
AI超順
1.168.128.117 04/28 21:53
→
medama
gemini
101.10.237.31 04/28 22:01
推
Sexcalibur
LLM吧 天生幹這行的
101.8.136.25 04/28 22:02
→
daicloud
豬豬字幕
218.164.0.121 04/28 22:25
推
wsdykssj
隨便哪家AI 還會一次3種語氣可選
124.218.101.199 04/28 22:28
推
windalso
gemini 文本長度長一點
111.246.107.236 04/29 00:47