近年常聽到退坑一詞,
通常用於
本來固定在看某長篇漫畫/某系列動畫/某手遊/某作家的作品/某人的表演...
但因為個人因素,後來就不看了,此稱為退坑。
比如:
:我退坑漫威電影了,因為越拍越難看。
我很確定至少在公元2000前,絕對沒有這說法,
當年如果要講類似的事情,應該是說成:
:我不再看/聽/玩/關心...
考慮到近年支語入侵台灣的情況很嚴重,
盼請教 < 退坑 > 一詞,是否屬於支語?
先感謝強者指導。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.218.94.233 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/Gossiping/M.1776766704.A.A7F.html
推文 (13)
推
MeeToo
退駕
223.137.32.142 04/21 18:20
噓
bbflisky
No one cares. Go back to Military.
61.231.52.138 04/21 18:20
噓
qqbjtwins
好無聊 一樣的語言本來就會互相影響
1.163.120.100 04/21 18:21
→
globeMIX
抽身
58.114.114.112 04/21 18:23
→
NinJa
是
60.250.143.228 04/21 18:26
→
wyiwyi
好像魔獸世界才聽到這個詞
114.45.145.149 04/21 18:27
推
randy68429
我們早就被文化統一了..懷疑喔?
42.70.186.50 04/21 18:31
→
BILLYBOY
不是啦 不是文化統一 是沒有創作能量
101.10.164.68 04/21 18:38
→
potionx
從錢坑退出來 就是退坑啊
111.240.72.16 04/21 18:39
→
alex00089
不然台灣以前講啥?
223.139.163.226 04/21 18:59
→
rexwis
100%台灣用語
116.241.155.251 04/21 19:49
推
sistem
經你這麼一說想問 "沒事" 是台灣用語嗎
1.174.193.252 04/21 20:26
噓
iYolanda
?
101.10.57.218 04/22 15:44