首先,
福這個字,有來福的意思,
這個字不能改。
再來,
家這個字,代表整個家庭消費,
也不能改。
能改的就是第二個字,
這樣就很好改了
家佳福,
家惠福,
家幸福,
家舒福,
家喜福,
家康福,
家料福,
怎麼改都比樂家康還要好聽好唸。
可能樂家康這個名字有經過算命之類,
還真的不太好記。
※ 引述《inmee (J)》之銘言:
: 統一企業高層拍板把家樂福改成樂家康
: 是因為「大概我們能想到的字都已經被先登記了,能夠選擇的不多。」
: 一群老人當然沒創意
: 各位快點腦力激盪幫忙想一下,
: 趁家樂福合約到期前還有機會翻盤,
: 說不定被採用,就是你一輩子的驕傲!
: 所以要叫什麼?
: 高層們都在看!
--
Sent from nPTT on my iPhone XR
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.240.214 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/Gossiping/M.1775575459.A.4AE.html
推文 (30)
→
sagarain
賴家福
111.248.114.218 04/07 23:24
→
potionx
+ line love
111.240.92.146 04/07 23:25
推
execute
跟全聯併一起叫統聯好了
42.78.208.90 04/07 23:26
→
Qaaaa
因為你列ㄉ這些應該一堆早被註冊ㄌ
205.147.17.34 04/07 23:26
→
Qaaaa
原始新聞不是有羅說一堆好名字都沒法用
205.147.17.34 04/07 23:27
推
mark1019
樂家福
150.116.132.65 04/07 23:27
→
Qaaaa
所以現在只好用爛名 唯一解法就是不要考慮
205.147.17.34 04/07 23:30
→
Qaaaa
跟家樂福類似的抬頭 但又怕消費者不熟品牌
205.147.17.34 04/07 23:30
推
kutkin
你這一排 家幸福 可以
114.27.64.221 04/07 23:35
→
kutkin
家舒服可以
114.27.64.221 04/07 23:36
→
QQ101
樂芙
175.182.175.14 04/07 23:38
推
kutkin
家康家料 國語唸起來像台語
114.27.64.221 04/07 23:39
→
kutkin
吃洞 吃完
114.27.64.221 04/07 23:39
→
kutkin
這兩個不要 其他可以
114.27.64.221 04/07 23:40
→
kutkin
我覺得你比統一那些好
114.27.64.221 04/07 23:41
推
toofat
天天都坑你逛逛樂家康
61.228.181.138 04/07 23:52
→
ssh713
日本有唐吉軻德 台灣也可以用德川家康阿
123.192.218.104 04/08 00:03
推
tommy421
大家樂
114.32.125.239 04/08 00:03
→
hitlerx
樂川普好了
223.137.96.71 04/08 00:13
推
TheWho
家塞康
42.73.50.172 04/08 00:32
→
nightyao
是沒經過算命才那樣命名,姓名學算命師
223.143.209.161 04/08 00:38
→
nightyao
大概有固定用字
223.143.209.161 04/08 00:38
推
egogeorge
家樂芙
211.78.39.176 04/08 01:35
推
pcepan
樂比康或家比康 然後請澎恰恰代言
1.161.123.152 04/08 01:38
→
DPP48
改家康樂比較好
101.8.240.166 04/08 02:47
推
whitefox
福康安
114.24.95.167 04/08 04:59
→
a1277034
統一家福,家樂福,家福,台灣人念起來
49.216.189.10 04/08 06:56
→
a1277034
差不多
49.216.189.10 04/08 06:56
推
mimicqneb
家福中心
49.217.126.143 04/08 08:09
→
pttjoe
改成 "家家福" 保證接受度高-------------
114.44.206.244 04/08 08:37