我在想為什麼中華民國英文不改為叫Republicofchina 或是 直譯 叫ZhonghuaMinguo
反正語意也是中華民國 也沒有違反一中原則
英文爛又如何 總比直接有China好
外交部你說呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.74.151.122 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/Gossiping/M.1774419434.A.3E5.html
推文 (9)
→
angel902037
雙標部
61.219.21.177 03/25 14:17
→
ziso
對外不敢改 對內就開嗆了拉
211.72.185.125 03/25 14:19
→
ziso
自己護照就這樣寫 怎不敢改國名?
211.72.185.125 03/25 14:19
噓
aakkssqq
這是民主的Chain跟威權的China不同
61.216.162.228 03/25 14:20
→
mynewid
KMT
49.216.164.36 03/25 14:27
推
recount
英語正名成Chung hua 就好了,還在那邊
49.217.123.231 03/25 14:28
→
recount
偷加taiwan可憐喔
49.217.123.231 03/25 14:28
推
peterwu4
中華電信:學我喔!
61.222.220.37 03/25 14:31
推
idxxxx
這是下一代的事不是我民進黨的事
36.226.146.226 03/25 15:01