1.媒體來源:中央社
2.記者署名:趙麗妍
3.完整新聞標題:台中第五市場招牌遭疑簡體字 市府澄清為日文漢字
4.完整新聞內文:台中市第五公有零售市場招牌附註「第五公営伝統市場」,民眾質疑使用
簡體字。台中市經發局澄清,招牌採用中英日3種語言,日文以「日文漢字」呈現,並非簡
體字。
有民眾指出,台中市第五公有零售市場的外部招牌,除中文、英文外,另標示「第五公営伝
統市場」字樣,質疑是簡體字。
對此,台中市政府經發局透過文字稿表示,第五公有零售市場外部招牌採用中英日3種語言
,日文部分以「日文漢字」呈現,並非簡體字。為避免民眾誤會並提升日文語意精確度,已
將招牌改以日文片假名標示。
5.完整新聞連結:
https://www.cna.com.tw/news/aloc/202603210135.aspx
6.備註:
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.239.105.34 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/Gossiping/M.1774093027.A.0DE.html
推文 (23)
→
jokem
日文也變支文了
114.136.57.108 03/21 19:38
→
kissmickey
東亞大一中
123.192.80.187 03/21 19:38
推
Yefim618
「传」才是簡體字,清德多教教青鳥日文
101.8.249.193 03/21 19:39
推
leeyeah
連漢字都看不懂怎麼學萊爾當漢奸
101.10.158.55 03/21 19:39
→
ziso
青鳥又發作了
1.162.83.163 03/21 19:39
→
linceass
鳥真的沒讀書連簡體是传统都不知道
118.150.175.153 03/21 19:39
推
luciffar
笑死 皇民還看不懂日本漢字 XDDDDDDDDDD
59.126.87.93 03/21 19:40
→
linceass
會用伝一看就知道是日本
118.150.175.153 03/21 19:40
→
marktak
盧媽又通中
39.10.14.82 03/21 19:41
→
nobeldd
大東亞共榮的字
223.137.46.48 03/21 19:42
推
YESGOTO
支語大隊長又出來了
125.229.140.111 03/21 19:42
→
linceass
https://i.meee.com.tw/dnrr4FK.jpg
118.150.175.153 03/21 19:44
→
linceass
這總該懂了吧 青鳥
118.150.175.153 03/21 19:44
推
johnli
支語警察又搞笑了
36.224.93.124 03/21 19:46
→
fallinlove15
這些人真無聊...
118.166.212.81 03/21 19:49
→
spzper
建議不要用中文
125.230.248.107 03/21 19:51
推
johnli
想當皇民連漢字都搞不清楚
36.224.93.124 03/21 19:52
噓
shokotan
出征這個沒意義
111.250.133.126 03/21 19:53
→
rf
為什麼日文可以,簡體字不行?
49.216.163.148 03/21 20:01
→
globeMIX
南韓最徹底 直接去支文
114.140.130.68 03/21 20:04
推
chungb
想獨立,又懶的改掉中文字,是根本是來撈
1.169.222.58 03/21 20:10
→
chungb
錢的
1.169.222.58 03/21 20:10
→
iLeyaSin365
閩南法西斯正常發揮
111.83.7.96 03/21 20:16