原名 舟を編む
上低音號第一季2015
第二季2016年10月
而這部動畫剛好也是2016年10月
好奇當初翻譯成"啟航吧!編舟計畫"
跟"吹響吧!上低音號"有關係嗎
最扯的還是電影版翻譯成"宅男的戀愛字典"
無言
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.253.77 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/C_Chat/M.1779885509.A.5C6.html
推文 (8)
推
OldYuanshen
出版界日常 標題不是用翻的是用取的
05/27 20:40
推
gino0717
怎麼不說跳躍吧時空少女
05/27 20:43
→
James2005
伸長吧 鬼燈丸
05/27 20:44
→
GGinin5566
時間不一樣
05/27 20:44
→
minoru04
殭屍哪有這麼帥VS殭屍哪有那麼萌
05/27 20:45
推
bruceman122
這本小說台灣2013年就出了,當時就叫這個名字,後來
05/27 20:58
→
bruceman122
重出才改叫編舟記
05/27 20:58
推
gg4mida
確實如樓上所說 這本小說在台灣剛上時就是這個名字
05/28 00:05