https://x.com/i/status/2054447375461360022
http://i.imgur.com/kw8KXns.jpg
「因為阿宅君明明就長得很可愛嘛。」
「要是不要打扮得那麼土,說不定會變得很受歡迎喔?」
「不……我對那種事情沒什麼興趣……」
「又來了又來了~(笑)」
[隔日]
「欸...阿宅君?眼鏡呢?」
「阿...我嘗試戴了…隱形眼鏡。
怎麼樣?」
「欸啊,突然怎麼了?
阿宅君終於也對時尚開竅了啊,笑
挺適合你的喔,笑」
[從那之後,那位宅男君就再也沒有注意過打扮]
我哭了 好不容易敞開心扉
然後被這樣狠狠的封閉起來了
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-S9380.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.91.130 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/C_Chat/M.1778656858.A.06D.html
推文 (38)
→
doramon888
哈~
05/13 15:21
推
SSIKLO
一次外向換來終身內向
05/13 15:24
推
Irenicus
社交辭令
05/13 15:27
→
ballby
給你機會你不把握
05/13 15:27
推
doremon1293
從此走上女裝
05/13 15:30
推
lyt5566
我哭了
05/13 15:36
推
devilkool
為什麼啊
05/13 15:37
推
OldYuanshen
完了這次沒看懂 第三格是碰了什麼軟釘子嗎
05/13 15:38
→
OldYuanshen
感覺很普通啊
05/13 15:38
推
uohZemllac
看不懂第三格的反應 有誰能解釋一下嗎
05/13 15:42
→
mapulcatt
辣妹覺得阿宅沒想像中好看? 就對阿宅沒興趣了 我猜
05/13 15:42
→
BSpowerx
就語帶嘲諷吧 破防了
05/13 15:43
推
Vivian1913
標題啊,「オタク君の成長を揶揄ってしまうギャル」
05/13 15:44
推
ilrb10157
隨便講講的你還當真喔
05/13 15:53
推
barlunick
這阿宅不就很不想理這個辣妹嗎
05/13 15:58
推
crosstony256
酸酸的
05/13 16:03
→
kpg0427
只喜歡宅宅的辣妹,突然變陽就蛙化
05/13 16:07
推
FCPo011674
應該不是語帶嘲諷,只是對換隱眼後的阿宅的外貌還是負
05/13 16:09
→
FCPo011674
面評價,然後那個尷尬感藏不住被阿宅發覺
05/13 16:09
推
OldYuanshen
這有揶揄ㄛ 我聽了會開心欸 完大蛋
05/13 16:11
推
well0103
我覺得第三格很符合現實情形,有時候這樣講會讓人覺得
05/13 16:20
→
well0103
不知道到底是褒還是貶。本來就很沒自信的人想一想會認
05/13 16:20
→
well0103
為自己大概是被嘲笑了吧
05/13 16:20
推
Irenicus
就是"隨便講講的你還當真了阿敷衍一下吧"
05/13 16:21
→
Ricestone
日文的揶揄,尤其是からかう這個詞時比較接近「調侃」
05/13 16:26
推
MoonSkyFish
阿宅君心思太纖細了
05/13 16:35
推
lieoppr
是翻譯的問題嗎 沒看懂
05/13 16:35
推
Vivian1913
不是翻譯的問題,這個要對細微態度很敏感才比較容易
05/13 16:43
→
Vivian1913
看懂
05/13 16:43
推
Will021
就辣妹對阿宅一番改變的反應不怎麼樣,然後阿宅有
05/13 17:42
→
Will021
察覺到辣妹的意思,所以就縮回去了
05/13 17:42
推
oyaji5566
讀空氣能力
05/13 17:43
推
yezero
讀到了空氣所以不想被說醜人多作怪吧
05/13 18:08
→
yezero
我懂這感覺,朋友每次都拉我去ktv當分母然後又在那說你怎
05/13 18:10
→
yezero
麼都不唱,唱了之後又嫌。
05/13 18:10
→
midas82539
辣妹的回答是:欸 阿怎麼突然?阿宅終於注意打扮了阿
05/14 16:55
→
midas82539
笑,語境上是"啊就場面話我是要說啥有夠尷尬"
05/14 16:57
→
midas82539
阿宅知道對方根本不是對他有意思那當然就不會再打扮了
05/14 16:58